Continuous demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continuous demand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
постоянный спрос
Translate

- continuous [adjective]

adjective: непрерывный, постоянный, сплошной, продолжительный, длительный, постоянного действия

noun: длительная форма глагола

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

  • unsatisfied demand - неудовлетворенный спрос

  • on-demand webcast - по запросу веб-трансляции

  • key demand - Ключевое требование

  • rapid growth of demand for - быстрый рост спроса на

  • demand supply planning - планирование спроса и предложения

  • view of demand - вид спроса

  • skills in high demand - навыки высокого спроса

  • high energy demand - высокий спрос на энергию

  • water demand - потребность в воде

  • demand outlook - прогноз спроса

  • Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire

    Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference

    Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.



Romans didn't have demand-flush toilets but did have some toilets with a continuous flow of water under them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У римлян не было туалетов со сливом, но были некоторые туалеты с непрерывным потоком воды под ними.

The demand for higher yields makes production managers want to shift from manual batch to continuous automated systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на более высокие урожаи заставляет менеджеров по производству перейти от ручной партии к непрерывным автоматизированным системам.

The current situation in the housing market arises from a severely restricted supply coupled with a continuous increase in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние условия на рынке жилья сложились под воздействием крайне ограниченного предложения и непрерывно растущего спроса.

The price index for minerals, ores and metals had also jumped significantly, having been driven by continuous strong demand from Asian economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также значительно вырос индекс цен на минералы, руды и металлы, что объясняется сохраняющимся высоким спросом в азиатских странах.

Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен.

Ridesharing companies use dynamic pricing models; prices for the same route vary based on the supply and demand for rides at the time the ride is requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ридшеринговые компании используют динамические модели ценообразования; цены на один и тот же маршрут варьируются в зависимости от спроса и предложения на поездки в момент запроса поездки.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

As demand started to increase, prices went up, averaging $2,300 per ton as of October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как спрос начал нарастать, цены пошли вверх, составив в среднем 2300 долл. за тонну уже в октябре 2010 года.

Our demand is not exactly a national interest on the part of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, чтобы наше требование отражало сугубо национальный интерес Кубы.

With the end of conscription, and the concomitant increase in demand for professional personnel, recruitment is once again increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отмены воинской повинности, в результате чего возросла потребность в профессиональных кадрах, рекрутирование вновь активизировалось.

The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи.

Africa and the least-developed countries demand our special consideration as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого рассмотрения требуют также проблемы Африки и наименее развитых стран.

For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть.

On-demand availability of gender expertise to the resident coordinator system is a critical ingredient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшей составляющей является предоставление по просьбе знаний и опыта в области гендерной проблематики системе координаторов-резидентов.

Click Supply to open the Supply forecast form, or click Demand to open the Demand forecast form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите По снабжению, чтобы открыть форму Прогноз поставки или Спрос, чтобы открыть форму Прогноз спроса.

The solution is to attack the problem at its source by addressing both supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом.

On the Demand tab, click Entire order to new load to create a new load with details from the sales order or transfer order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Спрос щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку с использованием сведений из заказа на продажу или заказа на перемещение.

The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий.

What is holding back investment (both in the United States and Europe) is lack of demand, not high taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сдерживает инвестиции (как в США и Европе) является отсутствие спроса, а не высокие налоги.

The price at which the market clears, where supply and demand are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения.

The turmoil has led to a gradual rebalancing, with the US current-account deficit beginning to narrow and emerging markets taking steps to boost domestic demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет.

On that basis, supply and demand don't come close to balancing until the second half of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, спрос и предложение достигнут баланса не раньше второй половины 2017 года.

In part because of low income elasticity of demand for agricultural products, outflows of labor from agriculture are an inevitable outcome during the process of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти, из-за низкой эластичности спроса по доходу на сельскохозяйственную продукцию, отток рабочей силы является неизбежным результатом в процессе развития.

For example, reducing the size of the state-enterprise sector is necessary, yet would be certain to depress aggregate demand at a time when demand is already soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, необходимо уменьшение объема сектора государственных предприятий, таким образом, было бы очевидным, облегчение совокупного спроса, в то время, когда спрос уже слабый.

They'll demand proof that Lara was aiming at him and not at Kornakov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются доказательства, что Лара целилась в него, а не в Корнакова.

Mr. Vincy rose, began to button his great-coat, and looked steadily at his brother-in-law, meaning to imply a demand for a decisive answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Винси встал и начал застегивать пальто, пристально глядя на зятя в ожидании решительного ответа.

This liberty I demand, and this I am as ready to allow again to my poor neighbours in their turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого права я прошу и для себя, готовый, в свою очередь, признать его за своими неимущими ближними.

We demand full disclosure to calm a community unsettled by the reports of their content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем полного оглашения для успокоения населения, обеспокоенного докладами об их содержании.

I demand you hand over these photographs in the name of the Solicitor-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем генерального прокурора, я требую, чтобы вы передали мне эти фотографии!

He was seldom first to speak to her. But she came to him continuously for minor advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он редко обращался к ней, но она постоянно приходила к нему за советом.

I realize you're in high demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос.

An heiress is much in demand everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницы везде им пользуются.

I demand to participate in your research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую поучаствовать в вашем исследовании.

I demand we strike it off the record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую удалить это из протокола!

With what I've got in hand... I could demand Miranda in the flesh and make any deals myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем, что есть у меня... я мог бы требовать Миранду живьём и ставить условия сам.

Mr. Moon, I demand you let me re-audition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мун, я требую повторного прослушивания!

Supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон спроса и предложения.

Surround the Diet with the S.D.F. and demand an amended Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружить штаб-квартиру и потребовать внести правки в Конституцию.

The devastation caused a world-wide shortage of sugar and a huge demand for the product from Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустошение вызвало мировой дефицит сахара и огромный спрос на продукт с Гавайев.

It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился.

The demand for comedy content continues to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на комедийный контент продолжает расти.

Since people are used to flashy, polished entertainment venues like movie theaters and theme parks, they demand similar experiences at science centers or museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди привыкли к ярким, отшлифованным развлекательным заведениям, таким как кинотеатры и тематические парки, они требуют подобного опыта в научных центрах или музеях.

The run of shows had to be extended to meet the demand for tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удовлетворить спрос на билеты, пришлось продлить программу показов.

The Nonconformists allied with the Whigs to demand for civil and religious equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нонконформисты объединились с вигами, чтобы потребовать гражданского и религиозного равенства.

The difference in performance was largely attributed to surging demand for fuel-efficient vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в производительности в значительной степени объяснялась растущим спросом на топливосберегающие транспортные средства.

They consider the “customer” as a very specific role in the society which represents a crucial part in the relationship between the demand and the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматривают клиента как очень специфическую роль в обществе, которая представляет собой решающую часть в отношениях между спросом и предложением.

On 15 March 2015, protests began, gathering millions of Brazilians across the country to demand among other things Rousseff's resignation or her impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 марта 2015 года начались протесты, собравшие миллионы бразильцев по всей стране, чтобы потребовать, среди прочего, отставки Руссефф или ее импичмента.

The creditor can demand the obligation in full amount from either party but he has only one cause of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме, но у него есть только одна причина для иска.

A stronger US dollar and a likely decline in European demand were suggested to be among the causes of the decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что одной из причин этого снижения станет укрепление доллара США и вероятное снижение спроса в Европе.

Malthus developed the theory of demand-supply mismatches that he called gluts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтус разработал теорию несоответствия спроса и предложения, которую он назвал перенасыщением.

In the 1920s, the Bremen-based shipping company DDG Hansa saw a growing demand of shipments for assembled locomotives to British India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-х годах Бременская судоходная компания DDG Hansa столкнулась с растущим спросом на поставки собранных локомотивов в Британскую Индию.

The cost of producing a tooth brush may be higher than toothpaste, but its sales depends on the demand of toothpaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость изготовления зубной щетки может быть выше, чем зубной пасты, но ее продажи зависят от спроса на зубную пасту.

Davenport Builders, for example, was a large developer who responded to the demand, with an eye on undeveloped land in Compton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davenport Builders, например, был крупным застройщиком, который откликнулся на спрос, с прицелом на неосвоенные земли в Комптоне.

CreateSpace was Amazon's print-on-demand book publishing service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CreateSpace был печать по требованию Амазонки книгоиздания услуги.

In the end, despite his initial refusal, Esad Efendi complied with the sultan’s demand to marry his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, несмотря на свой первоначальный отказ, Эсад-Эфенди подчинился требованию султана жениться на его дочери.

Following the invention of the flying shuttle for weaving cotton in 1733, the demand for spun cotton increased enormously in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изобретения летающего челнока для ткачества хлопка в 1733 году спрос на прядильный хлопок в Англии чрезвычайно возрос.

The models were D100 & D200 light trucks, D500 truck, and the D600 truck with the straight-six engine and having on-demand four-wheel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были легкие грузовики D100 и D200, грузовик D500 и грузовик D600 с прямым шестицилиндровым двигателем и полным приводом по требованию заказчика.

Once industrialization and mass production started, the demand for higher and higher tariffs came from manufacturers and factory workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только началась индустриализация и массовое производство, спрос на все более высокие тарифы стал поступать от производителей и фабричных рабочих.

In a Walrasian market, unemployed workers bid down wages until the demand for workers meets the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вальрасском рынке безработные снижают заработную плату до тех пор, пока спрос на рабочих не удовлетворит предложение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continuous demand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continuous demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continuous, demand , а также произношение и транскрипцию к «continuous demand». Также, к фразе «continuous demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information