Companies who offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
state-controlled companies - компании, контролируемые государством
advanced technology companies - передовые технологии компании
vertical integrated companies - вертикальные интегрированные компании
winner companies - победитель компании
preferred partner companies - предпочтительные компании-партнеры
no companies - нет ни одной компании
accredited companies - аккредитованные компании
national and multinational companies - национальные и международные компании
that some companies - что некоторые компании
newly founded companies - вновь созданные компании
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
who witnessed - который был свидетелем
who carried - который нес
who many - который многие
who he was - кто он
persons who were - лица, которые были
who or what - кто или что
who i think - который я думаю,
who have refused - кто отказался
who is watching - кто смотрит
who observed that - кто заметил, что
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
prepare an offer - подготавливать предложение
extend an offer of employment - расширить предложение о работе
lowest offer - самое низкое предложение
we offer logistics - мы предлагаем логистики
offer of place - Предложение места
offer components - предлагают компоненты
offer prizes - предлагают призы
offer skills - предлагают навыки
offer our services - Предлагаем свои услуги
when we offer - когда мы предлагаем
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
Several companies offer open top bus tours around the city, as well as tours on foot and on the river. |
Многие другие небольшие перевозчики также в конечном итоге эксплуатировали этот тип как на регулярных, так и на нерегулярных маршрутах. |
There are several companies that offer commercial services related to gene knockdown treatments. |
Есть несколько компаний, которые предлагают коммерческие услуги, связанные с лечением нокдауна генов. |
To reduce this risk, many vacation rental companies offer user reviews. |
Чтобы снизить этот риск, многие компании по аренде жилья для отдыха предлагают отзывы пользователей. |
Two other companies, Model and Fay-Miss, began to offer A, B, C and D cups in the late 1930s. |
Две другие компании, Model и Fay-Miss, начали предлагать чашки A, B, C и D в конце 1930-х годов. |
One of the first companies to offer up a line of wax crayons aimed for kindergarten use. |
Одна из первых компаний, которая предложила линию восковых мелков, предназначенных для использования в детском саду. |
Furthermore, governments should offer subsidies or tax incentives to companies that invest in the skills that humans master better than machines, such as communication and negotiation. |
Кроме того, правительства должны предлагать субсидии или налоговые льготы компаниям, инвестирующим в знания, которыми люди овладевают лучше, чем машины, такие как навыки общения и ведение переговоров. |
Some companies offer erasable colored pencils for beginning artists to experiment with. |
Некоторые компании предлагают стираемые цветные карандаши для начинающих художников, чтобы поэкспериментировать с ними. |
Some companies do offer EU rate roaming to Switzerland as well. |
Некоторые компании также предлагают роуминг по тарифу ЕС в Швейцарию. |
This security challenge is also faced by historical bank companies since they do offer Internet-connected customer services. |
Эта проблема безопасности также стоит перед историческими банковскими компаниями, так как они предлагают услуги клиентов, подключенных к интернету. |
These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank. |
Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента. |
While an emerging area, a number of new companies offer ECA solutions. |
Несмотря на то, что это развивающаяся область, ряд новых компаний предлагают решения ECA. |
There are certain companies as well that offer services, provide counselling and different models for managing money. |
Есть также определенные компании, которые предлагают услуги, предоставляют консультации и различные модели управления деньгами. |
Today, mountain guide companies offer regular guided climbs of the mountain. |
Сегодня компании горных гидов предлагают регулярные восхождения на гору с гидом. |
Other smaller companies occasionally offer a trackball in their product line. |
Другие небольшие компании иногда предлагают трекбол в своей продуктовой линейке. |
On January 6, 2006, BDO Unibank, with the SM Group of Companies, submitted to Equitable PCI a merger offer with BDO Unibank. |
6 января 2006 года BDO Unibank вместе с группой компаний SM подали в Equitable PCI предложение о слиянии с BDO Unibank. |
On January 15, 2013, DigitalOcean became one of the first cloud-hosting companies to offer SSD-based virtual machines. |
15 января 2013 года DigitalOcean стала одной из первых облачных хостинговых компаний, предлагающих виртуальные машины на базе SSD. |
USR was one of many companies to offer dial-up modems for personal computers. |
USR была одной из многих компаний, предлагавших коммутируемые модемы для персональных компьютеров. |
Large companies often offer subsidies to their employees to pay for housing. |
Крупные компании часто предлагают своим сотрудникам субсидии на оплату жилья. |
Some electric companies offer special rates to customers who install a ground-source heat pump for heating or cooling their building. |
Некоторые электрические компании предлагают специальные тарифы клиентам, которые устанавливают наземный тепловой насос для отопления или охлаждения своего здания. |
Many companies offer the service of collecting, or writing and revising, data sheets to ensure they are up to date and available for their subscribers or users. |
Многие компании предлагают услуги по сбору, написанию и пересмотру информационных листов, чтобы обеспечить их актуальность и доступность для своих подписчиков или пользователей. |
Now it can offer fast and free delivery, which smaller companies cannot beat. |
Теперь же она способна предложить быструю и бесплатную доставку, что не доступно более мелким компаниям. |
Companies and foundations can offer technology to help modernize Arab educational systems and take them beyond rote learning. |
Западные университеты могут принимать больше студентов и лекторов из арабских стран. |
These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank. |
Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента. |
A number of companies offer portable treatment systems for in-situ water treatment or direct dosing of reagents. |
Ряд компаний предлагают портативные очистные системы для очистки воды на месте или прямого дозирования реагентов. |
Even further, companies such as Bodymetrics install dressing booths in department stores that offer full-body scanning. |
Более того, такие компании, как Bodymetrics, устанавливают в универмагах раздевалки, которые предлагают сканирование всего тела. |
Sony Pictures Entertainment made a higher offer to the production companies and would distribute the film worldwide. |
Sony Pictures Entertainment сделала более высокое предложение производственным компаниям и будет распространять фильм по всему миру. |
Companies frequently offer trade credit to their customers as part of terms of a purchase agreement. |
Компании часто предлагают своим клиентам торговый кредит как часть условий договора купли-продажи. |
Fragrance companies began to offer lighter, less concentrated interpretations of their existing perfumes, making their products available to a wider range of customers. |
Парфюмерные компании начали предлагать более легкие, менее концентрированные интерпретации своих существующих духов, делая их продукцию доступной для более широкого круга клиентов. |
Most of these companies offer different prices as bundles or packages. |
Большинство из этих компаний предлагают различные цены в виде пакетов или пакетов. |
Other smartphone-based walkie-talkie products are made by companies like goTenna, Fantom Dynamics and BearTooth, and offer a radio interface. |
Другие смартфонные портативные рации производятся такими компаниями, как goTenna, Fantom Dynamics и BearTooth, и предлагают радиоинтерфейс. |
Most companies offer shipping insurance in case the product is lost or damaged. |
Большинство компаний предлагают страхование доставки на случай утери или повреждения товара. |
Some companies may offer psychological support. |
Некоторые компании могут предложить психологическую поддержку. |
Buying agents or purchasing agents are people or companies that offer to buy goods or property on behalf of another party. |
Выращивание и торговля цветами-это специализация в области садоводства, в частности цветоводства. |
In 2017, Entrepreneur magazine recognized Zynga as one of 11 companies which offer benefits to employees with fertility issues. |
В 2017 году журнал Entrepreneur magazine признал Zynga одной из 11 компаний, которые предлагают льготы сотрудникам с проблемами фертильности. |
Most companies offer technical support for the services or products they sell, either included in the cost or for an additional fee. |
Большинство компаний предлагают техническую поддержку для услуг или продуктов, которые они продают, либо включены в стоимость, либо за дополнительную плату. |
Many companies offer tuition reimbursement plans for their employees, to make benefits package more attractive, to upgrade the skill levels and to increase retention. |
Многие компании предлагают своим сотрудникам планы возмещения расходов на обучение, чтобы сделать социальный пакет более привлекательным, повысить уровень квалификации и увеличить удержание. |
But I was mistaken, and as of 2017, only a few car companies offer the joint SiriusXM radio. |
Но я ошибся, и по состоянию на 2017 год только несколько автомобильных компаний предлагают совместное радио SiriusXM. |
Several usability consultancy companies have emerged, and traditional consultancy and design firms offer similar services. |
Появилось несколько консалтинговых компаний по юзабилити, и традиционные консалтинговые и дизайнерские фирмы предлагают аналогичные услуги. |
For example, some companies completely unrelated to music offer free music downloads on their websites. |
Например, некоторые компании, совершенно не связанные с музыкой, предлагают бесплатную загрузку музыки на своих сайтах. |
They are not official hierarchies; they are domains owned by companies who offer free subdomain registration. |
Они не являются официальными иерархиями; это Домены, принадлежащие компаниям, которые предлагают бесплатную регистрацию поддоменов. |
A variety of traditional companies start to offer sharing services. |
Различные традиционные компании начинают предлагать услуги по обмену информацией. |
Climbing/outdoor gear companies and breweries will often sponsor the event or at least offer discounted product. |
Альпинистские / уличные компании и пивоварни часто спонсируют это мероприятие или, по крайней мере, предлагают льготный продукт. |
Chefs and companies such as Nigella Lawson, and Wegmans offer recipes for people to make their own naan pizza at home. |
Шеф-повара и компании, такие как Nigella Lawson и Wegmans, предлагают рецепты для людей, чтобы сделать свою собственную пиццу naan дома. |
Some companies offer oil heaters with a fan, to increase the air flow over the heater. |
Некоторые компании предлагают масляные нагреватели с вентилятором, чтобы увеличить поток воздуха над нагревателем. |
Non-bank foreign exchange companies offer currency exchange and international payments to private individuals and companies. |
Небанковские валютные компании предлагают обмен валюты и международные платежи частным лицам и компаниям. |
Most insurance companies offer discounts to homeowners for using Class 4 impact rated shingles. |
Большинство страховых компаний предлагают скидки домовладельцам за использование ударопрочной черепицы класса 4. |
The West should relax visa policies, perhaps even offer visa-free travel to Russians and create more opportunities for them in universities and Western companies. |
Западу необходимо смягчить свою визовую политику, возможно, даже предложить россиянам безвизовый въезд и создать для них больше возможностей в университетах и западных компаниях. |
Many companies offer highly functional diving watches. |
Многие компании предлагают высоко функциональные часы для дайвинга. |
Many other state-based, regional and smaller initiatives and companies offer their services. |
Многие другие государственные, региональные и более мелкие инициативы и компании предлагают свои услуги. |
Some companies sell individuals a title when in fact they do no more than offer them the facility to change their name. |
Некоторые компании продают частным лицам титул, когда на самом деле они не более чем предлагают им возможность изменить свое имя. |
Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль. |
|
The lawyers for the Templeton family called this morning and they are interested in your offer to split the inheritance. |
Адвокат семьи Темплтон звонил утром, их заинтересовало твоё предложение поделить наследство. |
Okay, this program will offer us statistical probabilities for each site, but basically, it's just a machine making a guess. |
Хорошо, эта программа предложит нам статистическую возможность для каждого места, но по сути это просто предположение компьютера. |
As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades, since I know how much you covet our lifestyle. |
В знак доброй воли, я использую семейные средства, чтобы обеспечить тебя на несколько десятилетий, ведь ты желала вести наш образ жизни. |
Позволь попросить прощения Хоть и с большим опозданием |
|
I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer. |
Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим. |
I'll discuss this kindhearted offer with the client. |
Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом. |
If we're gonna compete with ABT and City Ballet, we have to offer something besides the classics. |
Если мы собираемся конкурировать с АБТ и Сити балет, мы должны предложить что-то помимо классики. |
There are groups that lobby companies to release their software as freeware. |
Есть группы, которые лоббируют компании, чтобы выпустить свое программное обеспечение как бесплатное. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «companies who offer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «companies who offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: companies, who, offer , а также произношение и транскрипцию к «companies who offer». Также, к фразе «companies who offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.