Control system failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Control system failure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отказ системы управления
Translate

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • data coherency control - обеспечение непротиворечивости данных

  • control temper - сдерживать себя

  • contrast control - регулирование контраста изображения

  • grope control change - перегруппировка

  • optimal control - оптимальное управление

  • electronic control module - электронный блок

  • advanced quality control - расширенный контроль качества

  • foot control units - Блоки управления для ног

  • fuel control - регулирование подачи топлива

  • atmospheric control - аэродинамическое управление

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение



FXDD Malta Limited shall not be responsible for mechanical, software or communication line failure or system errors, or any cause beyond its control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом FXDD Malta Limited не несет ответственности за отказы механической или программной части, линий связи и за системные ошибки, а также за любые неподконтрольные ей обстоятельства.

In August 2007 it was announced that the cause of the crash was a failure of the hydraulic flight control system, caused by coating flaking off from servo pistons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2007 года было объявлено, что причиной катастрофы стал отказ гидравлической системы управления полетом, вызванный отслаиванием покрытия от сервопоршней.

In practice, since most wing warping designs involved flexing of structural members, they were difficult to control and liable to cause structural failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике, поскольку большинство конструкций с искривлением крыла связано с изгибом конструктивных элементов, их трудно контролировать и они могут привести к разрушению конструкции.

When Young went to activate the reaction control system, they suffered a double failure on the pressurization system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Янг отправился активировать систему управления реакцией, у них произошел двойной сбой в системе наддува.

The risk of stroke appears to be lower with rate control versus attempted rhythm control, at least in those with heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск инсульта, по-видимому, ниже при контроле частоты сердечных сокращений по сравнению с попыткой контроля ритма, по крайней мере, у пациентов с сердечной недостаточностью.

By taking operational control of the plant, causing speed variations in the centrifuges, leading to catastrophic failure and the release of pressurized uranium hexafluoride gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватив операционный контроль над заводом и изменив частоту вращения центрифуг. Что привело к катастрофическому сбою и высвобождению сжатого гексафторида урана.

Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления.

A conversation between Hal and Bowman is interrupted when Hal reports the imminent failure of an antenna control device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор между Хэлом и Боуменом прерывается, когда Хэл сообщает о неизбежном отказе устройства управления антенной.

The failure of the pressurization control system was traced to burnt electrical wiring in the area aft of the aft cargo hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неисправность системы управления наддувом была связана с перегоревшей электропроводкой в кормовой части грузового отсека.

Cracking could lead to structural failure, affects the structure integrity of the aircraft and results in loss of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трещины могут привести к разрушению конструкции, нарушить целостность конструкции самолета и привести к потере управления.

Mismanagement or control rod failure have often been blamed for nuclear accidents, including the SL-1 explosion and the Chernobyl disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное управление или отказ стержня управления часто обвиняют в ядерных авариях, включая взрыв SL-1 и Чернобыльскую катастрофу.

Although metastability is well understood and architectural techniques to control it are known, it persists as a failure mode in equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя метастабильность хорошо изучена и известны архитектурные методы ее контроля, она сохраняется как режим отказа в оборудовании.

1. The accident airplane's nose-down movements did not result from a failure in the elevator control system or any other airplane failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Движение аварийного самолета носом вниз не было результатом сбоя в системе управления рулем высоты или какой-либо другой неисправности самолета.

Controlling the patient's blood pressure may control the progression of kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль артериального давления пациента может контролировать прогрессирование почечной недостаточности.

The ECAA concluded that the incident was caused by mechanical failure of the aircraft's elevator control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ECAA пришла к выводу, что инцидент был вызван механическим отказом системы управления лифтом самолета.

The double structure of the controlling centres should minimise the failure risk in the control company phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойная структура контрольных центров должна минимизировать риск аварии в фазе предприятия правила.

The two judge bench observed that the failure of the government to control the phenomenon of black money is an indication of weakness and softness of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба судьи отметили, что неспособность правительства контролировать феномен черных денег является признаком слабости и мягкости правительства.

A failure of military command and control or the fog of war could bring plants under bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка военного командования и управления войсками или «туман войны» могут привести к артиллерийскому обстрелу или бомбардировке станций.

The failure adequately to control receivables may eventually lead to losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность обеспечить адекватный контроль за дебиторской задолженностью может в конечном итоге привести к убыткам.

The failure to develop effective mechanisms of strategic control applied equally to the Austro-German alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность разработать эффективные механизмы стратегического контроля в равной степени касалась и австро-германского союза.

any failure by us to perform any of our obligations under these Terms as a result of a cause beyond our control; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.1.3 любой невозможности с нашей стороны выполнить данные обязательства по причине, не зависящей от нас; или

I was thinking wake turbulence or elevator control failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала о том, что он попал в зону турбулентности или отказал руль высоты.

Do you have any comments on rumors that this shooting was in retaliation for the preceding administration's failure to pass the gun control ordinance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы прокоментируете слухи о том, что стрельба была связана с действиями предыдущей администрации по непринятию закона о контроле за ношением оружия?

In air traffic control towers, signal lamps are still used today, as a backup device in case of a complete failure of an aircraft's radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В башнях управления воздушным движением сигнальные лампы до сих пор используются в качестве резервного устройства на случай полного выхода из строя радиоаппаратуры самолета.

Neither rate nor rhythm control is superior in people with heart failure when they are compared in various clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни частота сердечных сокращений, ни контроль ритма не превосходят показатели у людей с сердечной недостаточностью, когда они сравниваются в различных клинических испытаниях.

I assume control in the event of catastrophic failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру на себя контроль в случае аварии.

The Escape Point is studied for the purpose of improving the ability of the Control System to detect the failure or cause when and if it should occur again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка эвакуации изучается с целью улучшения способности системы управления обнаруживать неисправность или причину, когда и если она должна произойти снова.

Despite the failure to control inflation, controls were slowly ended, and on April 30, 1974, their statutory authorization lapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неспособность контролировать инфляцию, контроль постепенно прекратился, и 30 апреля 1974 года их законодательное разрешение истекло.

The US Interim Control Module and ISS Propulsion Module would have replaced the functions of Zvezda in case of a launch failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский промежуточный модуль управления и двигательный модуль МКС заменили бы функции звезды в случае неудачи запуска.

Because there was no manual reversion, a total electrical failure would result in a loss of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку не было никакого ручного реверсирования, полный электрический сбой привел бы к потере контроля.

This will return control flow back to your app with an access token on success, or error on failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере управление возвращается приложению вместе с маркером доступа в случае успешного входа или с ошибкой в случае сбоя.

The flight data recorder indicated a progressive failure of the DC-9's electrical and flight control systems due to the spreading fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовой самописец свидетельствовал о прогрессирующем отказе электрических систем и систем управления полетом DC-9 из-за распространяющегося пожара.

To what extent do you think this failure resulted from human folly, and to what extent was it a product of forces beyond the control of the Atlantic West or its leaders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени эта неудача стала результатом человеческой недальновидности или результатом действия неких сил, неподвластных атлантическому Западу или его лидерам?

The protocol supports security and replication, maintaining full conversation history, with no single points of control or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол поддерживает безопасность и репликацию, сохраняя полную историю разговоров, без каких-либо отдельных точек контроля или сбоя.

The General Assembly may, nevertheless, permit such a Member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the Member.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея может, однако, разрешить такому Члену Организации участвовать в голосовании, если она признает, что просрочка платежа произошла по не зависящим от него обстоятельствам».

By contrast, a self-control account suggests that rejections constitute a failure to inhibit a desire to punish the first player for making an unfair offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, самоконтроль предполагает, что отказы представляют собой неспособность подавить желание наказать первого игрока за несправедливое предложение.

The FSB has been further criticised by some for failure to bring Islamist terrorism in Russia under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоко перерабатывается в различные продукты, такие как сливки, сливочное масло, йогурт, кефир, мороженое и сыр.

The General Conference may, nevertheless, permit such a member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the member.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная конференция может, однако, разрешить такому члену Агентства участвовать в голосовании, если она находит, что неуплата вызвана не зависящими от него обстоятельствами».

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

Putin opponents are already gloating about the failure of Russian air defenses to deflect the U.S. strike on Shayrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппоненты Путина уже бурно радуются тому, что российская система ПРО не смогла предотвратить американский удар по Шайрату.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

For soaring success or miserable failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандиозный успех или жуткий провал.

He hesitates to repeat his pioneering experiments-after such manifest and shameful failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такой позорной неудачи у него не хватает на это смелости.

Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её.

He died of heart failure, at his home in Portland, on February 26, 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер от сердечной недостаточности в своем доме в Портленде 26 февраля 1895 года.

The essence of merit and demerit goods is to do with an information failure to the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть достоинств и недостатков товара заключается в том, чтобы сделать информационный провал потребителю.

The movie was both a critical and box office failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был одновременно критическим и кассовым провалом.

Caldwell died on January 5, 2016 of congestive heart failure at his home in San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдуэлл умер 5 января 2016 года от застойной сердечной недостаточности в своем доме в Сан-Франциско.

At Germany, Piquet qualified fourth and Lauda seventh, but both retired with engine failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии Пике квалифицировался четвертым, а Лауда седьмым, но оба выбыли с отказом двигателя.

However, Lauda could only qualify 19th, four places behind Watson, and retired on lap 26 with a brake failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лауда смог квалифицироваться только 19-м, на четыре места позади Уотсона, и выбыл на 26-м круге с отказом тормозов.

Overstrivers are referred to as the type of learners who are both high in avoiding failure and approaching success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оверстрайверы относятся к тому типу учащихся, которые высоко ценят умение избегать неудач и приближаться к успеху.

A failure rate FTa = 0.1%/1000 h at 85 °C and U= UR shall be recalculated into a failure rate λ at 40 °C and U = 0,5 UR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент отказов FTa = 0,1% / 1000 ч при 85 °С и U= UR пересчитывается в коэффициент отказов λ при 40 °С и U = 0,5 UR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control system failure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control system failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, system, failure , а также произношение и транскрипцию к «control system failure». Также, к фразе «control system failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information