Continued to suggest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued to suggest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжали предлагать
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- suggest [verb]

verb: предлагать, говорить о, означать, подсказывать, внушать, советовать, наводить на мысль, намекать, вызывать



But it does suggest that the country’s fundamental macroeconomic stability is not at risk and that the policy makers are not panicking and continue to focus on the long-term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это значит, что существенно важной макроэкономической стабильности страны ничего не угрожает, и что высшее руководство паники не испытывает и по-прежнему сосредоточено на долгосрочной перспективе.

Suggest not delete as many may be looking for more info on this drug if overdoses continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложите не удалять, так как многие могут искать дополнительную информацию об этом препарате, если передозировки продолжаются.

If TCO continues to fill up this page with chat without reclaiming his account, I suggest admins might start cleaning up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если TCO продолжает заполнять эту страницу чатом, не возвращая свой аккаунт, я предлагаю администраторам начать уборку здесь.

I suggest that discussion focused on that problem continue on the subpage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю продолжить обсуждение этой проблемы на следующей странице.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

However, some anthropologists continued to suggest that emotions are not universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые антропологи продолжали утверждать, что эмоции не универсальны.

If an accused refuses to answer a question, the head judge will suggest that he answer and thereafter continue the examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый отказывается отвечать на вопрос, главный судья предлагает ему ответить, а затем продолжить допрос.

If disruptive editing continues, I suggest we should revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрушительное редактирование продолжится, я предлагаю нам вернуться.

I would suggest you to avoid into avoiding, it could continue avoiding to edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы посоветовал вам избегать в избегание, он мог бы продолжать избегать редактирования.

For Russia to suggest that there is a way to keep Syria’s President Bashar Assad in power is nothing short of permitting him to continue to slaughter his people with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждая, что президенту Сирии Башару Асаду можно позволить оставаться у власти, Россия фактически разрешает ему безнаказанно продолжать уничтожать собственный народ.

I suggest that you continue your research elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, вы продолжите ваш поиск где-нибудь в другом месте.

I strongly suggest you to continue to see nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно советую тебе и дальше ничего не видеть.

I suggest that we simply generalize the restriction in a way that makes sense, rather than continue to deal with these issues on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю просто обобщить это ограничение таким образом, чтобы оно имело смысл, а не продолжать рассматривать эти вопросы на индивидуальной основе.

The Moon is gradually receding from Earth into a higher orbit, and calculations suggest that this would continue for about 50 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна постепенно удаляется от Земли на более высокую орбиту, и расчеты показывают, что это будет продолжаться около 50 миллиардов лет.

I suggest to respect the will of the person and his compatriots, and do not continue the Germanic drift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю уважать волю человека и его соотечественников, а не продолжать германский дрейф.

I suggest that we continue to block usernames containing non-Latin characters on sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы мы продолжали блокировать имена пользователей, содержащие нелатинские символы на виду.

But the continued improvements in public health do suggest that we’re not in for a simple reprise of the 1970′s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако продолжающееся улучшение показателей здоровья населения действительно указывает на то, что мы имеем дело вовсе не с повторением ситуации 1970-х годов.

Fashion writers continue to suggest alternatives to bras or ways of dressing without bras, emphasising that wearing a bra is a matter of choice and not a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модные писатели продолжают предлагать альтернативы бюстгальтерам или способы одеваться без бюстгальтеров, подчеркивая, что ношение бюстгальтера - это вопрос выбора, а не требование.

The US spends more and gets less, and all indications suggest that the perverse economics of American health care will continue more or less unchanged indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка тратит невероятно много на систему здравоохранения, но получает гораздо меньше. Такое положение дел не может дальше продолжаться. Однако все остается по-прежнему. На самом деле такая порочная экономика американской системы здравоохранения существует в течение десятилетий. Есть все основания утверждать, что она будет продолжать свое существование в течение неопределенного времени.

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

However, documents have since come to light that suggest that American aid continued throughout the Carter years, through clandestine channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с тех пор появились документы, свидетельствующие о том, что американская помощь продолжалась в течение всего периода правления Картера по тайным каналам.

I humbly suggest you continue unloading the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скромно предлагаю вам продолжить разгрузку трюма.

Wear and tear theories of aging suggest that as an individual ages, body parts such as cells and organs wear out from continued use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории износа и разрыва старения предполагают, что по мере того, как человек стареет, такие части тела, как клетки и органы, изнашиваются от продолжительного использования.

There is no way to catalog all the addons here, I continue to suggest deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого способа каталогизировать все аддоны здесь, я продолжаю предлагать удаление.

These suggest a major concern for the welfare of the horse will continue into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предполагают, что серьезная забота о благополучии лошади будет продолжаться и в будущем.

If it pleases and sparkles I suggest we continue deliberations on List 47D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это радует и сверкает, я предлагаю продолжить обсуждение по списку 47D.

The overwhelming number of adorers brought the local bishop, Pierre de Corbie, to suggest that the exposition be continued indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее число поклонников заставило местного епископа Пьера де Корби предложить, чтобы экспозиция продолжалась бесконечно.

She offers Daya guidance in handling her newfound status, due to her being the one with the gun, but continues to suggest she give it to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предлагает Дайе руководство в обращении с ее новообретенным статусом, из-за того, что у нее есть пистолет, но продолжает предлагать ей отдать его.

I suggest that the discussion be continued here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю продолжить дискуссию здесь.

Idar, fighting beside his father, had been struggling to summon the courage to suggest retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идар, сражающийся рядом с отцом, пытался собрать все свое мужество и предложить отступление.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

We intend to continue our active involvement as a member of the OSCE Troika.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены и впредь прилагать активные усилия в качестве члена «тройки» ОБСЕ.

The Working Group must not continue simply to debate the issues for a further year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа не должна по-прежнему заниматься только лишь обсуждением вопросов в течение еще одного года.

It helped poor children to continue their education in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе.

Does it mean following the West (as liberals advocate) or, as the neo-leftists suggest, is there some Third Way between Communism and western-style democratic capitalism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает ли это следовать за Западом (как предлагают либералы) или, как предполагают ново-левые, или вероятен некоторый Третий Путь между Коммунизмом и западным демократическим капитализмом?

I turned to Lawrence, to suggest that I had better leave them now that there was no further need of my services, but the words were frozen on my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая, что моя помощь больше не понадобится, я повернулся к Лоуренсу и хотел было предложить оставить их. Но слова замерли у меня на устах.

While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности.

I know that you've be suppressing the hatred that you feel for my mom because of me and I also know that you'll continue to do so from now on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что из-за меня подавляешь в себе ненависть к моей матери. что будешь и дальше так продолжать.

While your half-blood sibling might have deceived, exploited and then spurned you, I might suggest that the final outcome is not as tragic as you make it out to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твоя сестра обманула, использовала, а потом отвергла, должен сказать, все закончилось вполне благополучно.

After extinguishing the flames, continue to follow Sage Seng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После гашения огней, продолжите следовать за мудрым Сэнгом.

He will strongly suggest you began your relationship before your reassignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет настаивать на том, что ваши отношения начались до того, как тебя перевели сюда.

Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений.

Let's continue after a short break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжим после небольшого перерыва.

Let's celebrate our good fortune and continue to live our lives as normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте отпразднуем наше счастье и продолжим жить, как нормальные люди.

And in the meantime, we can continue to build our defenses against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тем временем, мы можем продолжить строить нашу оборону против него.

I suggest you have some second thoughts on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вам ещё раз подумать об этом.

I strongly suggest you reconsider surgery. Have you ever seen the inside of a maximum security prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

настоятельно советую передумать вы когда-нибудь видели тюрьму строгого режима изнутри?

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе.

So it seems reasonable to at least suggest that people who can't be trusted not to hurt our children be chipped and tracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, будет разумно предположить, что люди, которым нельзя доверять, будут чипироваться и отслеживаться.

I suggest we run some more tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю сделать еще кое-какие анализы.

But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хезболла показала желание продолжать атаку.

Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем.

Suction, please, while I continue to dissect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение.

I'm afraid, even though this speech is a little cheesy, I Muenster continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что эта речь получится с душком, но всё же продолжу.

Female homoeroticism, however, was so common in English literature and theater that historians suggest it was fashionable for a period during the Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женский гомоэротизм, однако, был настолько распространен в английской литературе и театре, что историки предполагают, что он был модным в период Ренессанса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued to suggest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued to suggest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, to, suggest , а также произношение и транскрипцию к «continued to suggest». Также, к фразе «continued to suggest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information