Consistently manage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
consistently applied and adequately disclosed - последовательно применяется и адекватно раскрыта
consistently striving - последовательно стремится
consistently superior - последовательно превосходит
consistently below - последовательно ниже
consistently maintained - последовательно придерживалась
consistently comply - последовательно соблюдать
consistently among - последовательно среди
has consistently called for - последовательно призывает к
be used consistently - последовательно использоваться
not consistently applied - последовательно не применяется
Синонимы к consistently: systematically
Антонимы к consistently: ne'er, never
Значение consistently: In a consistent manner.
verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить
noun: школа верховой езды
manage for growth - управления для роста
manage consequences - управлять последствиями
manage templates - управлять шаблонами
manage advertising - управлять рекламой
helps you to manage - помогает вам управлять
manage and service - управление и обслуживание
failure to manage - неспособность управлять
empowered to manage - полномочия по управлению
manage client relations - управление отношениями с клиентами
manage data collection - управлять сбором данных
Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee
Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
The ability to manage emotions, especially emotional stress, seems to be a consistently important factor in different types of bullying. |
Способность управлять эмоциями, особенно эмоциональным стрессом, по-видимому, является постоянно важным фактором в различных типах запугивания. |
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. |
Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию. |
The species demonstrates floral consistency, and generally only collects from one pollen source during a given pollen flight. |
Вид демонстрирует цветочную консистенцию и, как правило, собирает только из одного источника пыльцы во время данного полета пыльцы. |
But the wounds on the neck are consistent with those of a carpenter's claw hammer. |
Но эти раны на шее похожи на следы ударов столярным молотком. |
The registration process for land rights claims consisted of two stages. |
Что касается процедуры регистрации претензий на земельные права, то она включает два этапа. |
Greater material involvement and ownership can be promoted through a better flow of useful information on a regular and consistent basis. |
Степень практического участия и национального исполнения можно повысить при помощи улучшения обмена полезной информацией на регулярной и постоянной основе. |
In most cases, their role had consisted in issuing death certificates that concealed the true cause of death. |
В большинстве случаев их роль заключалась в выдаче свидетельств о смерти, в которых скрывалась истинная причина смерти. |
Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts. |
Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации. |
At eight-twenty it drew up at a little place called Lanissant, which consisted of two cottages and a farm. |
В восемь двадцать он остановился в местечке под названием Ланиссан, тут всего-то было два домика да ферма. |
Shrapnel's consistent with what we found on the two victims at the gala, ball bearing fragments. |
Шрапнель совпадает с той, что мы нашли на двух жертвах с вечеринки, фрагменты шарикового подшипника. |
Та же густота, тот же цвет, но это тыквенный суп |
|
And I think that shows the consistency and how good the scientific community is, that it's not something that has to be called upon often. |
И, я считаю, о надёжности данных и о правоте научного сообщества говорит то, что такие случаи бывают довольно редко. |
Who knows how long it's been since anyone's taken care of him, or if there's ever been a man around with any degree of consistency? |
Кто знает, сколько времени прошло пока к нему не проявили заботу, и вообще, был ли рядом с ним кто-то более-менее постоянно? |
I don't know how we could manage without him, answered the elder woman, querulously. |
Не знаю, что бы мы стали делать, если бы не он, - ворчливо возразила мать. |
The M.E. said that his skin discoloration is consistent with carbon monoxide poisoning. |
Медэксперт сказал, что бледность кожи согласуется с отравлением одноокисью углерода. |
Мощный и стойкий робот всегда побеждает. |
|
The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard. |
Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике. |
По крайней мере, попытайся быть более последовательными. |
|
The injuries were consistent with that. |
Их повреждения согласуются с этим. |
Он, по-видимому, весьма последователен в своих поступках! |
|
That mean old thing will have to manage without music, Zhenya muttered. |
Эта злючка и без туша не заболеет! - сурово отозвался Женя. |
It's... it's consistent with abdominal pain, weight loss, elevated white blood cell count. |
Они подходят по боли в желудке, потере веса, повышенному уровню лейкоцитов. |
When the nine do manage to kill me, you walk off with that shitload of money. |
Когда девятеро всё же сумеют меня убить, Ты отойдёшь от дел с этой кучей денег. |
But, Dorothea, he said, remonstrantly, you can't undertake to manage a man's life for him in that way. |
Но, Доротея, - произнес он с укором, - как можно вмешиваться таким образом в чужие дела? |
Что еще больше сопоставимо со второй идеей. |
|
It's consistent with laparoscopic surgery. |
Это соответствует лапароскопической хирургии. |
Это не совместимо с шумовой травмой. |
|
I say, Hey Tex grow up and get yourself a wardrobe consistent with the century you're living in. |
Я говорю, Эй Текс повзрослей и заведи себе гардероб который будет подходить к тому веку в котором ты живёшь. |
Если вам удастся проникнуть внутрь, идите к машинному отделению. |
|
In that case, I'm sorry, said Vorobyaninov through his nose. I have every reason to believe I can manage the business by myself. |
В таком случае - простите! - сказал Воробьянинов в нос. - У меня есть все основания думать, что я и один справлюсь со своим делом. |
But the small amount of food was not consistent with the large amount of poison in her system. |
Но небольшое количество еды не соответствует большому количеству яда в ее организме. |
We manage that, we have a shot at getting you past the scrutiny of the Senate Rules Committee. |
Справимся с этим, и у нас будет шанс получить одобрение от комитета по регламенту. |
I don't only manage my own affairs, but other people's too, he said, with a significant expression. |
Я не только устраиваю свои, но и чужие семейные дела, - сказал он с значительным выражением лица. |
Brian Bennett became an automobile salesman and is the only former member to have continued a consistent music career. |
Брайан Беннетт стал продавцом автомобилей и является единственным бывшим членом, который продолжил последовательную музыкальную карьеру. |
The so-called Gunpowder Empires of the early modern period consisted of the Mughal Empire, Safavid Empire, and Ottoman Empire. |
Так называемые пороховые империи раннего Нового времени состояли из Империи Великих Моголов, империи Сефевидов и Османской империи. |
The upper topology however is still the coarsest sober order consistent topology. |
Однако верхняя топология все еще является самой грубой последовательной топологией трезвого порядка. |
Even in highly controlled studies, cross-situational consistency is around the .40 range. |
Даже в строго контролируемых исследованиях кросс-ситуационная согласованность присутствует повсюду .Диапазон 40. |
The sixteen crayons all consisted of regular Crayola colors. |
Все шестнадцать цветных карандашей состояли из обычных цветных карандашей. |
The Biz Radio Network consisted of three stations, the newest being AM 1130 San Antonio. |
Радиосеть Биз состояла из трех станций, самой новой из которых была АМ 1130 Сан-Антонио. |
It should be viewed as one of several tools that are needed to manage the progress of research and development activity within an organization. |
Его следует рассматривать как один из нескольких инструментов, необходимых для управления прогрессом научно-исследовательской деятельности в рамках организации. |
The fire spread throughout Moscow, devastating large areas of the city, which consisted for the most part of wooden structures. |
Огонь распространился по всей Москве, опустошив большие площади города, состоявшие по большей части из деревянных строений. |
We should show respect for both traditions and ask only for within-article consistency. |
Мы должны проявлять уважение к обеим традициям и просить только о внутренней последовательности. |
Baking powders also include components to improve their stability and consistency. |
Пекарские порошки также включают компоненты, улучшающие их стабильность и консистенцию. |
Это единый фронт, состоящий из трех партий. |
|
This is especially evident because German tank armour was generally not cast but consisted of welded plates. |
Это особенно очевидно, потому что немецкая танковая броня обычно не отливалась, а состояла из сварных пластин. |
His receiver consisted of a coil with a spark gap, whereby a spark would be seen upon detection of EM waves. |
Его приемник состоял из катушки с искровым промежутком, в котором Искра была бы видна при обнаружении электромагнитных волн. |
A positive or negative emotional response in conjunction with the affect has much to do with the appraisal and the amount of motivational consistency. |
Положительная или отрицательная эмоциональная реакция в сочетании с аффектом имеет много общего с оценкой и количеством мотивационной последовательности. |
The team consisted primarily of professional players with significant experience in international play. |
Команда состояла в основном из профессиональных игроков, имеющих значительный опыт международной игры. |
The inner room structure consisted of a long, niched corridor and several rooms and chapels. |
Эти вещества имеют высокие температуры плавления и кипения, часто хрупкие и, как правило, имеют высокое электрическое сопротивление. |
The Marine Combat Instructors at SOI provide continuity and consistency in the continuum of training and mentoring entry-level Marines. |
Боевые инструкторы морской пехоты в СОИ обеспечивают непрерывность и последовательность в непрерывном процессе подготовки и наставничества морских пехотинцев начального уровня. |
It consisted of a number of bare, uncarpeted rooms in a couple of houses beyond Christ Church and just short of Folly Bridge. |
Он состоял из нескольких голых комнат без ковров в паре домов за Крайст-Черчем и совсем рядом с мостом безумия. |
It consisted of a transponder with 16 bit memory for use as a toll device. |
Он состоял из транспондера с 16-битной памятью для использования в качестве платного устройства. |
Жилища состояли из круглых каменных хижин с соломенными крышами. |
|
It consisted of high-ranking military commanders, the clergy and the nobility. |
Она состояла из высокопоставленных военачальников, духовенства и знати. |
Not surprising, fewer clubs manage to stay on top the longer a competition runs. |
Неудивительно, что чем дольше идет соревнование, тем меньше клубов умудряются оставаться на вершине. |
For example, a mock object might assert the order in which its methods are called, or assert consistency of data across method calls. |
Например, макет объекта может утверждать порядок, в котором вызываются его методы, или утверждать согласованность данных между вызовами методов. |
Part of the reason I set up this work log was to make what little progress I could manage apparent. |
Отчасти причина, по которой я настроил этот рабочий журнал, заключалась в том, чтобы сделать тот небольшой прогресс, который я мог бы сделать очевидным. |
One of Adud al-Dawla's palaces stretched out for nearly three miles and consisted of 360 rooms. |
Один из дворцов Адуда Аль-Даулы простирался почти на три мили и состоял из 360 комнат. |
Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift_JIS art and Unicode art. |
Изначально эти иконы состояло из символов, и выше, и shift_jis искусства и искусства Юникод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consistently manage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consistently manage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consistently, manage , а также произношение и транскрипцию к «consistently manage». Также, к фразе «consistently manage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.