Closely guarded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
closely set - тесно
closely cropped - наголо остриженный
closely considering - внимательное рассмотрение
closely connected - тесно связанный
closely associated - тесно связанный
closely consider - внимательно рассматривать
work closely together - тесно сотрудничать
closely fruited - густоплодный
closely packed lattice - решетка с плотной упаковкой
closely set warp - плотная основа
Синонимы к closely: nearly, intimately, tight, close
Антонимы к closely: exactly, precisely, away, far away, far
Значение closely: In a close manner.
guarded crossing - огражденный переезд
guarded level crossing - переезд с защитным ограждением
guarded electrode - экранированный электрод
guarded knife - нож с огражденным лезвием
guarded motion - осторожное движение
guarded signature - укреплённая полоской бумагой или материей тетрадь
guarded switch - переключатель с предохранителем
Синонимы к guarded: reluctant, reserved, careful, circumspect, cautious, buttoned-up, noncommittal, restrained, cagey, wary
Антонимы к guarded: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary
Значение guarded: cautious and having possible reservations.
well kept, under surveillance, staked out, monitored, guarded, watched, supervised, careful, surveilled, being monitored
He's alone and closely guarded by King. |
Он один и вплотную под прессом Кинг. |
Not much is known about this mysterious unit, details of which are some of the most closely guarded secrets in the Israeli intelligence community. |
Об этом таинственном подразделении, детали которого являются одними из самых тщательно охраняемых секретов в израильском разведывательном сообществе, известно немного. |
The specific information recorded on the wax cylinders remained a closely guarded secret in the government archives for many years. |
Конкретная информация, записанная на восковых цилиндрах, в течение многих лет оставалась строго охраняемой тайной в правительственных архивах. |
Burglars penetrated the building, the fortress of the police force, and stole one of the most closely guarded safes in this country. |
Грабители пробрались в отделение штаба, и украли один из наиболее охраняемых сейфов в стране. |
But the fact that some of Niceven's people could shift larger was a very closely guarded secret. |
Но способность кое-кого из подданных Нисевин принимать человеческий рост тщательно держалась в секрете. |
Everything was typically learned by a process of trial-and-error, apprenticeship, and, as sword-making technology was often a closely guarded secret, some espionage. |
Все обычно изучалось методом проб и ошибок, ученичества и, поскольку технология изготовления мечей часто была строго охраняемой тайной, шпионажа. |
The treasure allowed the monarch independence from the aristocracy, and consequently was closely guarded. |
Это сокровище позволяло монарху быть независимым от аристократии и потому тщательно охранялось. |
My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them. |
Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них. |
The method of its controlled appearance by the exertion of will was just about the most closely guarded secret of the Council. |
Метод его контроля, заключавшийся в напряжении воли, составлял наиболее тщательно охраняемую тайну Совета. |
I was always lead to believe it was a closely guarded secret. |
Мне всегда казалось, что это тщательно охраняемый секрет. |
Your handmaiden I may be able to protect, but Ian is too closely guarded. |
Твою служанку я могу защитить, но Иана хорошо стерегут. |
While Manners also kept his relationship with Mary Ann under wraps, this was not as closely guarded a secret as the Asgill side was. |
Хотя Мэннерс также держал свои отношения с Мэри Энн в секрете, это не было таким тщательно охраняемым секретом, как со стороны Асгиллов. |
Membership to the Sherlocks is a closely guarded secret. |
Членство в Шерлоках держится в строжайшем секрете. |
Registered mail is closely guarded and given maximum security— like in handling with a locked mail pouch. |
Заказная почта тщательно охраняется и обеспечивается максимальная безопасность-как при обращении с запертой почтовой сумкой. |
Well, his breeding and training methods were closely guarded secrets, and the Pilar Retriever was making his competitors very nervous. |
Его методы выращивания и тренировки собак держались под большим секретом, а ретривер Пилар заставил конкурентов сильно нервничать. |
The town's existence and location are closely guarded secrets. |
Существование и расположение города-это тщательно охраняемая тайна. |
To be kept in strict solitary confinement, and to be closely watched and guarded. |
Соблюдать строжайшую тайну, держать под неослабным надзором. |
Формулы для различных цветов стекла тщательно охраняются. |
|
The integrity of The Caretaker's operation is the only thing preventing thousands of closely guarded secrets from being exposed, secrets that implicate powerful and dangerous people. |
Надежность бизнеса Смотрителя - это единственное, что удерживает тысячи тщательно охраняемых тайн от обнародования, секретов очень влиятельных и опасных людей. |
Location of that catapult is still most closely guarded secret in Luna. |
Секрет расположения катапульты в Луне берегут как зеницу ока даже теперь. |
The creator of the website has been a closely guarded secret, though the piece has recently been claimed by artist Martine Neddam. |
Создатель сайта был тщательно охраняемым секретом, хотя недавно на эту работу претендовала художница Мартина Неддам. |
De Valera tended to keep his friendship with Mgr Hagan a closely guarded secret in the 1920s. |
В 1920-е годы де Валера старался держать свою дружбу с мистером Хаганом в строжайшем секрете. |
This stone is more closely guarded than the jewels in the Tower of London. There is no danger. |
— Этот камень охраняется более тщательно, чем драгоценности в Тауэре в Лондоне. Здесь он в безопасности. |
As tunnels were vulnerable to attack, the entrances were a closely guarded secret. |
Поскольку туннели были уязвимы для нападения, входы в них тщательно охранялись. |
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. |
Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете. |
The victors feared these people and guarded them closely... so they wouldn't misuse their freedom. |
Победители боялись этих людей и внимательно следили, чтобы они правильно использовали свободу. |
At the time, the precise nature of the work at Rocky Flats was a closely guarded secret. |
В то время точный характер работ В Роки Флэтс был строго охраняемым секретом. |
Результаты их вскрытия имеют очень ограниченный доступ. |
|
We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us. |
По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко. |
The media attention unfolded with an article in UK Sunday Times of July 18, 1999 by J. Leake, closely followed by articles in the U.S. media. |
Внимание прессы было привлечено статьей Дж. Лика в британской газете Sunday Times от 18 июля 1999 года, за которой последовали статьи в американских СМИ. |
But finally they reached a broad hillside closely covered with scrubby brush, through which the wagon could not pass. |
В конце концов они уперлись в широкую гряду холмов, густо поросших мелким кустарником. |
I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together. |
Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу. |
So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch. |
Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries. |
И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие. |
I tell you what I have told you all along - my eyesight is not good, it was growing dark, I did not look closely. |
Повторяю еще раз: у меня уже не столь хорошее зрение, как раньше; опять-таки, было довольно темно, к тому же я не присматривался. |
The next event was closely connected with this and was directly caused by it. |
Следующее событие было тесно связано с этим и вытекло из него, как следствие из причины. |
Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens. |
Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
Parts of the sculptures can be closely related to pieces from other sources. |
Части скульптур могут быть тесно связаны с фрагментами из других источников. |
The organisation commissioned a portrait of Guanyin holding a baby, closely resembling the typical Catholic Madonna and Child painting. |
Организация заказала портрет Гуаньинь с младенцем на руках, очень похожий на типичную католическую картину Мадонны с младенцем. |
The Phoenicians also made a deep blue-colored dye, sometimes referred to as royal blue or hyacinth purple, which was made from a closely related species of marine snail. |
Финикийцы также делали темно-синий краситель, иногда называемый королевским синим или гиацинтовым пурпуром, который был сделан из близкородственного вида морской улитки. |
The South African Border War resulted in some of the largest battles on the African continent since World War II and was closely intertwined with the Angolan Civil War. |
Южноафриканская пограничная война стала одним из крупнейших сражений на Африканском континенте со времен Второй Мировой Войны и тесно переплеталась с ангольской гражданской войной. |
High level resistance is also likely to occur in other regions, but has not been as closely monitored. |
Высокий уровень резистентности также, вероятно, встречается в других регионах, но не был так тщательно отслежен. |
Porcupine Tree was mentioned but no Opeth even though they are extremely closely related or something like that! |
Дерево дикобраза упоминалось, но не Опет, хотя они очень близкие родственники или что-то в этом роде! |
Franchises revolve around services and they are closely connected with trademarks, an example of which is McDonald's. |
Франшизы вращаются вокруг услуг и тесно связаны с торговыми марками, примером которых является Mcdonald's. |
BTC works closely with the two mobile operators - Mascom Wireless and Orange. |
BTC тесно сотрудничает с двумя мобильными операторами-Mascom Wireless и Orange. |
Culturally and linguistically, the Balinese are closely related to the people of the Indonesian archipelago, Malaysia, the Philippines and Oceania. |
В культурном и лингвистическом отношении балийцы тесно связаны с народами Индонезийского архипелага, Малайзии, Филиппин и Океании. |
Although Charmed focused mostly on witchcraft, the magic they practiced very closely resembled Wicca. |
Хотя Зачарованные были сосредоточены в основном на колдовстве, магия, которую они практиковали, очень напоминала Викку. |
The development of the reproductive system and the development of the urinary system are closely tied in with the development of the human fetus. |
Развитие репродуктивной системы и развитие мочевыделительной системы тесно связаны с развитием человеческого плода. |
This is closely related to spreading points in a unit circle with the objective of finding the greatest minimal separation, dn, between points. |
Это тесно связано с распределением точек в единичной окружности с целью нахождения наибольшего минимального расстояния, dn, между точками. |
New generations have been learning it. Akkha script is said to be closely associated with Brahmi script. |
Этому учатся новые поколения. Говорят, что Акха-письменность тесно связана с письменностью Брахми. |
For three years he worked closely with Commissioner Cerf to transform the school until Cerf's resignation in 2015. |
В течение трех лет он тесно сотрудничал с комиссаром Серфом, чтобы преобразовать школу, пока Серф не ушел в отставку в 2015 году. |
The chances of such disorders are increased when the biological parents are more closely related. |
Вероятность таких нарушений возрастает, когда биологические родители находятся в более близком родстве. |
The UK Data Archive also works closely with national and international partners on data-related projects and initiatives. |
Архив данных Великобритании также тесно сотрудничает с национальными и международными партнерами по проектам и инициативам, связанным с данными. |
A closely contested vote ended with the apparent result in favor of El Paso reversed by a bare 10 votes in a recount. |
Очень спорное голосование закончилось тем, что явный результат в пользу Эль-Пасо был отменен голыми 10 голосами при пересчете голосов. |
Larger dots have more closely spaced energy levels in which the electron-hole pair can be trapped. |
Более крупные точки имеют более близко расположенные энергетические уровни,в которых пара электрон-дырка может быть захвачена. |
Aconitum plants are typically much longer-lived than the closely-related delphinium plants, putting less energy into floral reproduction. |
Растения Aconitum обычно живут гораздо дольше, чем близкородственные растения дельфиниума, вкладывая меньше энергии в цветочное размножение. |
One of the avatars of Lord Vishnu, Narasimha, is closely associated with the twilight period. |
Один из аватаров Господа Вишну, Нарасимха, тесно связан с периодом сумерек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closely guarded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closely guarded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closely, guarded , а также произношение и транскрипцию к «closely guarded». Также, к фразе «closely guarded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.