Conduction between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conduction between - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проводимость между
Translate

- conduction [noun]

noun: проводимость, кондукция, передвижение электронов

  • conduction cooling - охлаждение за счет теплопроводности

  • excess conduction - проводимость за счет избыточных носителей

  • electrical conduction - электропроводность

  • conduction pump - кондукционный насос

  • retrograde conduction - ретроградное проведение

  • electromyography and nerve conduction studies - исследования проводимости нерва и электромиография

  • conduction problem - проблема проводимости

  • conduction of transactions - проведение сделок

  • conduction system of the heart - проводящая система сердца

  • impulse conduction - импульса проводимости

  • Синонимы к conduction: conductivity, conductance, transmission, leadership, guidance, flow of energy, heat delivery, transfer of heat, transmission of heat, charge

    Антонимы к conduction: insulation, neglect, quiet

    Значение conduction: the process by which heat or electricity is directly transmitted through a substance when there is a difference of temperature or of electrical potential between adjoining regions, without movement of the material.

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между



It shall be supported on a stand made from non-conducting material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя.

Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди.

I think it's very happening, more than people think and it's the right compromise between a laid-back lifestyle and a, you know, the positive aspects of living in a metropolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он очень насыщен событиями, больше, чем люди думают, и это правильный компромисс между размеренным образом жизни и, знаете, положительные стороны жизни в мегаполисе.

In England mealtimes are as follows: breakfast time is between 7 and 9 a.m., lunch time is between 12 and 2 p.m., dinner is between 7 and 10 p.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии приемы пищи происходят в такое время : завтрак — между 7 и 9 часами утра , ленч — между 12 и 14 часами , обед — между 19 и 22 часами .

See the difference between the bruising here and the more recent marks on the neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите разницу между синяками здесь и более поздними следами на шее?

Division between people in white coats and people in blue blazers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение между людьми в белых халатах и людьми в синих пиджаках.

She moved toward her and buried her face in the pale soft flax between her hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен сделала шаг вперед и уткнулась лицом в мягкие волосы лобка.

I realized there was a gap between the time Tippy hit the pedestrian and the time she bumped into you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что между наездом на пешехода и столкновением с тобой прошло довольно много времени.

It would scarcely have traveled more than half a million miles in ordinary space between the first two Jumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя прыжками корабль проходит в обычном пространстве расстояние не более полумиллиона миль.

He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией.

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

Its front forks were badly twisted and the wheel jammed immovably between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя вилка была сильно погнута, и колесо в ней заклинило намертво.

She tries to ignore a sudden warm tense feeling down between her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она пытается игнорировать внезапное жаркое напряжение между ног.

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

Iraq did not prevent the monitoring groups from conducting their inspection visits but only requested the American not to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак не препятствовал проведению инспекций группами по наблюдению, а лишь просил, чтобы американцы не приезжали.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

The lack of a clear differentiation between harmful traditional practices and traditional values would make it difficult to give legal sense to these notions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие четкого различия между пагубной традиционной практикой и традиционными ценностями зачастую затрудняет юридическое определение этих понятий.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами.

Also, a line needed to be drawn between medical secrecy and providing information to judges and courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо провести разграничение между медицинской тайной и представлением информации судьям и судам.

Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths and no other connection between the two victims has been established yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция пока не делает никаких выводов, и больше никакая связь между этими двумя жертвами не просматривается.

Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён.

He was also suspended upside down from an iron bar between his knees and beaten on the soles of his bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также подвешивали за колени на металлической трубе головой вниз и били по подошвам ног.

The disease is most common between the age of 40 to 50 years and very seldom below the age of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание наиболее часто отмечается у лиц в возрасте 40-50 лет и очень редко среди субъектов моложе 20 лет.

Relationships between the occurrence probability of individual species and environmental factors were investigated for 332 different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость между вероятностью присутствия отдельных видов и экологическими факторами была исследована по 332 различным видам.

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

Relative roughness is the ratio between the standard value referred to above and the internal diameter of the pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная шероховатость есть отношение вышеупомянутого стандартного значения и внутреннего диаметра трубы.

It's game time between the Carlton Mustangs and your home team, the Buckner Bulldogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра между Мустангами Карлтона и домашней командой Бульдогов Бакнера.

Large numbers have settled temporarily in the border zones between the northern and southern States, particularly Southern Kordofan and Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество людей временно поселились в приграничных зонах между северными и южными штатами, в частности в южной части Кордофана и Дарфура.

Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования.

Research was reported on reduction of transmission losses and super-conducting technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указывалось на проведение исследований по проблеме сокращения потерь при передаче электроэнергии, а также в области технологий, обеспечивающих сверхпроводимость.

Terminal haulage facilities: There are possibilities of co-operation between regional and local authorities and the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие перевозкам на конечных этапах: существуют возможности сотрудничества между региональными и местными властями и частным сектором.

In August, the Government shortened the length of time it takes between filing an investment proposal and its approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе правительство сократило тот срок, который проходит с момента представления предложения об инвестициях до его одобрения.

We are conducting a survey of gaseous anomalies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим исследование газообразных аномалий.

The bullet shredded the semilunar plane, the valves, the conduction system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля повредила полулунный клапан, проводящую систему сердца.

He's been conducting incremental tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводит очередные испытания.

According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием.

The Army is conducting war games, and we want you to play the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия проводит учения, и мы хотим, чтобы вы сыграли роль противника.

If I receive electricity through this conducting wire, I can then give it to anything I touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я получу электричество через этот провод, я могу передать его чему-либо я коснусь.

An investigation that I've been conducting off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из расследования, которое я провожу неофициально.

The system that carries this potential is called the electrical conduction system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система, несущая этот потенциал, называется системой электропроводности.

Like any other electrically-conductive object, a human body can store electric charge if insulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любой другой электропроводящий объект, человеческое тело может хранить электрический заряд, если оно изолировано.

He began his rule in standard fashion, conducting a coronation campaign to demonstrate his skills as a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал свое правление в стандартной манере, проводя коронационную кампанию, чтобы продемонстрировать свои навыки лидера.

Q2 begins conducting and this starts the avalanche-like positive feedback process as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q2 начинает проводить, и это запускает лавинообразный процесс положительной обратной связи следующим образом.

Some earlier RAV4 EV prototypes were charged via a front fender conductive charger coupling made by Yazaki Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые более ранние прототипы RAV4 EV заряжались через проводящую зарядную муфту переднего крыла, изготовленную корпорацией Yazaki.

Two Dutch policemen who are more interested in smoking marijuana and conducting a homosexual affair with each other than doing any police work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два голландских полицейских, которые больше заинтересованы в курении марихуаны и ведении гомосексуальных отношений друг с другом, чем в какой-либо полицейской работе гомосексуалистов.

The conductivity of water can change very quickly and is unpredictable if left open to atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимость воды может измениться очень быстро и непредсказуема, если оставить ее открытой для атмосферы.

Refrigeration conduction media such as water, air, ice, and chemicals are referred to as refrigerants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охлаждающие кондуктивные среды, такие как вода, воздух, лед и химические вещества, называются хладагентами.

The good electrical conductivity of plasmas makes their electric fields very small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая электропроводность плазмы делает ее электрические поля очень малыми.

In this context, the vagus nerve acts on sinoatrial node slowing its conduction thus actively modulating vagal tone accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте блуждающий нерв воздействует на синоатриальный узел, замедляя его проводимость, тем самым активно модулируя соответственно тонус блуждающего нерва.

This works by conduction; the heat is transferred from the relatively warm object to the relatively cold coolant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работает путем кондукции; тепло передается от относительно теплого объекта к относительно холодному теплоносителю.

Also, these green laser pointers are commonly used by astronomers worldwide at star parties or for conducting lectures in astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти зеленые лазерные указки обычно используются астрономами во всем мире на звездных вечеринках или для проведения лекций по астрономии.

Theoretical calculations indicate that moisture films only a few molecules thick are adequate to provide the desired surface conductivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические расчеты показывают, что пленки влаги толщиной всего в несколько молекул достаточны для обеспечения требуемой поверхностной проводимости.

An electrolyte refers to a substance that contains free ions and can be used as an electrically conductive medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролит относится к веществу, которое содержит свободные ионы и может быть использовано в качестве электропроводящей среды.

At the height of the conflict, the IAF was conducting over forty sorties daily over the Kargil region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар конфликта ВВС ежедневно совершали более сорока боевых вылетов над районом Каргила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conduction between». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conduction between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conduction, between , а также произношение и транскрипцию к «conduction between». Также, к фразе «conduction between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information