Commander in charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commander in charge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Командир отвечает
Translate

- commander [noun]

noun: командир, командующий, начальник, капитан 3 ранга

adjective: командующий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • share in - предоставь к этому доступ

  • close in - приближаться

  • put in the hands of - положить в руки

  • block in - блокировать

  • in the absence of - в отсутствие

  • in the afternoon - после обеда

  • in fault - виноват

  • impress in - впечатлять

  • be hand in glove with - быть в перчатке с

  • rise in price - подорожание

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять



In July 1967 at a Change of Command ceremony on Andros Island, Commander Barney was relieved by the new Officer-in-Charge, Andros Ranges, Commander Frank A. Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1967 года на церемонии смены командования на острове Андрос Коммандера Барни сменил новый ответственный офицер, Андрос Рейнджес, Коммандер Фрэнк А. Смит.

But we have the newspaper articles... stating that the Commissioner and the Commander... were in charge of the case... and that they called it highly effective it's written here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть газетные статьи... о том, что комиссар и глава полиции... находились в курсе дела... и что они назвали его высокоэффективным, здесь так написано.

Lieutenants usually serve as district commanders, putting them in charge of the Sergeants and Troopers assigned to that district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенанты обычно служат в качестве окружных командиров, ставя их во главе сержантов и солдат, назначенных в этот район.

Success in an urban battle can hinge on a company or battalion commander’s decision, so the military must ensure it puts the right people with the right background in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех боя в городских условиях зачастую зависит от решения командира роты или батальона, а поэтому армия должна обеспечить правильный подбор людей, обладающих нужным опытом и умениями.

The title of commander was originally a temporary position for lieutenants placed in charge of smaller vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звание командира первоначально было временной должностью для лейтенантов, назначенных командовать малыми судами.

Since Wake Island is an active Air Force airfield, the commander is also the senior officer in charge of all activities on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку остров Уэйк является действующим аэродромом ВВС, командующий также является старшим офицером, отвечающим за все действия на острове.

Picard retreats to the Holodeck to hide from her, leaving Commander Riker in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикард отступает на Голопалубу, чтобы спрятаться от нее, оставляя командира Райкера за главного.

The section commander immediately led a charge on the enemy position but was at once badly wounded, as was the third man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир отделения немедленно повел атаку на вражескую позицию, но был сразу же тяжело ранен, как и третий человек.

An accomplished military commander and archer was demoted to commoner status on a wrongful charge of treason was the Prince of Lu's grandson in 1514.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный военачальник и лучник был понижен в звании до простолюдина по неправомерному обвинению в измене внуку принца Лу в 1514 году.

Madero placed Huerta in charge of suppressing the Mexico City revolt as interim commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадеро назначил Уэрту временным командиром для подавления восстания в Мехико.

When the battle hung in the balance, Marmont ordered a cavalry charge, but his commander refused to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда битва висела на волоске, Мармон приказал атаковать кавалерию, но его командир отказался атаковать.

He defied our Russian commandersacted without orders— led a charge on his own responsibility— headed it himself— was the first man to sweep through their guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не подчинился нашим русским командирам - действовал без приказа, вёл атаку по собственной инициативе, возглавил ее сам. Был первым, кто прорвался через их пулеметы.

'Jack' in Hugo's charge, with some brief instructions, and commanded John Canty to keep away from him and let him alone; he also warned Hugo not to be too rough with the lad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джека на попечение Гуго, коротко приказав Джону Кенти держаться в стороне и оставить сына в покое; а Гуго он велел не слишком грубо обращаться с мальчиком.

Rehnskiöld himself took charge of the left column while general Otto Vellingk commanded the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Реншельд командовал левой колонной, а генерал Отто Веллингк-правой.

In 1727, the first French commander, M. Le Grand, took charge of the island with a basic French government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1727 году первый французский военачальник г-н Ле Гран взял на себя управление островом вместе с основным французским правительством.

The Captain dies, the Platoon Commander takes charge!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погибает капитан,командование берет командир взвода!

Waffen SS General Karl Pfeffer-Wildenbruch, the commander of the IX Waffen SS Alpine Corps, was put in charge of the city's defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Ваффен СС Карл Пфеффер-Вильденбрух, командующий IX альпийским корпусом Ваффен СС, был назначен ответственным за оборону города.

Commander Thomas H. Stevens, Jr., commanding the monitor Patapsco, was placed in charge of the assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир Томас Х. Стивенс-младший, командовавший монитором Patapsco, был назначен ответственным за штурм.

The villagers complained of the new deaths to oberstleutnant Schnezzer, the Austrian military commander in charge of the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители деревни жаловались на новые смерти оберстлейтенанту Шнеццеру, австрийскому военному командующему, отвечавшему за управление.

The brigade was commanded by Brigadier General Janis Karpinski, who was in charge of all of the U.S.-run prisons in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадой командовал бригадный генерал Янис Карпинский, который отвечал за все американские тюрьмы в Ираке.

Phil approaches in his usual way, sidling off at first as if he were going anywhere else and then bearing down upon his commander like a bayonet-charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фил идет к нему, как всегда: сначала бочком отходит в сторону, словно хочет куда-то удалиться, потом бросается на своего командира, как в штыковую атаку.

The seneschal Miles of Plancy took charge of the government, but was unable to persuade the commanders of the army to cooperate with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенешаль Майлс из Планси взял на себя руководство правительством, но не смог убедить командующих армией сотрудничать с ним.

Hisson Nasir-al-Din was in charge of the road systems of Yunnan and personally commanded the first Mongol invasion of Bagan in 1277–78.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиссон Насир-ад-Дин отвечал за дорожную систему Юньнани и лично командовал первым монгольским вторжением в Баган в 1277-1278 годах.

The military commander in the field will have charge of the use of the weapons, as he always has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный командир в полевых условиях будет отвечать за использование оружия, как он всегда это делал.

The Platoon Commander dies, the Squad Leader takes charge!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир взвода погибает,командует командир отделения!

Sometimes is second in charge or acting commander during a case or operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда является вторым по старшинству или исполняющим обязанности командира во время дела или операции.

The Section commander immediately led the remaining two men in a charge on the Red House but was at once badly wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир отделения немедленно повел оставшихся двух солдат в атаку на красный дом, но тотчас же был тяжело ранен.

Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел.

In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации.

We may charge fees for trading in futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами.

Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона.

Give this hero of labour a rouble, suggested Ostap, only kindly don't charge it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдайте рубль герою труда, - предложил Остап, - и, пожалуйста, не записывайте на мой счет!

You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.

The tribune Marcus Aulus will be the new commander of this garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибун Маркус Авл будет новым командиром этого гарнизона.

Who's in charge of this shipment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто отвечает за эту отгрузку?

He was in charge of the cellars in Champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был винодел из Шампани.

Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса.

The secret government agency in charge of extra-terrestrial cover-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретное правительственное агентство, отвечающее за сокрытие пришельцев.

I'm an FBI agent, I'm commandeering this bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент ФБР, я реквизирую этот автобус.

Our thanks to Lord Michael for performing voluntarily and at no charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо лорду Майклу за бесплатное выступление.

Jack, you're in charge of the retro feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, ты отвечаешь за обратное питание.

For unions, it's free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, для профсоюзов бесплатно.

I'm sorry you made this long trip for nothing, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что вы проделали этот долгий путь впустую, коммандер.

This is a little gift bag for you, free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой подарок для тебя, бесплатно.

If you hadn't put in a good word with Commander Lu, Master wouldn't have gotten out so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы не договорили с командующим Лю, хозяина не отпустили бы

I realized I'm probably not the best person to be in charge of this little guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознал, что я, вероятно, не лучший кандидат, чтобы заботиться об этом маленьком парне.

'We have come,' said Nikolka, 'to see the man in charge. . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли, - заговорил Николка, - по делу, нам бы заведующего...

If it ever came to anything like that, which I don't think it will, the charge would be embezzlement or perhaps larceny as bailee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже дело дойдет до суда, что я считаю маловероятным, то обвинение сведется к растрате или присвоению сумм доверенным лицом.

Excerpts of the Take Control books can be downloaded free of charge, and some have been published in Macworld magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрывки из книг Take Control можно скачать бесплатно, и некоторые из них были опубликованы в журнале Macworld.

In this charge, Cardigan formed up his unit and charged the length of the Valley of the Balaclava, under fire from Russian batteries in the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой атаке кардиган сформировал свое подразделение и атаковал вдоль долины Балаклавы, под огнем русских батарей на холмах.

The Ottomans, led by Grand Vizier Hadım Sinan Pasha, were able to break the Egyptian Mamluk cavalry charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османы во главе с Великим Визирем Хадым Синан-Пашой сумели разбить атаку египетской Мамлюкской конницы.

The electrolyte provides a means for ion migration whereby ions move to prevent charge build-up that would otherwise stop the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролит обеспечивает средство для миграции ионов, при котором ионы перемещаются, чтобы предотвратить накопление заряда, который в противном случае остановил бы реакцию.

Craig Shakespeare took over as caretaker manager, and in his first match in charge, Leicester won 3–1 against fifth-placed Liverpool, with Vardy scoring a brace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Шекспир занял пост главного тренера, и в своем первом матче Лестер выиграл со счетом 3: 1 у Ливерпуля, занявшего пятое место.

One distinguishing element among captain was, however, determined by the rating of the vessel they commanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако одним из отличительных элементов среди капитанов был рейтинг судна, которым они командовали.

A precharge may be commanded explicitly, or it may be performed automatically at the conclusion of a read or write operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная зарядка может быть выполнена явно или автоматически по завершении операции чтения или записи.

Parker served in the Royal Australian Navy, and then the Royal Navy, between 1938 and 1947, reaching the rank of lieutenant-commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер служил в Королевском австралийском Военно-Морском Флоте, а затем в Королевском военно-морском флоте, между 1938 и 1947 годами, достигнув звания лейтенант-коммандера.

The Marine company commander requested permission to attempt to rescue his platoon but was denied by Vandegrift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир роты морской пехоты запросил разрешения попытаться спасти свой взвод, но Вандегрифт отказал ему.

The Venetian Alviso Diedo commanded the ships in the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианец Альвизо Диедо командовал кораблями в гавани.

It would show how he would be commanded by his mother to become a fortune teller at the capital to help others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это покажет, как его мать прикажет ему стать гадалкой в столице, чтобы помогать другим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commander in charge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commander in charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commander, in, charge , а также произношение и транскрипцию к «commander in charge». Также, к фразе «commander in charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information