Containing chlorine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка
immediately containing type - непосредственно содержащий тип
alcohol containing liquid - спиртосодержащая жидкость
sweets containing noncrystalline sugar - конфеты на аморфном сахаре
containing refrigerants - содержащие хладагенты
containing between - содержащий между
sulfur-containing amino acids - серосодержащие аминокислоты
oxygen containing compounds - кислородсодержащие соединения
beverages containing - напитки, содержащие
containing silver - содержащий серебро
attachment containing - вложение, содержащее
Синонимы к containing: consist of, include, embrace, involve, incorporate, be composed of, take in, comprise, be made up of, encompass
Антонимы к containing: abandoning, agitating, basic, brief, broadening, call to action, circumscribed, compact, deactivate, deficient
Значение containing: have or hold (someone or something) within.
chlorine-bearing wastes - хлорсодержащие сточные воды
chlorine production - производство хлора
chlorine service - обслуживание хлора
chlorine water - хлора вода
chlorine oxide - оксид хлора
excess chlorine - избыток хлора
chlorine institute - институт хлора
chlorine levels - уровни хлора
chlorine smell - запах хлора
combined chlorine - комбинированный хлор
Синонимы к chlorine: bleach, disinfectant, halogen, iodine, element, periodic-table, cl, bromine, hydrogen-peroxide, peroxide
Значение chlorine: the chemical element of atomic number 17, a toxic, irritant, pale green gas.
Chlorine reacting with urea in urine and other nitrogen-containing wastes from bathers can produce chloramines. |
Хлор, вступающий в реакцию с мочевиной в моче и другими азотсодержащими отходами от купальщиков, может производить хлорамины. |
Hydrochloric acid is the simplest chlorine-based acid system containing water. |
Соляная кислота-это самая простая кислотная система на основе хлора, содержащая воду. |
However, supplying bottles may be more difficult than providing equivalent disinfecting tablets containing chlorine, bromine, or iodine. |
Однако поставка бутылок может оказаться более сложной задачей, чем предоставление эквивалентных дезинфицирующих таблеток, содержащих хлор, бром или йод. |
With chlorine-containing wastes, the chloride content will precipitate as silver chloride. |
При обработке хлорсодержащих отходов хлоридный компонент будет выпадать в осадок в виде хлорида серебра. |
Given its affinity for chlorinated compounds, liquid HCBD is used as a scrubber in order to remove chlorine containing contaminants from gas streams. |
Учитывая его сродство к хлорированным соединениям, жидкий ГХБД используется в качестве скруббера для удаления хлорсодержащих загрязнений из газовых потоков. |
Martian soil is toxic, due to relatively high concentrations of perchlorate compounds containing chlorine. |
Марсианская почва токсична из-за относительно высоких концентраций перхлоратных соединений, содержащих хлор. |
It is a chlorinated aliphatic diene with niche applications but is most commonly used as a solvent for other chlorine-containing compounds. |
Это хлорированный алифатический диен с нишевыми приложениями, но наиболее часто используется в качестве растворителя для других хлорсодержащих соединений. |
Just like chlorine, many other chlorine-containing compounds can be readily dissolved in a solution of hexachlorobutadiene. |
Как и хлор, многие другие хлорсодержащие соединения легко растворяются в растворе гексахлорбутадиена. |
The results of their method is a quality report containing a Quality spreadsheet and a Quality vector summarizing each game. |
Результаты их метода - это качественный отчет, содержащий качественную электронную таблицу и качественный вектор, суммирующий каждую игру. |
Silver Proofs tend to be the standard designs but with the dime, quarter, and half dollar containing 90% silver. |
Серебряные доказательства, как правило, являются стандартными образцами, но с десятицентовиком, четвертью и половиной доллара, содержащими 90% серебра. |
These are usually websites belonging to real museums and containing photo galleries of items found in those real museums. |
Это, как правило, сайты, принадлежащие реальным музеям и содержащие фотогалереи предметов, найденных в этих реальных музеях. |
His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material. |
У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов. |
Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. |
Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым. |
Disk images are files containing the complete contents of a floppy disk in raw form. |
Образы дискет - это файлы, содержащие все то, что находится на дискете в гаш виде. |
However, in recent years several hundred cells have been constructed containing toilet facilities and work is proceeding to instal toilets in existing cells. |
Однако за последние годы было построено несколько сот камер, оборудованных туалетами; продолжается работа по оборудованию туалетами остальных камер. |
The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler. |
Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем. |
Facebook posts containing stories about Notes, change of Profile Pictures, or new Life Events are not eligible to be boosted. |
Публикации на Facebook, содержащие новости о Заметках, изменении Фото профиля или новых Событиях из жизни, поднимать нельзя. |
A semicolon delimited string value containing a list of files to be deleted. |
Строковое значение, разделенное точкой с запятой, содержащее список файлов, подлежащих удалению. |
Ads are defined using the standard HTML5 element, which wraps an element containing the markup for your ad. |
Настроить рекламу можно с помощью стандартного элемента HTML5, который обертывает элемент , содержащий разметку рекламы. |
If you update data in the original Excel chart while the document containing the imported chart is closed, refresh the chart data the next time you open it. |
Если вы изменяете данные на исходной диаграмме Excel, когда документ с импортированной диаграммой закрыт, обновите данные диаграммы при следующем открытии этого документа. |
Очень длинная глава, которая содержит очень важное происшествие |
|
Adult males are rarely observed, however, although specimens may be lured using cages containing virgin females. |
Взрослые самцы, однако, наблюдаются редко, хотя особи могут быть заманены с помощью клеток, содержащих девственных самок. |
Although this is a humorous exaggeration, thousands of forgeries have been amassed, with the Jousseaume collection alone containing 2,414 such works. |
Хотя это юмористическое преувеличение, были собраны тысячи подделок, и только в коллекции Jousseaume содержится 2414 таких работ. |
It is located on the western side of Grand Boulevard along the section containing St. Louis University's Medical Complex. |
Он расположен на западной стороне Гранд-бульвара вдоль участка, содержащего медицинский комплекс Университета Сент-Луиса. |
The packages containing the devices, as well as envelopes containing mysterious white powder, also labeled Schultz's office Sunrise, Florida as the sender. |
Пакеты, содержащие устройства, а также конверты с таинственным белым порошком, также помечены как отправитель-офис Шульца Санрайз, Флорида. |
Rjome or rømme is Norwegian sour cream containing 35% milk fat, similar to Icelandic sýrður rjómi. |
Rjome или rømme-норвежская сметана, содержащая 35% молочного жира, аналогичная исландской sýrður rjómi. |
The middle section features three blind arches on each side, each arch containing a window. |
Средняя секция имеет три глухие арки с каждой стороны, каждая арка содержит окно. |
After insertion, the cap is placed on the lesion and the mucosa containing the lesion is drawn up inside the cap by aspiration. |
После введения колпачок помещают на очаг поражения, и содержащая очаг слизистая оболочка втягивается внутрь колпачка путем аспирации. |
RDBs pre-define the data structure in the database as a series of tables containing fields with well defined data types. |
RDBs предварительно определяет структуру данных в базе данных как ряд таблиц, содержащих поля с четко определенными типами данных. |
Diyab was received with some excitement in Paris, partly because Lucas had him wear national dress and carry a cage containing two jerboas from Tunisia. |
Дияб был принят в Париже с некоторым волнением, отчасти потому, что Лукас заставил его носить национальную одежду и нести клетку с двумя тушканчиками из Туниса. |
The Grand Library of Baghdad, containing countless precious historical documents and books on subjects ranging from medicine to astronomy, was destroyed. |
Большая библиотека Багдада, содержащая бесчисленное множество ценных исторических документов и книг по различным предметам, от медицины до астрономии, была уничтожена. |
Perforation may be prevented with sufficient saline injection to raise the mucosa containing the lesion. |
Перфорация может быть предотвращена с помощью достаточной инъекции физиологического раствора, чтобы поднять слизистую оболочку, содержащую повреждение. |
One board in the KG-13 had a black module which was a noise generator containing a Zener diode noise source. |
Одна плата в кг-13 имела черный модуль, который был генератором шума, содержащим источник шума стабилитрона. |
For instance, if the drive containing 011011002 is lost, 100111002 and 111100002 can be XORed to recover the lost byte. |
Например, если диск, содержащий 011011002, потерян, то 100111002 и 111100002 могут быть восстановлены для восстановления потерянного байта. |
They colonize wood-based mulches and may throw black, sticky, spore-containing globs onto nearby surfaces. |
Они колонизируют древесные мульчи и могут выбрасывать черные, липкие, содержащие споры шарики на близлежащие поверхности. |
ASFV is a large, icosahedral, double-stranded DNA virus with a linear genome of 189 kilobases containing more than 180 genes. |
ASFV-это большой икосаэдрический двухцепочечный ДНК-вирус с линейным геномом из 189 килобаз, содержащий более 180 генов. |
Cisplatin-containing combination chemotherapy is the standard of care for metastatic bladder care. |
Цисплатинсодержащая комбинированная химиотерапия является стандартом лечения метастатического мочевого пузыря. |
Further, e-cigarettes produce aerosol by heating a humectant containing nicotine without burning tobacco. |
Кроме того, электронные сигареты производят аэрозоль путем нагревания увлажнителя, содержащего никотин, без сжигания табака. |
Glutathione peroxidase is an enzyme containing four selenium-cofactors that catalyzes the breakdown of hydrogen peroxide and organic hydroperoxides. |
Глутатионпероксидаза-это фермент, содержащий четыре селен-кофактора, которые катализируют распад перекиси водорода и органических гидропероксидов. |
She was also not above getting her hands dirty when she killed Ziro the Hutt to obtain for Jabba a book containing dirt on the other Hutt leaders. |
Она также была не прочь запачкать руки, когда убила Зиро Хатта, чтобы добыть для Джаббы книгу, содержащую компромат на других хаттских лидеров. |
Resins containing acrylate, epoxy, and urethane are typically used. |
Обычно используются смолы, содержащие акрилат, эпоксидную смолу и уретан. |
can be provided by compound constructions containing auxiliary verbs. |
может быть обеспечена составными конструкциями, содержащими вспомогательные глаголы. |
Two subsequent sets containing seasons one to four and seasons one to five were released exclusively only in Australia. |
Два последующих набора, содержащие сезоны с первого по четвертый и сезоны с первого по пятый, были выпущены исключительно только в Австралии. |
Percentage regression is linked to a multiplicative error model, whereas OLS is linked to models containing an additive error term. |
Процентная регрессия связана с мультипликативной моделью ошибок, а OLS - с моделями, содержащими аддитивный член ошибки. |
The Parish extends up the valley containing Belden Beck onto Carpeby and West Bolton Moors. |
Приход простирается вверх по долине, содержащей Белден-Бек, на Карпби и западные Болтонские Пустоши. |
Rectified spirit, an azeotropic composition of 96% ethanol containing 4% water, is used instead of anhydrous ethanol for various purposes. |
Ректификованный спирт, азеотропная композиция 96% этанола, содержащая 4% воды, используется вместо безводного этанола для различных целей. |
Wall crypts containing unknown Italian combatants killed during World War II, in a Rhodes cemetery. |
Настенные склепы с неизвестными итальянскими бойцами, убитыми во время Второй мировой войны, на Родосском кладбище. |
The space between the plates and pipes is filled with serpentinite, a rock containing significant amounts of bound water. |
Пространство между плитами и трубами заполнено серпентинитом-породой, содержащей значительное количество связанной воды. |
The deformation then pinches off from the membrane on the inside of the cell, creating a vesicle containing the captured substance. |
Затем деформация отщипывается от мембраны на внутренней стороне клетки, создавая пузырь, содержащий захваченное вещество. |
In front of the jack panel lay a horizontal panel containing two rows of patch cords, each pair connected to a cord circuit. |
Перед панелью гнезда лежала горизонтальная панель, содержащая два ряда патч-кордов, каждая пара которых была соединена с цепью шнура. |
In the laboratory, mixtures containing ethyl acetate are commonly used in column chromatography and extractions. |
В лаборатории смеси, содержащие этилацетат, обычно используются в колоночной хроматографии и экстракции. |
Thus, a black powder composition containing pure carbon would burn similarly to a match head, at best. |
Таким образом, состав черного порошка, содержащий чистый углерод, будет гореть в лучшем случае так же, как спичечная головка. |
The outer layers of leaves are designed for maximum solar absorption, containing two to three layers of photosynthetic cells. |
Наружные слои листьев рассчитаны на максимальное солнечное поглощение, содержат от двух до трех слоев фотосинтетических клеток. |
On board with them was a mail bag containing 60 letters, making this the first international U.S.Air Mail flight. |
Вместе с ними на борту находился почтовый мешок с 60 письмами, что сделало этот рейс первым международным воздушным почтовым рейсом США. |
For this reason it is commonly specified that, at least for cables containing small numbers of pairs, the twist rates must differ. |
По этой причине обычно указывается, что, по крайней мере, для кабелей, содержащих небольшое количество пар, скорость скручивания должна отличаться. |
Do not use pyrethrin containing products on cats as this is a toxin for felines. |
Не используйте продукты, содержащие пиретрин, на кошках, так как это токсин для кошек. |
Малиновый - это сильный, глубокий красный цвет, содержащий немного синего. |
|
I suggest that we continue to block usernames containing non-Latin characters on sight. |
Я предлагаю, чтобы мы продолжали блокировать имена пользователей, содержащие нелатинские символы на виду. |
Some scholars hold that the Soviet Union was a hybrid entity containing elements common to both multinational empires and nation states. |
Некоторые ученые считают, что Советский Союз был гибридным образованием, содержащим элементы, общие как для многонациональных империй, так и для национальных государств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «containing chlorine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «containing chlorine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: containing, chlorine , а также произношение и транскрипцию к «containing chlorine». Также, к фразе «containing chlorine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.