Command length - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Command length - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
длина команды
Translate

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

- length [noun]

noun: длина, расстояние, продолжительность, отрезок, долгота, кусок, протяжение, длина корпуса, отрез

  • length of service allowance - надбавка за выслугу лет

  • calf length - длина теленка

  • flex length - прогибается длина

  • trail length - длина тропы

  • record length - длина записи

  • text length - длина текста

  • message length - длина сообщения

  • profile length - длина профиля

  • baseline length - длина базовой линии

  • length and timing - Длина и сроки

  • Синонимы к length: extent, reach, span, linear measure, range, stretch, distance, expanse, area, scope

    Антонимы к length: width, thickness

    Значение length: the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions of a body.



Some command processors limit the maximum length of a variable name to 80 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые командные процессоры ограничивают максимальную длину имени переменной до 80 символов.

Other configurable parameters include the length of read and write bursts, i.e. the number of words transferred per read or write command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие настраиваемые параметры включают длину пакетов чтения и записи, то есть количество слов, передаваемых по команде чтения или записи.

Ruth Chamberlain McEntee, and commissioned on 31 January 1914 with Ensign R. Moses in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут Чемберлен Мак-Энти, и был введен в строй 31 января 1914 года под командованием Энсина Р. Мозеса.

Pike just relieved me of my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк только что отстранил меня от командования.

Zero-length TextRange is not valid for this processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение TextRange нулевой длины является недопустимым для данного обработчика.

The patrol is under the command of Captain Apollo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль ,подвергшийся нападению,находится под командованием капитана Аполло.

I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки.

Two buffer overflow problems have been found in lftp, a multithreaded command-line based FTP client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две проблемы с переполнением буфера были найдены в lftp, многопотоковом command-line FTP-клиенте.

Republican Guard Command, assigned to Political Security Directorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование Республиканской гвардии, переведен в Управление политической безопасности.

And our command control isn't quite state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наше командование - не произведение искусства.

There are those who wear their hair shoulder-length on one side and shave the other. He laughed at the memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть такие, что отпускают волосы до плеч на одной половине головы, а другую бреют.- Он рассмеялся, припомнив.

My shelter was a small cave, no more than three feet in height and a dozen in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приютом мне служила небольшая пещера, не более трех футов высоты и двенадцати футов длины.

But someplace ahead was the first bunker of the Russian lines, the forward command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но где-то здесь должен быть бункер русских.

The target is Maelstrom's second in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель - второй командующий Вихря.

This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка.

You want to be my second in command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь быть вторым в команде?

Ari takes over as second in command, and if I'm close enough to Ari, we should be able to wrap up Sarkissian, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ари занимает его место, и если я подберусь к Ари достаточно блтизко, мы сможем накрыть Саркисянов.

Program Sisko-1-9-7 ready for implementation on your command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Сиско-1-9-7 готова к выполнению по вашей команде.

Mr. Squod tacks out, all on one side, to execute the word of command; and the trooper, having smoked his pipe, lays it by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сквод, весь перекосившись, бросается выполнять приказ, а кавалерист, докурив трубку, кладет се на место.

They think I moved my command post to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.

Most of the male pilots were in fighter or bomber command, but the ATA had to deliver the planes from the factories to the airfield, so we women flyers were much in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пилотов-мужчин управлялиистребителями или бомбардировщиками, а ВВТ пригоняли самолеты с заводов на аэродромы, поэтому на женщин-пилотов тоже был большой спрос.

His Highness the Tsar of the Russians entrusted me with the supreme command of both allied armies operating around Plevna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его величество царь Российский назначил меня верховным главнокомандующим обеих союзных армий, проводящих операции у Плевны.

But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, граф, повторяю вам: я и все мои близкие готовы служить вам и телом и душой.

From here on, you will be in command of this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента командование операцией переходит к вам.

Get me command of the Forlorn Hope, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне отряд смертников, сэр.

Starfleet Command will hear of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование Звездного Флота еще узнает об этом.

May I take command of the troops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пока взять на себя комманду войсками?

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

Deeks, if you go under for any length of time, we're gonna lose your connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикс, если ты окунешься с головой, мы потеряем связь.

It is in that very spirit that I command you to break them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во имя духа этих законов я повелеваю вам нарушить их букву.

Theirs is not to command, but to be commanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дело не руководить, а подчиняться.

The High Command was probably looking for a way to further motivate their troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховное Командование по-видимому пыталось найти новый способ воодушевить солдат.

Now I was in command of a tank full of the dead and wounded, looking for a bright light, salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я командовал БТРом, доверху забитым мертвыми и ранеными. на пути к яркому свету, спасению.

Joint Special Operations Command became a paramilitary arm of the administration, and billions upon billions of dollars was poured into JSOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint Special Operations Kommando стало военизированным помощником правительства. В эту организацию вкладывают миллиарды долларов.

Who relieved Emmanuel of his command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вывел Эммануэля из боя?

The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее.

Even with all Home Affairs and civilian Als working at full capacity, we wouldn't have the processing power to break his command and take back the traffic control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со всеми служебными и гражданскими ИИ, работающими в полную силу, у нас не достаточно вычислительных мощностей чтобы вернуть контроль над дорожной системой.

Defeat me, and you are promoted to a command post with all its residual income and pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победишь меня, и будешь повышен до командора со всем его оставшимся доходом и развлечениями.

A light-year's a unit of length, dipshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Световой год это единица измерения расстояния, придурок.

The command ship just came up on sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль управления появился на радаре.

I am not one of your fools, falling to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам.

I shall therefore issue a new command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я должен издать новый указ.

The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования.

We're gonna breach on my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмуем по моей команде.

You just have to place this device on command's phone for 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто должна поместить это устройство на телефон командующего на 30 секунд.

It grieves me that I am unfortunate enough to have to command such a herd of swine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удручен, что имею несчастье командовать бандой сволочей-с.

It is a strange thing to do, to spit a live man on a length of steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное это ощущение, когда живого человека насаживаешь на стальной клинок!

At Sacheon, the Japanese ships were anchored in the bay below a promontory where the Japanese had set up a command base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сачхоне японские корабли стояли на якоре в бухте под мысом, где японцы устроили командную базу.

The animal was a hand puppet; Ralston operated the head and body by placing his arm into an opening on the creature's side while hidden inside Kruge's command chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное было ручной марионеткой; Ральстон управлял головой и телом, помещая руку в отверстие на боку существа, в то время как он был скрыт внутри командирского кресла Крюга.

At his command, their bodies were not taken down afterwards but remained rotting along Rome's principal route to the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его приказу их тела впоследствии не были сняты, а остались гнить вдоль главного пути Рима на юг.

Geometrically the square root of 2 is the length of a diagonal across a square with sides of one unit of length; this follows the Pythagorean theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрически квадратный корень из 2 - это длина диагонали через квадрат со сторонами одной единицы длины; это следует из теоремы Пифагора.

The legions managed to catch a portion of the rebels – under the command of Gannicus and Castus – separated from the main army, killing 12,300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легионам удалось поймать часть мятежников – под командованием Ганника и Каста-отделившихся от основной армии, убив 12 300 человек.

Tcl casts everything into the mold of a command, even programming constructs like variable assignment and procedure definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tcl бросает все в форму команды, даже программные конструкции, такие как назначение переменных и определение процедур.

This also guarantees that the encoded output length is a multiple of 4 bytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также гарантирует, что длина закодированного вывода кратна 4 байтам.

Nevertheless, Carte and his syndicate were sufficiently encouraged to commission another full-length opera from the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать еще одну полнометражную оперу от команды.

Their tail length equals their body length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина их хвоста равна длине тела.

Pump Station 1 is the northernmost of 11 pump stations spread across the length of the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насосная станция 1 - самая северная из 11 насосных станций, расположенных по всей длине трубопровода.

A more dangerous type of ball stretcher can be home-made simply by wrapping rope or string around one's scrotum until it is eventually stretched to the desired length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более опасный тип растяжителя шарика может быть самодельным просто путем оборачивать веревочку или строку вокруг мошонки до тех пор пока она окончательно не будет протянута к пожеланной длине.

Both of them discussed at length the proposal to establish an English school at Kolkata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они долго обсуждали предложение о создании английской школы в Калькутте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «command length». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «command length» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: command, length , а также произношение и транскрипцию к «command length». Также, к фразе «command length» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information