Common iliac artery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common keyword - общее ключевое слово
something common between - что-то общее между
most common changes - Наиболее распространенные изменения
providing a common ground - обеспечивая общую основу
common professional - общий профессиональный
common monitoring - общий мониторинг
common eider - общая гага
common now - распространенный в настоящее время
common payroll - общий фонд заработной платы
common modifications - общие модификации
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
posterior superior iliac spine - верхняя задняя ость
superior iliac spine - верхняя ость подвздошной кости
iliac crest - подвздошный гребень
iliac fossa - подвздошная ямка
aorto iliac - аорто подвздошной
iliac tubercle - подвздошный бугорок
external iliac artery - наружная подвздошная артерия
iliac passion - кишечная непроходимость, заворот кишок
superficial circumflex iliac artery - поверхностная огибающая подвздошную кость артерия
external lip of iliac crest - наружная губа гребня подвздошной кости
Синонимы к iliac: abdominal, cardiac, cecal, coronary, duodenal, enteric, gastric, intestinal, pyloric, rectal
Значение iliac: Of or pertaining to the ilium.
basilar artery - основная артерия
main international traffic artery - международная автомагистраль
posterior communicating artery - задняя соединительная артерия
auricular artery - ушная артерия
water artery - водная артерия
pulmonary artery embolism - эмболия легочной артерии
trabecular artery of spleen - трабекулярная артерия селезёнки
tympanic artery - барабанная артерия
recurrent radial artery - возвратная лучевая артерия
descending scapular artery - нисходящая лопаточная артерия
Синонимы к artery: highway, aorta, main road, boulevard, vein, passage, arteria, freeway, thoroughfare, way
Антонимы к artery: back road, back street, backroad, backstreet, vein, amble, barrier, block, blockade, byroad
Значение artery: any of the muscular-walled tubes forming part of the circulation system by which blood (mainly that which has been oxygenated) is conveyed from the heart to all parts of the body.
The bullet decimated the portal vein and common hepatic artery. |
Пуля разорвала воротную вену и общую печёночную артерию. |
The most common cause of cardiac arrest is coronary artery disease. |
Наиболее распространенной причиной остановки сердца является ишемическая болезнь сердца. |
The most common cause of cardiac arrest is coronary artery disease. |
Наиболее частой причиной остановки сердца является ишемическая болезнь сердца. |
Endarterectomy, a surgical cut down and removal of the plaque of the femoral artery is also common. |
Эндартерэктомия, хирургический разрез и удаление бляшки бедренной артерии также распространены. |
The aorta ends by dividing into two major blood vessels, the common iliac arteries and a smaller midline vessel, the median sacral artery. |
Аорта заканчивается разделением на два крупных кровеносных сосуда-общую подвздошную артерию и меньший срединный сосуд-срединную крестцовую артерию. |
For example, the left vertebral artery may arise from the aorta, instead of the left common carotid artery. |
Например, левая позвоночная артерия может возникать из аорты, а не из левой общей сонной артерии. |
His 2019 coronary CT calcium scan score indicates he suffers from coronary artery disease, which is common for white men at his age. |
Его оценка кальциевой томографии коронарных артерий 2019 года указывает на то, что он страдает от ишемической болезни сердца, которая часто встречается у белых мужчин в его возрасте. |
The most common heart operations in which cryosurgery may be used in this way are mitral valve repairs and coronary artery bypass grafting. |
Наиболее распространенными операциями на сердце, в которых криохирургия может быть использована таким образом, являются ремонт митрального клапана и аортокоронарное шунтирование. |
The anastomosis between these vessels assists in establishing the collateral circulation after ligature of the common carotid or subclavian artery. |
Анастомоз между этими сосудами способствует установлению коллатерального кровообращения после лигирования общей сонной или подключичной артерии. |
The left subclavian is occasionally joined at its origin with the left common carotid artery, forming a left brachiocephalic trunk. |
Левая подключичная артерия иногда соединяется в своем начале с левой общей сонной артерией, образуя левый брахиоцефальный ствол. |
Но мы не узнали о нём из обычных видов рака. |
|
So how do you make the rare common? |
Как же сделать редкое событие частым? |
As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species. |
Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид. |
Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans. |
Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей. |
Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца. |
|
One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold. |
Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений. |
Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions. |
Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками. |
Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children. |
Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей. |
I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night. |
Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи. |
That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries. |
Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран. |
The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes. |
Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга. |
By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair. |
По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием. |
The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country. |
Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны. |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures. |
Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки. |
Don't turn a scientific problem into a common love story. |
Не превращай научную проблему в альковную историю. |
This process, which is common across states, does present an opportunity for attackers to manipulate records at their inception. |
Подобная практика — общая для всех штатов — на самом деле дает злоумышленникам возможность манипулировать записями на начальном этапе, в момент их создания. |
I believe if you look at the political careers of all three women... the common thread is a strong record of conflict resolution. |
Я думаю что, когда Вы посмотрите на политическое карьеры этих трех женщин... общее - можно охарактеризовать как решение сложных конфликтных ситуаций. |
It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids. |
Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины. |
Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head. |
Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос. |
I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good. |
Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага. |
Then, those large eyes, with that capacity for reflecting light, are common features of nocturnal things- witness the owl and the cat. |
Глаза, отражающие свет, - это также характерная черта ночных животных, например, кошки и совы. |
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation. |
Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды. |
I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility. |
Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность. |
But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers. |
Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре. |
You also made a common grammatical mistake. |
Кроме того, ты сделал грамматическую ошибку. |
Да, видели. Но следует полагаться на здравый смысл |
|
Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким. |
|
Could you check the local histories for any common denominators? |
Можешь просмотреть местную историю на предмет общих данных? |
Which means the murder weapon would have had to slice through the subclavian artery. |
Значит, орудие убийства рассекло бы подключичную артерию. |
Нашли что-то общее? |
|
The death of a man at the hands of another was a rarity, an extraordinary phenomenon, out of the common run. |
Смерть человека от руки другого была редкостью, чрезвычайным, из ряду вон выходящим явлением. |
Мы все служили общему делу. |
|
Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm. |
Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд. |
That you have this, like, way of living that... A- allows you to do what- what you and I have in common, and- and that might be something that I can do too. |
Что вы ведёте нечто, типа образа жизни, при котором... можете делать то, что... у нас с вами общее, и... возможно, я тоже так смогу. |
People working together toward a common goal, that's pretty much the definition of a partner. |
Люди, работающие вместе для достижения общей цели, это точно определение слова напарники. |
How you'd put two and two together and let your common sense tell you who the real predator is in this case. |
То, как вы сложите два плюс два и позволите здравому смыслу решать, кто настоящий хищник в данном деле. |
It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim. |
Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения. |
Ah, well, I mean, it was common knowledge he owned the land surrounding us. |
Я о том, что все знали, что он владел землёй вокруг нас. |
It's common knowledge that you support Vedek Bareil, although I have been pleasantly surprised that you haven't made a public statement. |
Широко известно, что вы поддерживаете ведека Барайла, хотя я была приятно удивлена, что вы не сделали публичного заявления. |
An access site that will allow catheters to be passed to the heart via an artery or vein is shaved and cleaned, usually in the groin. |
Место доступа, которое позволит катетерам проходить к сердцу через артерию или вену, выбривается и очищается, как правило, в паху. |
Yesterday he inserted a tube into the artery at my right wrist and fed it all the way to my heart — quite an experience. |
Вчера он вставил трубку в артерию на моем правом запястье и подал ее прямо к сердцу — это был настоящий опыт. |
He overdosed on barbiturates, and cut an artery in his right arm with a razor blade. |
Он принял слишком большую дозу барбитуратов и перерезал бритвой артерию на правой руке. |
Contrast echocardiography has also been used to assess blood perfusion throughout myocardium in the case of coronary artery disease. |
Контрастная эхокардиография также использовалась для оценки перфузии крови по всему миокарду в случае ишемической болезни сердца. |
The aorta is an elastic artery, and as such is quite distensible. |
Аорта-это эластичная артерия, и как таковая она весьма растяжима. |
The artery becomes expanded with an egg-shaped cross-section, still with a circular opening. |
Артерия расширяется с яйцевидным поперечным сечением, все еще с круглым отверстием. |
The elastic tissue allows the artery to bend and fit through places in the body. |
Эластичная ткань позволяет артерии изгибаться и проходить через определенные места тела. |
Unlike the external carotid artery, the internal carotid normally has no branches in the neck. |
В отличие от внешней сонной артерии, внутренняя сонная артерия обычно не имеет ветвей на шее. |
This is Alesana's first and only release with Artery Recordings. |
Это первый и единственный релиз Alesana с записями Artery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common iliac artery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common iliac artery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, iliac, artery , а также произношение и транскрипцию к «common iliac artery». Также, к фразе «common iliac artery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.