Code phrase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Code phrase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кодовая фраза
Translate

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • brevity code - сокращенный код

  • cyclic progressive code - циклически развертываемый код

  • prototype code - код прототипа

  • build a code - построить код

  • product code that - код продукта, который

  • my code - мой код

  • module code - программный модуль

  • hacking code - взлом кода

  • labour code of ukraine - КЗоТ Украины

  • administrative procedure code - Административный процессуальный кодекс

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.

- phrase [noun]

noun: фраза, выражение, оборот, язык, стиль, пустые слова, идиоматическое выражение

verb: выражать, фразировать, выражать словами

  • nominal phrase - именная фраза

  • following phrase - следующая формулировка

  • phrase monger - фраза торговец

  • origin of the phrase - Происхождение фразы

  • participle phrase - причастие фраза

  • incomprehensible phrase - непонятная фраза

  • i phrase - я фраза

  • some phrase - некоторые фразы

  • use the phrase - использовать фразу

  • turn a phrase - включить фразу

  • Синонимы к phrase: expression, term, idiom, locution, saying, turn of phrase, group of words, tag, idiomatic expression, construction

    Антонимы к phrase: concealment, gibberish, button up, restraint, bite back, conceal, hide, repress, silence, stifle

    Значение phrase: a small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.



The code is used for reference purposes, for example to help with translations, but it is the actual phrase which should appear on labels and safety data sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код используется для справочных целей, например, для помощи в переводе, но это фактическая фраза, которая должна появиться на этикетках и паспортах безопасности.

Strauss used a special code to protect his secrets that can only be deciphered using a key phrase chosen by the creator, but I think Strauss entrusted you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штраусс использовал специальный код, чтобы защитить свои секреты, и его можно расшифровать лишь зная кодовую фразу, придуманную создателем, которую, полагаю, Штраусс доверил тебе.

If the status code indicated a problem, the user agent might display the reason phrase to the user to provide further information about the nature of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если код состояния указывает на проблему, агент пользователя может показать пользователю фразу причины, чтобы предоставить дополнительную информацию о характере проблемы.

About 1979, APCO created the Phrase Word Brevity Code as a direct replacement for the Ten-code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 1979 году компания APCO создала фразу код краткости слова в качестве прямой замены десятичного кода.

‘Respect for religion’ has become a code phrase meaning ‘fear of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважение к религии стало кодовой фразой, означающей страх перед религией.

I hoped he'd phrase it something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, он скажет что-то вроде этого.

The mail server would then reject any message containing the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем почтовый сервер отклонит любое сообщение, содержащее эту фразу.

Ooh- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль прерывать твою заумную речь, но что-то не так под рубашкой у этого парня.

Up there on the screen, you see this phrase, no where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, вверху экрана, вы видите эту фразу: no where [нигде].

A phrase of great power, and wisdom, and consolation to the soul in times of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза, в которой заключена огромная сила, мудрость и утешение души в тяжелые времена.

Think of a meaningful phrase, song or quote and turn it into a complex password using the first letter of each word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте любое легко запоминающееся высказывание, фразу из песни или цитату для создания сложного пароля, указав только первые буквы каждого слова.

It was dubbed the Night of the Long Diggers on social-media networks, though I've been unable to track down the blogger who originally coined the clever phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту операцию в социальных сетях назвали «Ночь длинных ковшей», хотя я не сумел вычислить блоггера, который изобрел эту меткую фразу.

She took a small sheet of notepaper and wrote all over it, as close as it could go, Scribe's famous phrase, which has become a proverb, Prenez mon ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла секретку и написала, во всю ширину листка, знаменитую фразу, ставшую поговоркой к вящей славе Скриба: Возьмите моего медведя.

If you were to furnish me with that phrase, I could perform the task myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы сказали мне это словосочетание, я бы смогла разгадать его сама.

No, I believe the phrase you're looking for is lowbrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, лучше подойдёт фраза - примитивный.

She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу.

The phrase survival of the fittest was, in fact, Herbert Spencer, and his greatest achievement, Herbert Spencer, was the paperclip, which he invented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выживает сильнейший сказал Герберт Спенсер. А его величайшим изобретением является скрепка для бумаг.

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

A phrase leaped into his startled mind and refused to be driven out: She died young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно ему вспомнилась фраза и никак не хотела уходить из головы: Она умерла молодой.

The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь.

The next phrase thus starts off near the low end of the speaker's pitch range and needs to reset to high before the next downstep can occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая фраза, таким образом, начинается около нижнего конца диапазона высоты тона динамика и должна быть сброшена до высокого, прежде чем может произойти следующий шаг вниз.

After that the phrase became more widely used as an anti-Soviet term in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого фраза стала более широко использоваться как антисоветский термин на Западе.

An epithet is an adjective or adjectival phrase that characterizes a place, a thing, or a person that helps make the characteristics of this thing more prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитет-это прилагательное или прилагательная фраза, которая характеризует место, вещь или человека, что помогает сделать характеристики этой вещи более заметными.

This descriptive phrase will pick out one unique woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта описательная фраза выделит одну уникальную женщину.

A wooden plaque bearing the phrase sat prominently on the desk of former Speaker of the U.S. House of Representatives John Boehner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе бывшего спикера Палаты представителей Конгресса США Джона Бенера красовалась деревянная табличка с надписью.

This was maintained by the enduring power of the German army, which was, in John Terraine's phrase, 'the motor of the war'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживалось непреходящей мощью германской армии, которая была, по выражению Джона террейна, двигателем войны.

How to phrase the second and the third points is being discussed in the preceding two sections; feel free to participate there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сформулировать второй и третий пункты обсуждается в предыдущих двух разделах; не стесняйтесь участвовать в этом.

Though any food served before the main course is technically an hors d'oeuvre, the phrase is generally limited to individual items, such as cheese or fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя любая еда, подаваемая перед основным блюдом, технически является закуской, эта фраза обычно ограничивается отдельными продуктами, такими как сыр или фрукты.

A synonym is a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синоним-это слово или фраза, которые означают точно или почти то же самое, что и другое слово или фраза в том же языке.

The next cart creature repeats the phrase as it goes by, and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее существо повозки повторяет фразу, когда оно проходит мимо, и следующее.

He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое.

Others interpret the phrase as referring to simple baptism of an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие интерпретируют эту фразу как относящуюся к простому крещению индивидуума.

AC completely overlooks my point about the omission of the ideologically charged phrase-why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АС совершенно упускает из виду мою точку зрения об опущении идеологически заряженной фразы-Почему?

The phrase just seems to imply that we don't trust the other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза просто подразумевает, что мы не доверяем другим редакторам.

The phrase now has become more or less standard in modern military terminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза теперь стала более или менее стандартной в современной военной терминологии.

For Washington's audience, the phrase had different meanings for whites and blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вашингтонской аудитории эта фраза имела разное значение для белых и черных.

Another interpretation, amongst Nonconformists, is that the phrase refers to the established Church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая интерпретация, среди нонконформистов, заключается в том, что эта фраза относится к установившейся Англиканской церкви.

The shape of the ascending phrase is perhaps a representation of the cathedral's slow emergence from the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма восходящей фразы, возможно, отражает медленное появление собора из воды.

Neither do I feel that there's any real need to put it after the phrase in this section that we are currently debating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также не считаю, что есть какая-то реальная необходимость ставить его после фразы в этом разделе, которую мы сейчас обсуждаем.

Let us take the phrase 'in many respects'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем выражение во многих отношениях.

The phrase was coined after a pre-match conference when he was questioned about Arsenal's lack of a trophy after exiting the FA Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза была придумана после предматчевой конференции, когда его спросили об отсутствии трофея у Арсеналапосле выхода из Кубка Англии.

It's not very clear what its meant by the phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень понятно, что он имел в виду под этой фразой.

I believe that this page could become much clearer if other examples of the use of the phrase ipso facto were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что эта страница могла бы стать гораздо более ясной, если бы были использованы другие примеры использования фразы ipso facto.

He also coined the phrase competitive non-appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также ввел в обиход выражение конкурентное неприятие.

The term or phrase is the only mandatory parameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным обязательным параметром является термин или фраза.

It consists of a single phrase, or could even be part of a longer phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из одной фразы или даже может быть частью более длинной фразы.

In addition the vowel of the penultimate syllable is allophonically lengthened phrase- or sentence-finally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гласная предпоследнего слога-это аллофонически удлиненная фраза-или предложение-наконец.

At the end of a phrase, the pitch drops, with a low boundary tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фразы высота тона падает с низким пограничным тоном.

Marx's most famous use of the phrase permanent revolution is his March 1850 Address of the Central Committee to the Communist League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее известным употреблением Марксом термина перманентная революция является его обращение Центрального Комитета к Коммунистическому Союзу в марте 1850 года.

Dependency and phrase structure are both fully compatible with both approaches to the syntactic functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добраться на автобусе можно от станции Кувана или автовокзала Мейтецу; от станции Нагасима или станции Кинтецу-Нагасима нет никаких сообщений.

The phrase stems from a paper presented to the 2000 IAU general assembly by planetary scientists Alan Stern and Harold F. Levison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза взята из доклада, представленного Генеральной Ассамблее МАС в 2000 году планетологами Аланом Стерном и Гарольдом Ф. Левисоном.

Among the English words of Chinese origin, lose face is an uncommon verb phrase and a unique semantic loan translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди английских слов китайского происхождения lose face-это необычная глагольная фраза и уникальный семантический перевод заимствования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «code phrase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «code phrase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: code, phrase , а также произношение и транскрипцию к «code phrase». Также, к фразе «code phrase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information