Clothing and housing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clothing and housing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одежду и жилище
Translate

- clothing [noun]

noun: одежда, платье, обмундирование, обшивка, паруса

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • propaganda and - пропаганда и

  • method and - способ и

  • strikes and - забастовки и

  • s and - s и

  • and cosy - и уютный

  • theology and - теология и

  • beat and - бить и

  • and sunglasses - и солнцезащитные очки

  • blessings and - благословения и

  • odd and - нечетное и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- housing [noun]

noun: корпус, жилье, жилище, снабжение жилищем, кожух, жилищное строительство, жилищные условия, гнездо, жилищный вопрос, футляр

adjective: жилищный



The older generations were more concerned with the poor quality of food, housing, and clothing, which stood in dramatic contrast to the prosperity of West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие поколения были больше озабочены плохим качеством продовольствия, жилья и одежды, что резко контрастировало с процветанием Западной Германии.

Poverty isn't bad housing, dirty clothing, families of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета это не плохое жилье, грязная одежда или семья из 10 человек.

These include food, clothing, housing, medical care, legal services, and in some cases an automobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся продукты питания, одежда, жилье, медицинское обслуживание, юридические услуги, а в ряде случаев и автомобили.

Thus a vegan would try to avoid, if possible, using animal products in her clothing, and her housing - and also in how she gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, веган будет стараться избегать, если это возможно, использования продуктов животного происхождения в своей одежде и в своем жилище, а также в том, как она садится.

Needs are defined to include food, housing, and other essential needs such as clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности определяются как включающие еду, жилье и другие насущные потребности, такие как одежда.

Conditions for housing worsened of course with the bombing, and clothing was in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия для жилья ухудшились, конечно, с бомбежками, и одежда была в дефиците.

In the Child Support Worksheet, you list medical, dental, child care, transportation, housing, education, food, clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бланке про алименты ты написал медицинский, стамотологический уход, детские дошкольные учреждения, перевозка, жильё, образование, пища, одежда.

Needs are things or material items of peoples need for survival, such as food, clothing, housing, and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности - это вещи или материальные предметы, необходимые людям для выживания, такие как пища, одежда, жилье и вода.

The scope of prompt financial assistance covers housing, clothing, catering, travelling, and health and funeral costs if the victim is not able to meet them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная финансовая помощь предоставляется малоимущим жертвам для покрытия расходов на жилище, одежду, питание, поездки, а также медицинских и похоронных расходов.

Through the utilization of recycled material for the manufacturing of clothing, this provides an additional realm of economic world profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря использованию вторичного материала для производства одежды, это обеспечивает дополнительную сферу экономической мировой прибыли.

Bodies and clothing have been found from this period, preserved by the anaerobic and acidic conditions of peat bogs in northwestern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела и одежда были найдены в этот период, сохранившиеся в анаэробных и кислых условиях торфяных болот в Северо-Западной Европе.

She enlisted the aid of a scullery maid, who smuggled money, clothing, and this bear clock out of the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заручилась поддержкой посудомойки которая тайно вынесла из дворца деньги, одежду и эти часы.

The construction of two new housing blocks, with a total of 288 beds, had helped to relieve overcrowding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство двух новых блоков, насчитывающих в целом 288 мест, должно помочь отчасти решить проблему переполненности тюрьмы.

Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения.

Growth in housing capacity for asylum-seekers at French reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамика пропускной способности национальных центров по приему просителей убежища:.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

He turned to Vittoria. Ma'am, do you have any other clothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, - продолжил он, обращаясь к Виттории, -у вас имеется какая-нибудь иная одежда?

This morning, I read a handbook on how to make hemp clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром я читал брошюру о том, как сделать одежду из конопли.

Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами.

A 60% cut in affordable housing, no health centre, no local park, no transport improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% сокращение доступного жилья, ни медицинского центра, ни местного парка, ни транспортных удобств.

In the matter of court-ordered housing in the case of the United States and the NAACP versus City of Yonkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно судебного приказа по жилой застройке, по делу Соединенные Штаты и НАСПЦН против города Йонкерс.

(David) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или ... или чудесная ... шляпа из водки?

No torn clothing, no signs of struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни порванной одежды, ни признаков борьбы.

The camerlegno reached above his head, to the ceiling of the cockpit, fishing behind a cable housing, where he removed a key, taped there out of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник шарил рукой позади себя под потолком кабины. Через пару секунд он извлек из-за кожуха электрического кабеля спрятанный там ключ.

So, four changes of clothing for what she told the motel manager was a four-day trip, some credit card receipts, and a few family photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре смены белья, на четверо суток, которые она собиралась провести в отеле. несколько чеков, оплаченных кредиткой, и парочка семейных фото.

He's hired them in his businesses, given them resources, affordable housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал им работу в своем бизнесе, обеспечил их ресурсами, хорошим жильем.

We're going to the Tremont Housing Projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едем в Тремонтские дома для бедных.

to a bright future in college, with the family car he was also able to finish the long-delayed housing development Sudden Valley, but this time, under his own company name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в светлое будущее в колледже на семейной машине но так же закончить вечно откладывающейся доработкой Внезапной долины но в этот раз благодаря своей собственной компании

He plunged his head in and washed the vomit from his face and clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окуная голову прямо в бочку, он смыл с лица и одежды следы рвоты.

A wolf in sheep's clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волки в овечьих шкурах.

Water and Power and the Housing Authority can wait till the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода и энергия и жилищное управление могут подождать до конца недели.

As they prepare to get underway, they receive a distress call from M-622, the planet housing the Guardian of Forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к старту, они получают сигнал бедствия с М-622, планеты, на которой находится Хранитель вечности.

This image of a camel has become an unofficial symbol of Perl as well as a general hacker emblem, appearing on T-shirts and other clothing items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изображение верблюда стало неофициальным символом Perl, а также общей хакерской эмблемой, появляющейся на футболках и других предметах одежды.

The announcement of import tax reductions follows changes in June 2015, when the government cut the tariffs on clothing, cosmetics and various other goods by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление о снижении импортных налогов последовало за изменениями в июне 2015 года, когда правительство вдвое снизило тарифы на одежду, косметику и различные другие товары.

Administrative tasks would be given to No 20 Civil Affairs Unit, including bringing 200 tons of food, clothing and medicines in on C-Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные задачи будут возложены на подразделение по гражданским делам № 20, включая доставку 200 тонн продовольствия, одежды и медикаментов в день с.

These are common in clothing such as camisoles, cocktail dresses, and evening gowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они распространены в одежде, такой как камзолы, коктейльные платья и вечерние платья.

Its demolition to make way for a new housing development began in April and was completed in July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его снос, чтобы освободить место для новой жилой застройки, начался в апреле и был завершен в июле 2012 года.

Those on welfare realized that taking up a job would mean not only losing benefits but also incur child care, transportation and clothing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто получал пособие, понимали, что работа будет означать не только потерю льгот, но и расходы на уход за детьми, транспорт и одежду.

The main way these allergens are spread is through a cat’s saliva or dander, which gets stuck on clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной путь распространения этих аллергенов - через кошачью слюну или перхоть, которые застревают на одежде.

After the People's Action Party came to power in 1959, it embarked on a massive public housing programme, which was one of its signature campaign promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прихода к власти в 1959 году Партии Народное действие она приступила к осуществлению масштабной программы строительства государственного жилья, что стало одним из ее предвыборных обещаний.

Access to such areas is controlled by a variety of barrier techniques, sometimes involving changes of clothing and foot wear as required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в такие зоны контролируется различными барьерными методами, иногда включающими смену одежды и ношение обуви по мере необходимости.

Today, it is common for people to dress up their dogs, particularly small dogs, and canine clothing has become a global phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня люди часто наряжают своих собак, особенно маленьких, и собачья одежда стала глобальным явлением.

Although the Polish fashion industry is not as famed in comparison to the industries of France and Italy, it still contributed to global trends and clothing habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя польская индустрия моды не так знаменита по сравнению с индустриями Франции и Италии, она все же внесла свой вклад в мировые тенденции и привычки в одежде.

Protective clothing and available facilities varied between these subzones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитная одежда и доступные средства различались между этими подзонами.

Visitors should arrive with clean clothing and footwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители должны приходить с чистой одеждой и обувью.

These funds would be directed to three funds that support affordable housing initiatives, with 75% going to the National Housing trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства будут направлены в три фонда, которые поддерживают инициативы по доступному жилью, причем 75% средств будут направлены в Национальный Целевой фонд жилищного строительства.

Within the highly controlled environment surrounding clothing, social status relating to occupation and class was highly reflected in the clothing that was worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строго контролируемой среде, окружающей одежду, социальный статус, связанный с родом занятий и классом, в значительной степени отражался на одежде, которую носили.

Shiny plastic clothing has since become the object of PVC fetishism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестящая пластиковая одежда с тех пор стала объектом фетишизма ПВХ.

The cable housing attaches like that of a side-pull brake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус троса крепится так же, как и боковой тормоз тяги.

English Country Clothing is also very popular among rural folk, flat caps and brogue shoes also forming part of the country clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская Сельская одежда также очень популярна среди сельского населения, плоские шапки и башмаки-башмаки также являются частью деревенской одежды.

It has been estimated that in the UK alone around 350,000 tons of clothing ends up as landfill every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что только в Великобритании около 350 000 тонн одежды ежегодно попадает на свалку.

Women in the American colonies wore short gowns as working clothing and informal clothing during the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в американских колониях носили короткие платья в качестве рабочей одежды и неформальной одежды в течение 18-го века.

Evidence was given of £20,000 worth of women's clothing being found in the flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были представлены доказательства того, что в квартире была найдена женская одежда стоимостью 20 000 фунтов стерлингов.

Riding mowers typically have an opening in the side or rear of the housing where the cut grass is expelled, as do most rotary lawn mowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косилки для верховой езды обычно имеют отверстие в боковой или задней части корпуса, куда выбрасывается скошенная трава, как и большинство ротационных газонокосилок.

In other sports, clothing may indicate the current status or past achievements of a participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других видах спорта одежда может указывать на текущий статус или прошлые достижения участника.

In August he travelled to Denmark to pay the fines of women who had breached the laws on face-covering clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе он отправился в Данию, чтобы заплатить штрафы женщинам, нарушившим закон об одежде, закрывающей лицо.

For example, a branch of ironing has been developed that includes both bungee jumping and well-pressed clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, была разработана отрасль глажения, которая включает в себя как банджи-джампинг, так и хорошо отглаженную одежду.

There has been a rise of people from out of state moving to Portland, which impacts housing availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдается рост числа людей из других штатов, переезжающих в Портленд, что влияет на доступность жилья.

Contrary to popular belief, the symbol has no ties to either the American clothing brand Stüssy or to the character Superman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному мнению, этот символ никак не связан ни с американским брендом одежды Stüssy, ни с персонажем Superman.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clothing and housing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clothing and housing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clothing, and, housing , а также произношение и транскрипцию к «clothing and housing». Также, к фразе «clothing and housing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information