Continue following - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue following - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжайте следовать
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед



Meanwhile, the currency depreciated, and would continue to depreciate following the French invasion of the Ruhr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем валюта обесценивалась и будет продолжать обесцениваться после французского вторжения в Рур.

Following the fire, a series of developments were undertaken so that the property could continue as a novitiate and juniorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пожара был предпринят ряд мероприятий, с тем чтобы имущество могло продолжать функционировать в качестве послушничества и юниората.

The following year, Hulak-Artemovsky left to continue his studies in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год Гулак-Артемовский уехал продолжать учебу в Италию.

By November of the following year the series was confirmed for Disney+, and will reportedly continue the story of the previous films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ноябрю следующего года сериал был подтвержден для Disney+ и, как сообщается, продолжит историю предыдущих фильмов.

The single peaked at #3 on Orion and their singles for the following six years would continue to chart in the top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл достиг пика № 3 на Orion, и их синглы в течение следующих шести лет будут продолжать попадать в первую пятерку чартов.

Following this convention, when more than three levels of nesting are needed, often a cycle of parentheses, square brackets, and curly brackets will continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим соглашением, когда требуется более трех уровней вложенности, часто цикл скобок, квадратных скобок и фигурных скобок будет продолжаться.

Winiarski agreed to continue as a part-time advisor for three years following the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винярски согласился продолжить работу в качестве консультанта на неполный рабочий день в течение трех лет после продажи.

Following Lopes's death in 2002, instead of replacing her, the remaining members chose to continue as a duo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Лопеса в 2002 году, вместо того, чтобы заменить ее, остальные участники решили продолжить работу в качестве дуэта.

Following their funerals, Fredegund made a large donation to churches and the poor to continue to atone for her sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их похорон Фредегунда сделала большое пожертвование церквям и бедным, чтобы продолжать искупать свои грехи.

Luckynumbers, before you continue to add the same arguments, and sources over and over again - please consider the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckynumbers, прежде чем вы продолжите добавлять одни и те же аргументы и источники снова и снова - пожалуйста, рассмотрите следующее.

This would imply that memory effects would be at their strongest around the 13-hour mark and would continue to be affected for the following days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало бы, что воздействие на память будет наиболее сильным в районе 13-часовой отметки и будет продолжаться в течение следующих дней.

Should the market demand continue to grow, following current trends, we will soon be faced with a growing deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рыночный спрос будет расти, то вскоре мы столкнемся с растущим дефицитом.

The various arrests made following the post-election crisis continue to give the impression of a two-tier justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные аресты, произведенные в связи с послевыборным кризисом, продолжают создавать впечатление о наличии двойных стандартов в системе правосудия.

Tensions continue to escalate between the United States and Pakistan following the assassination of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение продолжает расти между США и Пакистаном в связи с убийством...

The latter tried to continue the group with a small following, but this folded in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний попытался продолжить свою группу с небольшим количеством последователей, но это сложилось в 1979 году.

Aggressive marketing efforts were undertaken and still continue in the following directions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы и продолжают активно проводиться следующие маркетинговые мероприятия:.

Following the decision, many of the plaintiffs expressed an intent to find other means by which they could continue contesting the seizure of their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия этого решения многие истцы выразили намерение найти другие средства, с помощью которых они могли бы продолжать оспаривать захват их домов.

Nevertheless, she lived willingly with him and the following year gave birth to a healthy daughter whose descendants continue to live on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она охотно жила с ним и на следующий год родила здоровую дочь, потомки которой продолжают жить на острове.

Following her advice, Gord attempts to continue drawing; however, he gets into an argument with Jim, who then smashes Gord's half-pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя ее совету, горд пытается продолжить рисовать; однако он вступает в спор с Джимом, который затем разбивает его полушубок.

The erection process did not continue until the following year when the final set of tower columns finally arrived by Valentine's Day 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс возведения башни продолжался только в следующем году, когда к Дню Святого Валентина 2011 года наконец-то был готов окончательный комплект колонн башни.

I'm envious that you're able to recklessly continue following your dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я завидую вашему стремлению следовать своей мечте. Это удивительно!

The freedom to travel was allowed to continue throughout Vladimir Putin’s first two presidencies and even during the challenging economic period following the 2008 financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода путешествий сохранилась в течение первых двух президентских сроков Владимира Путина, а также в непростое время финансово-экономического кризиса 2008 года и последовавший период.

With oil prices where they are, expect Russia to continue plodding along the path it’s been following for the past twelve years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими нефтяными ценами можно ожидать, что Россия будет продолжать медленно продвигаться по пути, по которому она идет уже 20 лет.

It was decided that half of the songs were to be released; the band would continue to work on the remaining songs and release them the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что половина песен будет выпущена; группа продолжит работу над оставшимися песнями и выпустит их в следующем году.

Braces and splints are often used following either of these methods to continue treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брекеты и шины часто используются после любого из этих методов, чтобы продолжить лечение.

Following the check-in process, passengers continue to personal security and passport control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прохождения регистрации пассажиры продолжают проходить личную охрану и паспортный контроль.

The ProStaff Original 6.0 85 maintains a large enough following to continue as one of their best selling racquets as of December 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ProStaff Original 6.0 85 поддерживает достаточно большое количество последователей, чтобы продолжать оставаться одной из самых продаваемых ракеток по состоянию на декабрь 2013 года.

Reportedly, he had been able to continue his criminal activities during his incarceration, following his 2001 conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся сведениям, он смог продолжить свою преступную деятельность во время своего тюремного заключения после осуждения в 2001 году.

Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because it detected that the ExecutionPolicy Group Policy Object (GPO) defines one or both of the following policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа установки Microsoft Exchange Server 2016 не может продолжать работу, так как она обнаружила, что объект групповой политики (GPO) ExecutionPolicy определяет одну или обе приведенные ниже политики.

Following the installation of a new flight computer in 2010, the X-48B was to continue a new phase of flight tests to investigate controllability aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установки нового бортового компьютера в 2010 году X-48B должен был продолжить новый этап летных испытаний для изучения аспектов управляемости.

Rosetta’s mission will continue until December 2015, following comet 67P as it swings back away from the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Rosetta продлится до декабря 2015 года и будет следить за кометой 67Р, когда та начнет отдаляться от солнца.

These attacks began in 1999 immediately following the arms destruction exercise and continue unabated today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вылазки начались в 1999 году сразу после завершения кампании по уничтожению оружия и продолжаются безостановочно по нынешний день.

The district will continue its anti-bullying efforts and will commit to a suicide prevention program to be in place by the beginning of the following school year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа продолжит бороться с издевательствами и организует программу предотвращения самоубийств к началу следующего года.

An earlier theory posited that DOMS is connected to the build-up of lactic acid in the blood, which was thought to continue being produced following exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранняя теория утверждала, что Домс связан с накоплением молочной кислоты в крови, которая, как считалось, продолжает вырабатываться после физических упражнений.

Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

Representatives of NGOs had asked to attend the inter-committee meeting to be held immediately following the meeting of Chairpersons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители неправительственных организаций обратились с просьбой об участии в межкомитетском совещании, которое будет проведено сразу же после совещания председателей.

Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире.

The authority hereby granted includes any and/ or all of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное право предусматривает любое из перечисленных ниже полномочий и все эти полномочия в совокупности.

In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже.

Disable MAPI over HTTP on the mailbox by running the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключите для почтового ящика протокол MAPI через HTTP, выполнив приведенную ниже команду.

Properly format your Instant Articles by following our technical documentation and design guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При форматировании моментальных статей следуйте нашей технической документации и руководству по оформлению.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

If you're creating an ad set that meets the following criteria, you can choose between average cost bidding and maximum cost bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы создаете группу рекламных объявлений, соответствующих определенным критериям, то можете использовать для ставки среднюю или максимальную цену.

The status can be one of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние может принимать одно из следующих значений.

We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех.

For each column group, you can select the following value types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы столбцов можно выбрать следующие типы значений.

The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими

Keep in mind that the Following tab won't work for accounts that follow more than 1000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что вкладка Подписки недоступна для людей, которые подписаны на обновления более чем от 1000 человек.

Following Larissa Fyodorovna, who was swaying slightly under the swaying buckets, the doctor stepped under the low archway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За слегка покачивавшейся под качавшимися ведрами Ларисой Федоровной доктор прошел под низкий свод.

Especially were we apprehensive concerning the mind and impulses of the creature, since in the space following death some of the more delicate cerebral cells might well have suffered deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно нас беспокоило состояние мозга и психики испытуемого: за время, прошедшее с момента смерти, нежные клетки мозга могли пострадать.

Watch your step, young man, or you'll be following me out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потише, молодой человек, или отправитесь вслед за мной.

Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.

You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя всё хорошо в колледже, ты воплощаешь свои мечты, встречаешься с Лиамом, у которого кстати тоже красивые глаза, не говоря уже о том, что он никогда не убивал твоего брата.

I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам.

He was following some guys from the Heritage Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следил за работниками Центра Наследия.

Do you regret following me out here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жалеешь, что пошёл со мной?

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

These people are so grateful to have their needs met more than 98 percent of them are following through with payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди так благодарны, что получили, что хотели, что больше 98 процентов из них оплатили кредиты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue following». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue following» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, following , а также произношение и транскрипцию к «continue following». Также, к фразе «continue following» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information