Considered effective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered effective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается эффективным
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец



Portugal has considerable resources of wind and river power, the two most cost-effective renewable energy sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку изгнанный священник выдвинул против Морриса в Риме обвинения, на которые тот должен был ответить.

Along with Direct Action successes, they were considered very effective in training and mentoring Afghan National Police units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с успешными прямыми действиями они были признаны весьма эффективными в подготовке и наставничестве подразделений афганской национальной полиции.

This is considered to make them much more effective mass transfer agents than normal liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это делает их гораздо более эффективными массообменными агентами, чем обычные жидкости.

Red-tinted lenses were considered to be effective in reducing internecine pecking because they disguise the color of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные тонированные линзы считались эффективными для уменьшения междоусобного клевания, потому что они маскируют цвет крови.

Nonetheless, because of the short warning time for the impact of the whole volley, the BM-21 is still considered an effective weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, из-за короткого времени предупреждения о воздействии всего залпа, БМ-21 все еще считается эффективным оружием.

CBT is considered particularly effective in the treatment of depression and has even been used lately in group settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОС считается особенно эффективным при лечении депрессии и даже в последнее время применяется в групповых условиях.

It is also considered the most effective non-hormonal contraceptive device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считается самым эффективным негормональным контрацептивным средством.

It is considered by gaming enthusiasts to be extremely difficult and frustrating in the fact that punching an enemy is more effective than shooting an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтузиасты игр считают его чрезвычайно сложным и разочаровывающим в том, что удар кулаком по врагу более эффективен, чем стрельба по врагу.

Designers of the programme studied domestic and international methodology, and considered implementation opportunities and cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составители программы ознакомились с национальными и международными методологиями и рассмотрели возможность осуществления программы и ее эффективность с финансовой точки зрения.

When exercise and medication are no longer effective, shoulder replacement surgery for arthritis may be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда физические упражнения и медикаментозное лечение больше не эффективны, может быть рассмотрена операция по замене плеча при артрите.

Composite bows were considered effective against unarmoured enemies at 165 yards, and against armoured opponents at 65 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составные луки считались эффективными против небронированных врагов на расстоянии 165 ярдов, а против бронированных противников-на расстоянии 65 ярдов.

In the United States, numerous respected professional and non-profit organizations consider amalgam use to be safe and effective and have publicly declared such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах многие уважаемые профессиональные и некоммерческие организации считают использование амальгамы безопасным и эффективным и публично заявляют об этом.

In reforming their ICT systems, technical specifications should be taken into consideration to ensure cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформируя систему ИКТ, следует принимать во внимание технические характеристики для обеспечения экономической эффективности.

It possesses moderate effectiveness for this indication, and the overall quality of the evidence is considered to be moderate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает умеренной эффективностью для этого показателя, и общее качество доказательств считается умеренным.

A secondary option for people who cannot swallow effectively is to consider gastrostomy feeding tube placement as a way to give nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичный вариант для людей, которые не могут эффективно глотать, - это рассмотреть размещение гастростомической питательной трубки как способ дать питание.

Large and effective neural networks require considerable computing resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие и эффективные нейронные сети требуют значительных вычислительных ресурсов.

The Templars were organized as a monastic order similar to Bernard's Cistercian Order, which was considered the first effective international organization in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамплиеры были организованы как монашеский орден, подобный ордену цистерцианцев Бернарда, который считался первой эффективной международной организацией в Европе.

Jordan's Arab Legion was considered the most effective Arab force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский легион Иордании считался самой эффективной Арабской силой.

Hydroxychloroquine, apart from its low toxicity profile, is considered effective in the moderate RA treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроксихлорохин, помимо его низкой токсичности, считается эффективным при лечении умеренного РА.

Such studies have found that analgesics are considerably more effective when the patient knows they are receiving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исследования показали, что анальгетики значительно более эффективны, когда пациент знает, что он их получает.

Firstly that effective public speakers must consider their audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, эффективные ораторы должны учитывать свою аудиторию.

But when important moral or ethical issues are at stake, the effectiveness of a policy should be only a secondary consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда на карту поставлены важные моральные или этические вопросы, эффективность и действенность политики должна рассматриваться лишь во вторую очередь.

Compared to NEER, a GDP weighted effective exchange rate might be more appropriate considering the global investment phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с НЭИР, взвешенный по ВВП эффективный обменный курс может быть более подходящим с учетом глобального инвестиционного феномена.

The Committee considered that mere doubts about the effectiveness of civil remedies did not absolve the author from attempting to exhaust them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает, что простых сомнений в действенности гражданских средств правовой защиты недостаточно для освобождения автора от необходимости попытаться исчерпать эти средства.

Her illness is considered to have been bipolar disorder, for which there was no effective intervention during her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что ее болезнь была вызвана биполярным расстройством, для лечения которого в течение всей ее жизни не проводилось никакого эффективного вмешательства.

Although MR arthrography is currently considered the gold standard, ultrasound may be most cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя МРТ-артрография в настоящее время считается золотым стандартом, ультразвук может быть наиболее экономически эффективным.

A single 100 milligram dose of mebendazole with one repetition after a week, is considered the safest, and is usually effective with cure rate of 96%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однократная 100-миллиграммовая доза мебендазола с одним повторением через неделю считается наиболее безопасной и обычно эффективна при скорости излечения 96%.

The important considerations in the National Transport Plan are the need for an effective, secure and environmental-friendly transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным элементом Национального транспортного плана является необходимость создания эффективной, безопасной и экологически рациональной транспортной системы.

The former considers how effectively the story conveys its meaning, as well as its implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый рассматривает, насколько эффективно история передает свой смысл, а также его последствия.

To strengthen behavior, Skinner used operant conditioning, and he considered the rate of response to be the most effective measure of response strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы усилить поведение, Скиннер использовал оперантное кондиционирование, и он считал скорость реакции наиболее эффективным показателем силы реакции.

Policies guaranteeing paid leave are considered by some to be dramatically more effective than unpaid-leave policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что политика, гарантирующая оплачиваемый отпуск, значительно эффективнее политики неоплачиваемого отпуска.

Incentive payments were considered questionable on a variety of grounds, including appropriateness, effectiveness and administrative complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи в порядке стимулирования были сочтены сомнительными по целому ряду причин, в том числе из соображений уместности, эффек-тивности и административной сложности.

The poncho tent is considered an effective shelter in emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палатка-пончо считается эффективным укрытием в чрезвычайных ситуациях.

Butterfly is considered the hardest stroke by many people, but it is the most effective for all-around toning and the building of muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баттерфляй считается самым тяжелым ударом у многих людей, но он наиболее эффективен для всестороннего тонизирования и наращивания мышц.

Many foreign analysts consider the R&AW to be an effective organisation and identify it as one of the primary instruments of India's national power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие зарубежные аналитики считают R&AW эффективной организацией и определяют ее как один из основных инструментов национальной мощи Индии.

They had been established in the framework of plans where cost effectiveness of the measures had also been considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие показатели были установлены в рамках планов, в которых также учитывается эффективность принимаемых мер с точки зрения затрат.

Member States may wish to consider whether this arrangement is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, возможно, захотят рассмотреть вопрос, является ли такой механизм эффективным с точки зрения затрат.

The arbitration tribunal considered the agreement to terminate contract A effective and declined to order any compensation for loss under that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный суд признал соглашение о прекращении действия договора А действительным и отклонил просьбу о какой-либо компенсации убытков по этому договору.

Many weight loss diets are considered by some to entail varying degrees of health risk, and some are not widely considered to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие диеты для похудения, по мнению некоторых, влекут за собой различные степени риска для здоровья, а некоторые из них не считаются эффективными.

Mohs surgery can also be more cost effective than other surgical methods, when considering the cost of surgical removal and separate histopathological analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Мооса также может быть более экономически эффективной, чем другие хирургические методы, если учесть стоимость хирургического удаления и отдельного гистопатологического анализа.

Desalination is also considered a viable and effective solution to the problem of water shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опреснение воды также считается жизнеспособным и эффективным решением проблемы нехватки воды.

This is effectively equivalent to considering vertices on the ray as lying slightly above the ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически эквивалентно рассмотрению вершин на луче как лежащих немного выше луча.

There are two additional casualties to submarines in World War II that are sometimes considered as effectively two additional losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две дополнительные потери подводных лодок во Второй мировой войне, которые иногда считаются фактически двумя дополнительными потерями.

As a result, the grill method became considerably less effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Йемена вышел на улицы, протестуя против трех десятилетий правления президента Али Абдаллы Салеха.

Complications, sometimes serious, have been reported following STARR, but the procedure is now considered safe and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Старра были зарегистрированы осложнения, иногда серьезные, но в настоящее время процедура считается безопасной и эффективной.

However, a State could consider the unity of a family as an effective link for granting nationality to family members under more favourable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государство может рассматривать единство семьи как действительную связь, обусловливающую предоставление гражданства членам семьи на более благоприятных условиях.

Considering their Type 93s very effective weapons, the IJN equipped their cruisers with torpedoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом их типа 93s очень эффективное оружие, в период восстановления оборудовали свои крейсера с торпедами.

He played on the left wing and was considered a quick player who could dribble the ball effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл на левом фланге и считался быстрым игроком, который мог эффективно вести мяч.

This approach is considered essential for effective implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход считается чрезвычайно важным для обеспечения их эффективного применения.

Both these models have had considerable research success for both efficacy and effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти модели имели значительный исследовательский успех как по эффективности, так и по результативности.

The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля.

The interior minister also indicated that there was no garuntee that these measures would be 100% effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр внутренних дел также указал, что не было 100% гарантии эффективности данных мер.

International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными.

of the Manhattan White-Collar division effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттенское подразделение Белых Воротничков. Вступает в силу незамедлительно.

State-run safety and health programs are required to be at least as effective as the federal OSHA program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные программы в области безопасности и охраны здоровья должны быть не менее эффективными, чем федеральная программа OSHA.

The downside is that the flash is of less effective intensity since the individual bursts are lower powered than the normal capability of the flash unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком является то, что вспышка имеет менее эффективную интенсивность, так как отдельные вспышки имеют меньшую мощность, чем нормальная мощность вспышки.

Lithium appears effective at lowering the risk in those with bipolar disorder and major depression to nearly the same levels as that of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий, по-видимому, эффективен для снижения риска у лиц с биполярным расстройством и тяжелой депрессией почти до тех же уровней, что и у населения в целом.

There was the appearance of union and peasant leagues' power, but the effective power was in the hands of the PRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла видимость власти Союза и крестьянских лиг, но реальная власть находилась в руках при.

Literary devices involves specific elements within the work that make it effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные приемы включают в себя определенные элементы внутри произведения, которые делают его эффективным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered effective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered effective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, effective , а также произношение и транскрипцию к «considered effective». Также, к фразе «considered effective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information