Command our attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Command our attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наше внимание
Translate

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • command button - кнопка команды

  • state of command - состояние команды

  • sufficient command - достаточно команда

  • those under his command - находящиеся под его командованием

  • some command of - некоторая команда

  • command work - команда работы

  • national command - национальная команда

  • lawful command - правомерная команда

  • united command - единая команда

  • under the command of captain - под командованием капитана

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our sports - наш спорт

  • our efforts - наши усилия

  • our edition - наше издание

  • our earth - наша земля

  • our duties - наши обязанности

  • our guidance - наше руководство

  • our charges - наши расходы

  • our edge - наш край

  • our respect - наше уважение

  • increase our numbers - увеличить наши номера

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



With their attention focused almost entirely on the main defensive line, the Romanian command largely ignored this secondary line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одержимые делетеры не обращают внимания на тот огромный ущерб, который они наносят социальной структуре, на недоверие, которое они порождают.

Incentives and penalties are very salient in organizations, and often they command managerial attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулы и наказания очень заметны в организациях, и часто они требуют внимания руководства.

I wish I could command attention like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я быть таким беспечным!

In turn, at each level down through the chain of command, detailed attention should be paid to whether those at this level are doing the same thing for those one level below them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, спускаясь все ниже по иерархической цепочке, следует обращать пристальное внимание на то, как проводится аналогичная работа менеджерами данного уровня в отношении подчиненных им сотрудников.

Central Command wants to make sure they have your undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное Командование всего лишь хочет удостовериться, что вы уделяете им безраздельное внимание.

As automation frees our time, increases the scope of what is possible, we invent new products, new ideas, new services that command our attention, occupy our time and spur consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как автоматизация освобождает наше время, увеличивая рамки возможного, мы изобретаем новые продукты, идеи и сервисы, которые завладевают нашим вниманием, отнимают время и стимулируют потребление.

I command also for your attention, the fact that before he leaves the room, M. Davenheim puts on to the gramophone a disc of the 1812 Ouvretour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также обращаю ваше внимание на тот факт, что до того, как выйти из комнаты господин Давенхайм поставил пластинку с увертюрой 1812 год.

High Command is actually paying some attention to the psych profiles on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в данном случае Верховное командование обращает сугубое внимание на психологическую характеристику кандидатов.

Kutuzov, affecting the manners of an old soldier at the front, gave the command Attention! and rode up to the Emperors with a salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал смирно стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору.

However, my chief of staff has brought my attention to a new contender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата.

ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок.

I hadn't paid him any attention at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор я не обращал на него никакого внимания.

We do not pay attention to these facts-but probably just because they have not influenced our life yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не обращаем на это внимания, но, возможно, только потому, что это пока еще не повлияло на нашу жизнь.

I have given command that you are free to move about city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал приказ о том, что вы вольны перемещаться по городу.

So the e-mails outline his boss's strategy... for buying large amounts of a cheap, risky stock called Venture Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные письма говорят о намерении босса приобрести большое количество дешевых, рискованных активов компании Venture Command.

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

We don't want to draw any unnecessary attention to the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту.

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание.

I've got two primary camera feeds... Sending back real-time footage to our command center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления.

The window can be called by the View — Strategy Tester menu command, by pressing of accelerating keys of Ctrl+R, or the button of the Standard toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно можно вызвать командой меню Вид — Тестер стратегий, комбинацией клавиш-акселераторов Ctrl+R или кнопкой панели инструментов Стандартная.

Air Command eventually determined that my best option would be a water landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиационное командование решило, что лучшим вариантом для меня будет посадка на воду.

Are Dow and the other outstanding companies in the chemical industry unique in this great attention paid to sales and distribution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли Dow Chemical и другие выдающиеся компании химической промышленности единственными по части повышенного внимания к продажам и сети распределения?

In the name of God, I command you begone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

менем господа, приказываю тебе уйти!

Whatever you call for, mistress Claire, my life is yours to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни попросили, миссис Клэр, моя жизнь в вашем распоряжении.

A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи.

The Lysian Central Command would have received any transmission from the destroyer by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лизианское Центральное Командование могло получить какие-либо передачи с этого эсминца.

Strangely, it had escaped my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания.

Ari takes over as second in command, and if I'm close enough to Ari, we should be able to wrap up Sarkissian, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ари занимает его место, и если я подберусь к Ари достаточно блтизко, мы сможем накрыть Саркисянов.

Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобб обращает внимание Фишера на странность сна,.. заставляет подсознание искать создателя сна.

Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нужно заманить его внутрь, чтобы его увидела семья.

They think I moved my command post to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.

Most of the male pilots were in fighter or bomber command, but the ATA had to deliver the planes from the factories to the airfield, so we women flyers were much in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пилотов-мужчин управлялиистребителями или бомбардировщиками, а ВВТ пригоняли самолеты с заводов на аэродромы, поэтому на женщин-пилотов тоже был большой спрос.

And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну.

I'm not trying to draw attention to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу привлечь внимание.

From here on, you will be in command of this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента командование операцией переходит к вам.

Get me command of the Forlorn Hope, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне отряд смертников, сэр.

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

It is in that very spirit that I command you to break them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во имя духа этих законов я повелеваю вам нарушить их букву.

The High Command was probably looking for a way to further motivate their troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховное Командование по-видимому пыталось найти новый способ воодушевить солдат.

Is Yano worthy of that much attention anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего к этому Яно столько внимания?

Who relieved Emmanuel of his command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вывел Эммануэля из боя?

I passed her along to get the medical attention she needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошел с ней путь к получению медицинской помощи, в которой она нуждалась.

They're going to find out there's all this media attention on him back in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружат, что в Нью-Йорке ко мне приковано внимание прессы.

'After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли.

As for Andrea, who was calm and more interesting than ever, he left the hall, escorted by gendarmes, who involuntarily paid him some attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа, все такой же спокойный и сильно поднявшийся во мнении публики, покинул залу в сопровождении жандармов, которые невольно выказывали ему уважение.

I am not one of your fools, falling to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам.

The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования.

It grieves me that I am unfortunate enough to have to command such a herd of swine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удручен, что имею несчастье командовать бандой сволочей-с.

King Charles VI of France did not command the French army himself, as he suffered from psychotic illnesses and associated mental incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Франции Карл VI сам не командовал французской армией, так как страдал психотическими заболеваниями и связанной с ними умственной отсталостью.

The complex chain of command was simplified, and in wartime the county militias were under the control of the central war office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная цепочка командования была упрощена, и в военное время уездные ополченцы находились под контролем Центрального военного министерства.

Some 30 hours of briefings were conducted on the Apollo command and service module, and twelve on the Apollo lunar module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На командно-служебном модуле Аполлон было проведено около 30 часов брифингов, а на лунном модуле Аполлон - двенадцать.

The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру.

John Carruthers took his place as leader of the survey and Lawrence Wells continued as second in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Каррутерс занял его место в качестве руководителя разведки, а Лоуренс Уэллс остался заместителем командира.

The MKULTRA project was under the direct command of Dr. Sidney Gottlieb of the Technical Services Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект MKULTRA находился под непосредственным руководством доктора Сиднея Готлиба из отдела технического обслуживания.

Captain Bernard was then ordered to take his command, except Company K, to Fort Walla Walla to refit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем капитану Бернарду было приказано взять под свое командование всех, кроме роты К, для ремонта в Форт-Валла-Валла.

He was reprimanded and removed from command on July 7. After reassignment to a naval facility in Monterey, California, Hubbard became depressed and fell ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля он получил выговор и был отстранен от командования. После перевода на военно-морскую базу в Монтерее, штат Калифорния, Хаббард впал в депрессию и заболел.

The aircraft flown by No. 9 Squadron's deputy commander, Squadron Leader Bill Williams, was among those able to take off and he assumed command of the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, на котором летел заместитель командира 9-й эскадрильи, командир эскадрильи Билл Уильямс, был в числе тех, кто смог взлететь, и он принял командование подразделением.

During the war, special soldiers were implanted with Fairy organs, allowing them to summon powerful Fairies to fight under their command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны специальным солдатам имплантировали органы Фей, что позволяло им призывать могущественных Фей сражаться под их командованием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «command our attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «command our attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: command, our, attention , а также произношение и транскрипцию к «command our attention». Также, к фразе «command our attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information