Consensus call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
social consensus - общественное согласие
degree of consensus - степень консенсуса
consensus could - консенсус может
garner consensus - запасать консенсус
had joined in the consensus - присоединился к консенсусу
consensus and the doha - консенсуса и доха
absence of consensus on - Отсутствие консенсуса по
consensus on the rights - консенсус по вопросу о правах
rule by consensus - правило на основе консенсуса
consensus is needed - консенсус необходим
Синонимы к consensus: accord, solidarity, agreement, concurrence, unity, concord, harmony, unanimity, general opinion, common view
Антонимы к consensus: disagreement, dispute
Значение consensus: general agreement.
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
adjective: позывной
call (up) on the carpet - позвонить (вверх) на ковер
incoming voice call - входящий голосовой вызов
on-call circuit - канал связи "по требованию"
received fax call - полученный вызов факсов
call setup signal - сигнал установления вызова
call method - вызов метода
to call on a person - позвонить на человека
a call for papers - вызов для бумаг
nurse on call - медсестра по вызову
booty call - Booty Call
Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound
Антонимы к call: nominate, miscall, vocation
Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
I'd assume short FAs could not go on the main page; that's Raul's call but I would think he'd listen to a consensus there. |
Я бы предположил, что короткий ФАС не может идти на главной странице; это вызов Рауля, но я думаю, что он прислушается к консенсусу там. |
Call for vote / consensus / administrator but do not be destructive. |
Призывайте к голосованию / консенсусу / администратору, но не будьте деструктивными. |
I wouldn't call it consensus just yet regarding the topic of Ayn Rand, especially at 7am on a Saturday morning. |
Я бы пока не назвал это консенсусом в отношении темы Айн Рэнд, особенно в 7 утра в субботу утром. |
Some of these people want a federal Britain, others don't, and as long as we continue to do nothing we can call that consensus. |
Кто-то из этих людей хочет федеративную Британию - кто-то нет - и, пока мы продолжаем ничего не делать, мы можем назвать это консенсусом. |
It would be hard to address the issues of the two guys who disagreed with most of the en dash roles, and still call it a consensus result. |
Было бы трудно решить проблемы двух парней, которые не согласны с большинством ролей en dash, и все же назвать это результатом консенсуса. |
Я решил назвать это простым консенсусом. |
|
Its discoverers and the press initially called it the tenth planet, although there was no official consensus at the time on whether to call it a planet. |
Ее первооткрыватели и пресса первоначально называли ее десятой планетой, хотя в то время не было официального консенсуса относительно того, следует ли называть ее планетой. |
It is clear that we are going to have to call for another poll and get a wide range of consensus. |
Ясно, что нам придется провести еще один опрос и добиться широкого консенсуса. |
Мы присоединяемся к другим делегациям и обращаемся с официальным призывом к достижению консенсуса. |
|
Come to discussion for consensus please. |
Приходите к обсуждению для достижения консенсуса, пожалуйста. |
In an attempt to reduce the possibility of groups of nation-states dominating the negotiations, the conference used a consensus process rather than majority vote. |
В попытке уменьшить вероятность доминирования групп национальных государств на переговорах конференция использовала процесс консенсуса, а не голосования большинством голосов. |
Why won't you talk to me, or answer my calls when I call? |
Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню? |
Fair rather than free competition in trade is proposed, but what does this mean if member states are not able to reach consensus on how to make it happen? |
В торговле должна существовать справедливая, а не свободная конкуренция. Однако что она значит, если государства-члены не могут достигнуть согласия относительно того, как ее добиться? |
Мне пришлось вызвать полицию из-за этого бандита несколько недель назад. |
|
The clearer the consensus, the sooner the discussion can be closed. |
Чем яснее консенсус, тем скорее дискуссия может быть закрыта. |
I doubt consensus will support your extreme ideas about applying this label. |
Я сомневаюсь, что консенсус поддержит ваши крайние идеи о применении этого ярлыка. |
Although not without critics, the position that the gospels are a type of ancient biography is the consensus among scholars today. |
Хотя и не без критики, мнение о том, что Евангелия-это тип древней биографии, является сегодня единодушным среди ученых. |
Those legal scholars, who believed that consensual homosexuality should not be a crime, argued that it was a disease, which had to be dealt with by medical knowledge. |
Те ученые-юристы, которые считали, что гомосексуализм по обоюдному согласию не должен быть преступлением, утверждали, что это болезнь, с которой должны бороться медицинские знания. |
Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу. |
|
Unfortunately, nobody announced that consensus was reached; the move was made rather abruptly. |
К сожалению, никто не объявил, что консенсус достигнут, и этот шаг был сделан довольно резко. |
The current scientific consensus across all fields is that there is no evidence for the existence of any kind of soul in the traditional sense. |
Современный научный консенсус во всех областях заключается в том, что нет никаких доказательств существования какого-либо вида души в традиционном смысле этого слова. |
Current scientific consensus of the age of earth is 4.543 billion years. |
Современный научный консенсус о возрасте Земли составляет 4,543 миллиарда лет. |
However, Blackguard SF says - without explaining why - that it has been done against consensus, policy, mediation and talk page discussion. |
Однако Blackguard SF говорит - без объяснения причин - что это было сделано против консенсуса, политики, посредничества и обсуждения на странице обсуждения. |
I suggest working line by line through any disputed section in order to achieve consensus. |
Я предлагаю проработать линию за линией через любой спорный раздел, чтобы достичь консенсуса. |
Then we can tackle the exact problems and achieve consensus. |
Тогда мы сможем решить конкретные проблемы и достичь консенсуса. |
While single-read accuracy is 87%, consensus accuracy has been demonstrated at 99.999% with multi-kilobase read lengths. |
В то время как точность однократного считывания составляет 87%, точность консенсуса была продемонстрирована на уровне 99,999% при многокилобазных длинах считывания. |
During Crises, great peril provokes a societal consensus, an ethic of personal sacrifice, and strong institutional order. |
Во время кризисов большая опасность провоцирует общественный консенсус, этику личного самопожертвования и сильный институциональный порядок. |
Now that the extremely controversial edit protect request has correctly been rejected we need to find consensus on where to go next. |
Теперь, когда крайне спорный запрос edit protect был правильно отклонен, нам нужно найти консенсус о том, куда идти дальше. |
It was removed without consensus and by apparently someone exceeding his/her ADMIN privileges. |
Он был удален без консенсуса и, по-видимому, кем-то, кто превысил свои права администратора. |
If lots of people find Lisa attractive, consensus is high. |
Если многие люди находят Лизу привлекательной,консенсус высок. |
The Archive shows a vote, and a consensus. |
Архив показывает голосование и консенсус. |
If there is consensus to do it, this example could be restored. |
Если есть консенсус, чтобы сделать это, этот пример может быть восстановлен. |
And support for claiming lack of consensus is the bare minimum that should be provided. |
А поддержка утверждений об отсутствии консенсуса - это тот самый минимум, который должен быть обеспечен. |
The danger is that two sentences, and weeks down in prolonged discussion, the preceding consensual text is lost from view. |
Опасность заключается в том, что через два предложения и недели продолжительного обсуждения предшествующий консенсусный текст теряется из виду. |
Thus, a consensus protocol tolerating Byzantine failures must be resilient to every possible error that can occur. |
Таким образом, консенсусный протокол, допускающий византийские неудачи, должен быть устойчивым ко всем возможным ошибкам, которые могут возникнуть. |
No one came forward with evidence that the 3RR exemption does have consensus. |
Никто не выступил с доказательствами того, что исключение 3RR действительно имеет консенсус. |
These editors, or at least the first three, have sought to choke off discussion and end the consensus-building process. |
Эти редакторы, или, по крайней мере, первые три, стремились перекрыть дискуссию и положить конец процессу формирования консенсуса. |
Медицинский консенсус по всей Атлантике разный. |
|
The page will be discussed at this MfD discussion page until a consensus is reached, and anyone is welcome to contribute to the discussion. |
Эта страница будет обсуждаться на этой странице обсуждения МФД до тех пор, пока не будет достигнут консенсус, и любой желающий может внести свой вклад в обсуждение. |
I also object you the manner in which you blanked the work of many articles before even discussing them and working with consensus. |
Я также возражаю Вам против того, как вы закрывали работу многих статей, прежде чем даже обсуждать их и работать с консенсусом. |
This page is all about minority views, and consensus is not to get rid of it. I highly disagree with your edit but will not iniate reverts. |
Эта страница полностью посвящена мнениям меньшинств, и консенсус-это не то, чтобы избавиться от него. Я категорически не согласен с вашей редакцией, но не буду в ней участвовать. |
Overall, there needs to be more discussion and fewer changes without consensus, unless we're talking about small changes or obvious errors. |
В целом необходимо больше дискуссий и меньше изменений без консенсуса, если только речь не идет о небольших изменениях или очевидных ошибках. |
Based on the lack of clear consensus it doesn't look as if it'll get posted. |
Судя по отсутствию четкого консенсуса, это не похоже на то, что его опубликуют. |
Who would like to undertake the process of merging the articles now that consensus has been determined? |
Кто хотел бы приступить к процессу объединения статей теперь, когда консенсус уже определен? |
The current consensus is that it certainly seems important in the growth, strength, and management of many connective tissues. |
В настоящее время общепризнано, что он, безусловно, играет важную роль в росте, укреплении и управлении многими соединительными тканями. |
Domestic violence is, by definition, non-consensual. |
Насилие в семье по определению не носит добровольного характера. |
An earlier proposed deletion, which had not reached a consensus, ran for twelve days and attracted more than 30 contributors. |
Ранее предложенное исключение, которое не достигло консенсуса, продолжалось в течение двенадцати дней и привлекло более 30 участников. |
Phrap uses Phred quality scores to determine highly accurate consensus sequences and to estimate the quality of the consensus sequences. |
Phrap использует баллы качества Phred для определения высокоточных консенсусных последовательностей и оценки качества консенсусных последовательностей. |
Consensus can change, there's no reason to implement an arbitrary time limit if it has. |
Консенсус может измениться, и нет никаких причин вводить произвольный лимит времени, если он есть. |
BB, you can determine expertise by consensus of knowledgeable editors. |
BB, вы можете определить экспертизу по консенсусу знающих редакторов. |
The problem with a no consensus outcome is that the status quo to default to is unclear. |
Проблема с отсутствием консенсуса заключается в том, что статус-кво по умолчанию неясен. |
A review of secondary sources shows the AAP TR is very middle-of-the-road and is generally in line with worldwide scientific consensus. |
Обзор вторичных источников показывает, что AAP TR является очень посредственным и в целом соответствует мировому научному консенсусу. |
Policy proposal > Discussion > Determine consensus > policy change goes live. |
Предложение по политике > обсуждение > определение консенсуса > изменение политики идет в прямом эфире. |
I remind the editor that those seeking to make changes need to find consensus for those changes. |
Я напоминаю редактору, что те, кто стремится внести изменения, должны найти консенсус в отношении этих изменений. |
Consensus is achieved in reaching an agreement with disputing parties, not reaching an agreement with people who already agree! |
Консенсус достигается в достижении соглашения с спорящими сторонами, а не в достижении соглашения с людьми, которые уже согласны! |
That's why consensus is of the utmost importance. |
Вот почему консенсус имеет первостепенное значение. |
If you want to revert to discuss matters, the normal course of events is to revert to the last stable consensus, which I have now done. |
Одинокий кратер в этом предложении не имеет поддержки комитета, разделяющего ответственность или официально делающего вызов. |
When one of the partners having consensual sexual intercourse is a married person, it is described as adultery. |
Когда один из партнеров, вступающих в половую связь по обоюдному согласию, является женатым человеком, это называется прелюбодеянием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consensus call».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consensus call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consensus, call , а также произношение и транскрипцию к «consensus call». Также, к фразе «consensus call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.