Commercial chemicals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commercial chemicals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промышленные химикаты
Translate

- commercial [adjective]

adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный

noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача

- chemicals [noun]

noun: химикалии, химические препараты



The commercial chemical process used in fashion garments was developed in Lyon at the turn of the 19th and 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий химический процесс, используемый в модной одежде, был разработан в Лионе на рубеже 19-го и 20-го веков.

Many commercial orchards pursue a program of chemical sprays to maintain high fruit quality, tree health, and high yields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коммерческие сады проводят программу химических спреев для поддержания высокого качества плодов, здоровья деревьев и высоких урожаев.

They were first manufactured commercially by the Swann Chemical Company in 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые они были изготовлены промышленно компанией Swann Chemical Company в 1927 году.

Initially, only well-known commercially available chemicals and their variants were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально использовались только хорошо известные коммерчески доступные химические вещества и их варианты.

It is also used as a fuel for vehicles and as a chemical feedstock in the manufacture of plastics and other commercially important organic chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в качестве топлива для транспортных средств и в качестве химического сырья при производстве пластмасс и других коммерчески важных органических химических веществ.

The first commercial methanol carbonylation process, which used a cobalt catalyst, was developed by German chemical company BASF in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый коммерческий процесс карбонилирования метанола, в котором использовался кобальтовый катализатор, был разработан немецкой химической компанией BASF в 1963 году.

Other chemicals are used commercially in artificially ripening persimmons or delaying their ripening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие химические вещества используются коммерчески при искусственном созревании хурмы или задержке ее созревания.

Lindsay Chemical Division was the first to commercialize large-scale ion-exchange purification of neodymium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Lindsay Chemical Division первой начала коммерциализацию крупномасштабной ионообменной очистки неодима.

Maggots can be serious for commercial walnut growers, who tend to use chemical treatments to prevent damage to the crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки могут быть серьезными для коммерческих производителей грецкого ореха, которые, как правило, используют химические обработки, чтобы предотвратить повреждение урожая.

In 1910 Carl Bosch, while working for German chemical company BASF, successfully commercialized the process and secured further patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году Карл Бош, работая на немецкую химическую компанию BASF, успешно коммерциализировал этот процесс и получил новые патенты.

We're already running a check on recent commercial burglaries to see if anyone's missing any flammable chemicals or gunpowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже начали проверять недавние взломы офисов, чтобы узнать, не пропали ли где-нибудь воспламеняющиеся средства или порох.

Moreover, as a naturally occurring chemical, lithium salt could not be patented, meaning that its manufacturing and sales were not considered commercially viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как природное химическое вещество, соль лития не могла быть запатентована, что означало, что ее производство и продажа не считались коммерчески жизнеспособными.

The EPA has officially removed saccharin and its salts from their list of hazardous constituents and commercial chemical products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA официально исключило сахарин и его соли из своего списка опасных компонентов и коммерческих химических продуктов.

Today, more than 100,000 chemicals are commercially produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время на коммерческой основе производится более 100000 химических веществ.

Microorganisms are used to produce many commercial and industrial chemicals, enzymes and other bioactive molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроорганизмы используются для производства многих коммерческих и промышленных химикатов, ферментов и других биологически активных молекул.

In many cases, a commercial pesticide is itself a combination of several chemical agents, and thus the safe levels actually represent levels of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях коммерческий пестицид сам по себе представляет собой комбинацию нескольких химических агентов, и поэтому безопасные уровни фактически представляют собой уровни смеси.

Many commercially important polymers are synthesized by chemical modification of naturally occurring polymers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коммерчески важные полимеры синтезируются путем химической модификации природных полимеров.

Chelators are used in chemical analysis, as water softeners, and are ingredients in many commercial products such as shampoos and food preservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелаторы используются в химическом анализе, как умягчители воды, и являются ингредиентами во многих коммерческих продуктах, таких как шампуни и пищевые консерванты.

The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы.

Some commercial filters can remove most organisms and some harmful chemicals, but they are not 100% effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые коммерческие фильтры могут удалять большинство организмов и некоторые вредные химические вещества, но они не являются 100% эффективными.

Another 25% of commercially produced oxygen is used by the chemical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 25% производимого в промышленных масштабах кислорода используется химической промышленностью.

A wide range of chemicals, both household and commercial, can give a variety of patinas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр химических веществ, как бытовых, так и коммерческих, может дать различные патины.

Numerous commercial formulations are available, representing several different chemical groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются многочисленные коммерческие составы, представляющие несколько различных химических групп.

It notes that commercial satellite video showed a crater in the road and no attack on a chemical weapons depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе отмечается, что на видеозаписи, сделанной с помощью коммерческого спутника, видна воронка на дороге, и никакой атаки на склад с химическим оружием не наблюдается.

However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время зонд может использоваться лишь в отношении одного контейнера и не подлежит вторичному использованию, в результате которого произойдет перекрестное заражение зонда химическими доказательствами.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.

Nevertheless, the chemical spill was not our fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

It was the first biomimetic synthesis of an organic structure recorded in academic chemical literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый биомиметический синтез органической структуры, зафиксированный в научной химической литературе.

However, it wasn't until around 1990 that Daylight Chemical Information Systems, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако примерно в 1990 году компания Daylight Chemical Information Systems, Inc.

His third commercial that year was for Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его третий рекламный ролик в этом году был для Toyota.

Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах.

The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом.

And others were developed on a commercial basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другие разрабатывались на коммерческой основе.

Both types of synapses rely on neurotransmitters to transduce the electrical signal into a chemical signal and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа синапсов полагаются на нейромедиаторы для преобразования электрического сигнала в химический сигнал и обратно.

EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля.

Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю.

Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови.

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

The journal is indexed by Chemical Abstracts, Current Contents/Clinical Medicine, Embase/Excerpta Medica, Science Citation Index Expanded, and Scopus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал индексируется по химическим рефератам, текущему содержанию / клинической медицине, Embase / Experpta Medica, индексу научного цитирования Expanded и Scopus.

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран.

Organisms that have a tendency to accumulate chemical species can often accumulate significant quantities of material from very low concentrations in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организмы, которые имеют тенденцию накапливать химические виды, часто могут накапливать значительные количества материала из очень низких концентраций в окружающей среде.

Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций.

Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом.

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления.

Commercial banks acting as trustees typically charge about 1% of assets under management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие банки, выступающие в качестве доверительных управляющих, обычно взимают около 1% от активов под управлением.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

Various commercial urea processes are characterized by the conditions under which urea forms and the way that unconverted reactants are further processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные коммерческие процессы мочевины характеризуются условиями, при которых образуется мочевина, и способом дальнейшей переработки неконвертированных реагентов.

In 1954, B.F. Goodrich Chemical stated that vinyl chloride caused liver injury upon short-term exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году компания B. F. Goodrich Chemical заявила, что винилхлорид вызывает повреждение печени при кратковременном воздействии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial chemicals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial chemicals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, chemicals , а также произношение и транскрипцию к «commercial chemicals». Также, к фразе «commercial chemicals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information