Concrete method - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное
adjective: конкретный, бетонный
verb: бетонировать, твердеть
reinforced concrete bin - железобетонный силос
concrete conduit - железобетонная труба
concrete proposal - конкретное предложение
bottom concrete layer - нижние слои бетона
precast concrete pile - готовая железобетонная свая
reinforced concrete roof - железобетонная крыша
cracked concrete - растянутый бетон
concrete situation - конкретная ситуация
concrete knowledge - конкретные знания
paved concrete - проложили бетон
Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive
Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical
Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.
dilution method - метод разведения
thermogravimetric method - термогравиметрический метод
quantification method - Способ количественного определения
mark-to-market method - наценка на рынок метод
gradient method - градиент метод
accrual method of accounting - Начисление метод бухгалтерского учета
standardised method - стандартизованный метод
right method - Правильный метод
starvation as a method of warfare - голодание как метод войны
widely used method - широко используемый метод
Синонимы к method: process, system, plan, modus operandi, practice, technique, strategy, tactic, routine, procedure
Антонимы к method: chaos, disorder
Значение method: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
Concrete recycling is an increasingly common method of disposing of concrete structures. |
Утилизация бетона-все более распространенный метод утилизации бетонных конструкций. |
A more modern method called caissoning uses pre-cast reinforced concrete well rings that are lowered into the hole. |
Более современный метод, называемый кессонированием, использует предварительно отлитые железобетонные колодезные кольца, которые опускаются в скважину. |
This method of mix proportioning is especially popular when producing high-strength concrete and fiber-reinforced concrete. |
Этот Способ дозирования смеси особенно популярен при производстве высокопрочного бетона и фибробетона. |
Practices are concrete activities and products that are part of a method framework. |
Практики - это конкретные виды деятельности и продукты, которые являются частью структуры метода. |
Cement shoes, concrete shoes, or Chicago overcoat is a method of murder or body disposal, usually associated with criminals such as the Mafia or gangs. |
Цементные ботинки, бетонные ботинки или Чикагское пальто-это метод убийства или уничтожения тела, обычно связанный с преступниками, такими как мафия или банды. |
The tower was built using reinforced concrete using a slipform method. |
Башня была построена из железобетона с использованием метода скользящей формы. |
Besides, he told me about a new method of concrete construction they're trying at one of the Govermnent Superannuation Homes. |
Кроме того, он рассказал мне, какие бетонные конструкции используются теперь при перестройке домов для правительственных служащих в отставке. |
However, this method is best for words that represent concrete and imageable things. |
Однако этот метод лучше всего подходит для слов, представляющих конкретные и воображаемые вещи. |
This method is based on using a single lining of sprayed concrete using HPP fibres. |
Этот метод основан на использовании единой облицовки из распыленного бетона с использованием волокон ГЭС. |
For this purpose, the Chair invited the expert from EC to prepare a concrete proposal on noise limit values for the new measurement method B. |
С этой целью Председатель просил эксперта от ЕК подготовить конкретное предложение по предельным значениям шума для нового метода измерения В. |
He announced that the informal group would submit a concrete proposal regarding the ASEP test method to GRB for consideration at the next session. |
Он заявил, что неофициальная группа представит GRB конкретное предложение по методу испытаний АСЕП для рассмотрения на следующей сессии. |
To measure the concrete benefits of optimisation, it was not possible to use the traditional balancing method. |
Для измерения конкретных преимуществ оптимизации было невозможно использовать традиционный метод балансирования. |
There is no concrete evidence for the cause, but some studies have suggested they are caused by an excess of vitamin D. Extraction is the only method of treatment. |
Нет никаких конкретных доказательств причины, но некоторые исследования предположили, что они вызваны избытком витамина D. экстракция является единственным методом лечения. |
A more modern method called caissoning uses reinforced concrete or plain concrete pre-cast well rings that are lowered into the hole. |
Более современный метод, называемый кессонированием, использует железобетонные или простые бетонные предварительно отлитые колодезные кольца, которые опускаются в скважину. |
'Traditional underpinning,' the mass concrete underpinning method is nearly 100 years in age, and the protocol has not changed. |
Традиционное подкрепление, метод массового бетонного подкрепления имеет возраст почти 100 лет, и протокол не изменился. |
The beam and base method of underpinning is a more technically advanced adaptation of traditional mass concrete underpinning. |
Метод балки и основания фундамента является более технически продвинутой адаптацией традиционного массового бетонного фундамента. |
A similar method is to use rubber imprinting tools to press over a thin layer of cement to create decorative concrete. |
Аналогичный метод заключается в использовании резиновых импринтинговых инструментов для прессования поверх тонкого слоя цемента для создания декоративного бетона. |
So what we need is a method that is noninvasive, that is light in infrastructure, that is highly specific, that also does not have false positives, does not use any radiation and is applicable to large populations. |
Таким образом, нам нужен метод, который является неинвазивным, не требует сложной инфраструктуры, высоко специфичен, не даёт ложноположительных результатов, не использует радиацию и применим к большим группам населения. |
Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action. |
Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям. |
These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region. |
Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе. |
In a line of the table there is an information on the concrete client. |
В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе. |
Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 2. |
В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 2. |
Mike can zip through that many this afternoon, speed limited only by scanning method-he can store data much faster. |
Майк может прочесть столько же еще до полудня: скорость чтения лимитируется лишь техникой сканирования, сам он может накапливать информацию куда быстрее. |
But there is a better method, with Gribeauval's movable star. |
Но есть лучший способ: это движущаяся искра Грибоваля. |
Factoring in the lack of concrete walls that mitigate exposure... you and your staff would most likely be... well, dead. |
Учитывая отсутствие бетонных стен, поглощающих дозу... вы и ваши сотрудники, скорее всего, будете... мертвы. |
I've developed a superior method... to purify the serum... prolong its effectiveness. |
Я разработал превосходный метод... для очистки сыворотки... который продлит ее эффективность. |
But if you feel that hollow platitudes are the best method, who am I to quibble? |
Но если вы чувствуете, что эти пустые банальности – это лучший метод, кто я такой, чтобы спорить? |
But you're questioning my method! |
Но ты сомневаешься в моём методе! |
The reason we're in this refrigerated box is that Mr Balboa has an unusual method of training. |
Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки. |
She was thrown to the concrete floor, and her hands and legs were pinned down. Tracy fought like a madwoman, but she was no match for the three of them. |
Ее бросили на бетонный пол, а ноги и руки развели в стороны. Трейси боролась как сумасшедшая, но не могла ничего сделать. |
He didn't really offer any concrete suggestions. |
— Он не предложил никаких конкретных советов. |
Также известный как бетон, поглощающий смог. |
|
Think Ryan Reynolds got this far on his superior acting method? |
Думаешь, Райан Рейнольдс далеко пошел благодаря актерскому мастерству? |
Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery. |
Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее. |
And the method that had warked for him ten years ago, he decides to put to use again. |
И способ, помогший ему 10 лет назад, он решил использовать снова? |
He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet. |
Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики. |
She was over by some columns of concrete, walls of a ruined building. She was firing past him, with the hand pistol Klaus had given her. |
Тассо укрылась за бетонными глыбами -обломками какого-то здания. |
Malaria is the simplest, cheapest method of delivering hyperthermia. |
Малярия это более простой и дешевый метод охладить его |
College on their left and, on their right, the School Community Singery reared their venerable piles of ferro-concrete and vita-glass. |
Слева - колледж, а справа - Итонский храм песнословия возносили свои веками освященные громады из железобетона и витагласа. |
Public programs in London, Johannesburg, Rome, and Stockholm had adopted the method in their school systems. |
Государственные программы в Лондоне, Йоханнесбурге, Риме и Стокгольме переняли этот метод в своих школьных системах. |
This function defines a method that works on any instance conforming to Equatable, providing a not equals function. |
Эта функция определяет метод, который работает на любом экземпляре, соответствующем Equatable, обеспечивая функцию not equals. |
Статический метод не имеет специального первого аргумента. |
|
Some methods do all the additions first and then cast out sevens, whereas others cast them out at each step, as in Lewis Carroll's method. |
Некоторые методы сначала делают все добавления, а затем отбрасывают семерки, тогда как другие отбрасывают их на каждом шаге, как в методе Льюиса Кэрролла. |
The use of torture as an approved method of interrogation at San Quentin was banned in 1944. |
Применение пыток в качестве разрешенного метода допроса в Сан-Квентине было запрещено в 1944 году. |
Reciprocity is not only a strong determining factor of human behavior; it is a powerful method for gaining one's compliance with a request. |
Взаимность - это не только сильный детерминирующий фактор человеческого поведения, но и мощный метод получения согласия на просьбу. |
The CPI compensation method is specific to mobile applications and mobile advertising. |
Метод компенсации ИПЦ специфичен для мобильных приложений и мобильной рекламы. |
The method here can be extended to generate sample paths of several variables, where the normal variables building up the sample paths are appropriately correlated. |
Метод здесь может быть расширен для генерации выборочных путей нескольких переменных, где нормальные переменные, формирующие выборочные пути, соответствующим образом коррелированы. |
Consequently, the U.S. government contracted McCloskey & Company of Philadelphia, Pennsylvania to build 24 self-propelled concrete ships. |
В результате правительство США заключило контракт с фирмой McCloskey & Company из Филадельфии, штат Пенсильвания, на строительство 24 самоходных бетонных судов. |
He traveled to different places and sketched using the plein air method with Chinese ink and brush in the 1950s. |
В 1950-х годах он путешествовал по разным местам и делал наброски методом пленэра китайскими чернилами и кистью. |
The concrete cover depth can be measured with a cover meter. |
Глубина бетонного покрытия может быть измерена с помощью измерителя покрытия. |
First a small layer of coarse concrete, the rudus, then a little layer of fine concrete, the nucleus, went onto the pavement or statumen. |
Сначала небольшой слой грубого бетона, рудус, затем небольшой слой мелкого бетона, ядро, шел на тротуар или статуэтку. |
Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable. |
Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной. |
It can then be transported to an asphalt or concrete plant and incorporated into new pavement, or recycled in place to form the base or subbase for new pavement. |
Затем его можно транспортировать на асфальтовый или бетонный завод и включать в новое покрытие или перерабатывать на месте, чтобы сформировать основание или подоснову для нового покрытия. |
Dust from rubble or broken concrete upon demolition or crumbling may cause serious health concerns depending also on what had been incorporated in the concrete. |
Пыль от щебня или битый бетон после сноса или крошения может вызвать серьезные проблемы со здоровьем в зависимости также от того, что было включено в бетон. |
The determination of the cause of ARFID has been difficult due to the lack of diagnostic criteria and concrete definition. |
Определение причины АРФИД было затруднено из-за отсутствия диагностических критериев и конкретного определения. |
The older Terminal 1 is a 1970s building that sports large surfaces of bare concrete in its design. |
Более старый терминал 1-это здание 1970-х годов, которое имеет большие поверхности голого бетона в своем дизайне. |
The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable. |
Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность. |
A variant on spread footings is to have the entire structure bear on a single slab of concrete underlying the entire area of the structure. |
Вариант с разбросанными опорами состоит в том, чтобы вся конструкция опиралась на одну бетонную плиту, лежащую под всей площадью конструкции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete method».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete method» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, method , а также произношение и транскрипцию к «concrete method». Также, к фразе «concrete method» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.