Compounds studied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соединение, компаунд, состав, смесь, сложное слово, составное слово, огороженное место, поселок негров-рабочих фирмы
verb: составлять, соединять, смешивать, примирять, осложнять, приходить к компромиссу, улаживать, частично погашать долг, увеличивать
ionic compounds - ионные соединения
a number of compounds - ряд соединений
lead and lead compounds - свинец и соединения свинца
r&d compounds - г & д соединения
metallic compounds - металлические соединения
nickel compounds - соединения никеля
triorganostannic compounds - triorganostannic соединения
cluster compounds - кластерные соединения
toxic chemical compounds - токсичные химические соединения
compounds the issue - соединения вопрос
Синонимы к compounds: composite, amalgamation, mixture, amalgam, mix, synthesis, alloy, combination, fusion, blend
Антонимы к compounds: abates, decreases, de-escalates, diminishes, downsizes, dwindles, lessens, lowers, minifies, reduces
Значение compounds: a thing that is composed of two or more separate elements; a mixture.
adjective: изучаемый, обдуманный, деланный, знающий, начитанный, преднамеренный
fully studied - полностью изучены
studied ballet - изученный балет
i studied biology - я изучал биологию
studied physics at the university - изучал физику в университете
has studied - учился
studied as - изучаться как
could be studied - могут быть изучены
studied in this - учился в этом
i studied for - я учился
he studied history - он изучал историю
Синонимы к studied: considered, artificial, strained, forced, affected, careful, intentional, conscious, calculated, deliberate
Антонимы к studied: unexplored, unstudied
Значение studied: (of a quality or result) achieved or maintained by careful and deliberate effort.
The compound 13-cis retinoic acid was first studied in the 1960s at Roche Laboratories in Switzerland by Werner Bollag as a treatment for skin cancer. |
Соединение 13-цис ретиноевой кислоты было впервые изучено в 1960-х годах в лаборатории Roche в Швейцарии Вернером Боллагом в качестве средства для лечения рака кожи. |
They have a long history of use as a blister-agent in warfare and, along with organoarsenic compounds such as Lewisite, are the most well-studied of such agents. |
Они имеют долгую историю использования в качестве блистер-агента в военных целях и, наряду с арсенийорганическими соединениями, такими как люизит, являются наиболее хорошо изученными из таких агентов. |
A widely studied class are photochromic compounds which are able to switch between electronic configurations when irradiated by light of a specific wavelength. |
Широко изученным классом являются фотохромные соединения, которые способны переключаться между электронными конфигурациями при облучении светом определенной длины волны. |
He studied the structure and molecular dynamics of organic and organometallic compounds. |
Он изучал структуру и молекулярную динамику органических и металлоорганических соединений. |
Berzelius laboriously studied over 2,000 chemical compounds with staggering dedication. |
Берцелиус лабораторно исследовал более 2000 химических соединений с ошеломляющей самоотверженностью. |
This compound adopts a distinctive structure, but it has no applications and has been only lightly studied. |
Эта смесь принимает отличительную структуру, но она не имеет никаких применений и была только слегка изучена. |
Other materials, such as compounds made with antimony, are being studied. |
В настоящее время изучаются и другие материалы, такие как соединения, изготовленные из сурьмы. |
The dithiolethiones are a class of organosulfur compounds, of which oltipraz, an NRF2 inducer, is the best studied. |
Дитиолетионы - это класс сероорганических соединений, из которых наиболее хорошо изучен олтипраз, индуктор NRF2. |
For most of a falan he'd studied the map, the relief map they'd shaped and fired outside the Thurl's compound. |
Большую часть фалана он изучал карту рельефа, которую они воссоздали на земле под стеной терла. |
I studied engineering, literature... |
Я изучал инженерное искусство и литературу. |
Fortunately, it's not the only compound we have discovered that has these prophylactic, paravaccine qualities. |
К счастью, это не единственное обнаруженное нами соединение, обладающее профилактическими, паравакцинальными свойствами. |
I think , I studied disgust for many years, and I think about emotions a lot. |
Я думаю, Я изучаю отвращение много лет и много думаю об эмоциях. |
Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals. |
Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров. |
His toxin is derived from the organic compound found in our blue flowers. |
В его токсине органическое соединение, найденное в нашем синем маке. |
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles. |
Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам. |
All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures. |
Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности. |
I need to finalize the compound... make sure the extracellular matrix stays intact so you don't lose your speed as fast. |
Мне нужно завершить смесь... убедиться, что внеклеточная матрица останется без изменений, чтобы ты не терял скорость так быстро. |
I was a precocious actress in her eyes; she sincerely looked on me as a compound of virulent passions, mean spirit, and dangerous duplicity. |
Она считала меня уже сейчас опытной комедианткой; она искренне видела во мне существо, в котором неумеренные страсти сочетались с низостью души и опасной лживостью. |
Не будем усугублять твой провал тем, что нас поймают. |
|
Джейсон уже испытывал это вещество? |
|
Okay, so I'm analyzing the organic compound Found in the creature's nest, |
Я анализирую органический компонент, найденный в гнезде существа |
My catalog of substances says... this stain is a specific vegetable compound. |
По каталогу эта субстанция имеет специфический травяной состав. |
My lady, this will only compound a grieving mother's suffering. |
Ваша Честь, это будет составлять только скорбь страдающей матери. |
Met you before, at the compound. |
Мы уже встречались в вашем лагере. |
The man studied him, a look of skepticism on his face. |
Молодой человек недоверчиво усмехнулся. |
All they knew was that your dad had an unregulated compound that could cure most injuries. |
Они знали только, что у твоего отца была неконтролируемая смесь, которая лечила большинство травм. |
A lesson to be studied, and reproduced in kind. |
Урок, который стоит выучить и воспроизвести. |
You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects. |
Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты. |
It's a chemical compound found in plastic bags, tubing, adhesive tape, and bottles. |
Это химическое соединение входит в состав пластиковых пакетов, труб, скотча, бутылок. |
I studied constantly every day, every waking hour. |
Я посвящал учебе каждый день, каждый час своей жизни. |
My grandfather is a partner in crime, he says. So I ate, slept, and studied with the stolen money, he says. |
Он сказал, что мой дед соучастник преступления, что я ела, спала и училась на украденные деньги. |
That's a compound bow, but now I spend my time making short films. |
Это блочный лук, но теперь в свободное время... я снимаю короткометражки. |
You studied business management, right? |
Ты же изучал менеджмент? |
They studied the original for a period of time and then switched them back. |
Они изучили оригинал и возвращали их обратно. |
I'D LIKE TO COLLECT THE COMPOUND. |
Я хотел забрать микстуру. |
You studied at the seminary? |
Вы изучали богословие? |
All I knew is that he studied journalism, right, at Harvard. But he's dropped out. |
Я лишь знаю, что он учился на журналиста в Гарварде, но он бросил. |
So as of tomorrow, we will all wear badges to get in and out of the compound. |
Так что с завтрашнего дня, въезд и выезд в поселение будет осуществляться по пропускам. |
The Navy studied the need for VFAX, an additional fighter that was more agile than the F-4 Phantom for air-combat and ground-attack roles. |
Военно-Морской Флот изучал потребность в VFAX, дополнительном истребителе, который был более маневренным, чем F-4 Phantom для воздушного боя и наземной атаки. |
Relaxation oscillations are a type of limit cycle and are studied in nonlinear control theory. |
Релаксационные колебания являются одним из видов предельного цикла и изучаются в нелинейной теории управления. |
Furthermore, gas chromatography and electrophysiology show that the single active compound for pollinator attraction is found in different species of Cryptostylis. |
Кроме того, газовая хроматография и электрофизиология показывают, что единственное активное соединение для привлечения опылителя найдено у разных видов Cryptostylis. |
Ann Carrns responded that using an average annual return rate is misleading and that the compound annual growth rate is a better measurement for planning investments. |
Энн Каррнс ответила, что использование среднегодовой нормы прибыли вводит в заблуждение и что совокупный годовой темп роста является лучшим показателем для планирования инвестиций. |
He was born in Vicenza, Italy, and studied law and philosophy in Padua. |
Он родился в Виченце, Италия, и изучал право и философию в Падуе. |
Compound fertilizers, which contain N, P, and K, can often be produced by mixing straight fertilizers. |
Сложные удобрения, которые содержат N, P и K, часто могут быть получены путем смешивания прямых удобрений. |
A considerable number of other generalizations have also been studied. |
Было изучено также значительное число других обобщений. |
Listening with empathy to the clients generates feeling, and seeing oneself in clients' trauma may compound the risk for developing trauma symptoms. |
Слушание с сочувствием к клиентам порождает чувство, а видение себя в травме клиента может усугубить риск развития симптомов травмы. |
In 1924 Batten was enrolled into a girls' boarding college in Remuera in Auckland where she studied ballet and piano. |
В 1924 году Баттен была зачислена в женский колледж-интернат в Ремуэре в Окленде, где она изучала балет и фортепиано. |
Thomas Chobham studied in Paris in the 1180s, likely under Peter the Chanter. |
Томас Чобэм учился в Париже в 1180-х годах, вероятно, при Петре Певчем. |
He studied Roman law at the University of Bourges, where he graduated, working under the civilian Éguinaire Baron. |
Он изучал римское право в Университете Буржа, который окончил, работая под началом гражданского барона Эгинера. |
I haven't studied this topic in respect to DNA analysis, but I do in fact beleive it is very plausible. |
Я не изучал эту тему в отношении анализа ДНК, но я действительно считаю, что это очень правдоподобно. |
In general, increasing the number of chlorine substituents on a compound increases its toxicity but decreases its combustibility. |
В общем случае увеличение количества хлорных заместителей в соединении увеличивает его токсичность, но снижает его горючесть. |
Kingston escapes, and frees a number of captured Mexicans from the remote prison compound, including Maria Calderon. |
Кингстон сбегает и освобождает нескольких захваченных мексиканцев из отдаленного тюремного комплекса, включая Марию Кальдерон. |
This compound softens the water to enhance the performance of the detergents and to prevent pipe/boiler tube corrosion. |
Эта смесь размягчает воду для повышения эффективности моющих средств и предотвращения коррозии труб / котлов. |
The migration of the Monarch butterfly is documented and studied during annual butterfly counts. |
Миграция бабочки-Монарха документирована и изучена во время ежегодных подсчетов бабочек. |
The researcher immediately suffered from brain and nerve damage and the compound became of interest to the military. |
Исследователь сразу же пострадал от повреждения мозга и нервов, и соединение стало представлять интерес для военных. |
She studied first at Pestalozzi College in Cuernavaca, and then at the Washington Institute in Mexico City. |
Сначала она училась в колледже Песталоцци в Куэрнаваке, а затем в Вашингтонском институте в Мехико. |
The global distribution of organic mercury is the result of general mobility of the compound, activation via bacteria and transportation from animal consumption. |
Глобальное распределение органической ртути является результатом общей подвижности соединения, активации через бактерии и транспортировки от потребления животными. |
He studied acting for one year at the Simon acting school, where he made some useful contacts, including with Daniel Gélin, among others. |
Он учился актерскому мастерству в течение одного года в школе актерского мастерства Симона, где установил несколько полезных контактов, в том числе с Даниэлем Геленом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compounds studied».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compounds studied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compounds, studied , а также произношение и транскрипцию к «compounds studied». Также, к фразе «compounds studied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.