Control the spread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
control specimen - контрольный образец
acquisition control - регулирование закупок
chemicals control - управления химическими веществами
control improvement - улучшение контроля
nozzle control - контроль сопла
locust control - борьбы с саранчой
flexible control - гибкое управление
control campaign - контроль кампании
angle control - контроль угла
income control - контроль доходов
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
The War of the End of the World - Война конца света
convention on the protection of the environment between denmark, finland, norway - Конвенция о защите окружающей среды
ups has received the electronic transmission of the shipment - ИБП получил электронную передачу груза
the 1951 convention relating to the status of refugees - Конвенции 1951 года о статусе беженцев
at the beginning of the academic year - в начале учебного года
by the end of the year we - К концу года мы
bed in the middle of the night - кровать в середине ночи
at the base of the continental slope - у основания континентального склона
man is the head of the family - человек является главой семьи
from the past to the future - из прошлого в будущее
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: распространение, размах, протяженность, рост, покрывало, увеличение, простирание, угощение, пространство, пастообразные продукты
verb: распространять, распространяться, шириться, размазывать, раскладывать, намазывать, простираться, раскидывать, разносить, расширять
adjective: распространенный, простирающийся
spread rapidly - быстро распространяться
flame spread rating - Огнестойкость спрэд
start to spread - начать распространение
accelerate spread - ускорить распространение
no spread - Не разбегайтесь
the spread of the gospel - распространение Евангелия
against the spread - против распространения
stop the spread - остановить распространение
spread among all - распространение среди всех
spread your words - распространять свои слова
Синонимы к spread: propagation, diffusion, extension, proliferation, transmission, dissemination, expansion, growth, span, reach
Антонимы к spread: place, store, spot
Значение spread: the fact or process of spreading over an area.
limit the spread, reduce the spread, block progress
The use of these diagrams has now spread beyond quality control, and they are used in other areas of management and in design and engineering. |
Использование этих схем в настоящее время выходит за рамки контроля качества, и они используются в других областях управления, а также в проектировании и инжиниринге. |
The structure also greatly strengthened Moltke's ability to control large formations spread out over significant distances. |
Эта структура также значительно усилила способность Мольтке контролировать крупные образования, разбросанные на значительные расстояния. |
We don't want concern to spread that Hong Kong is getting out of control. |
Мы не хотим, чтобы распространялось беспокойство о том, что Гонконг выходит из-под контроля. |
Electrical problems spread as cables burned through, and control of the boat was threatened. |
Электрические проблемы распространились, когда кабели прогорели насквозь, и управление лодкой оказалось под угрозой. |
Removing dog feces from the yard using sealed disposable bags will help control the spread of T. canis. |
Удаление собачьих экскрементов со двора с помощью герметичных одноразовых пакетов поможет контролировать распространение T. canis. |
Furthermore, to mitigate the spread of ransomware measures of infection control can be applied. |
Кроме того, для смягчения распространения программ-вымогателей могут быть применены меры инфекционного контроля. |
However, their pollen will continue to be a source of inoculum and spread the virus to other blueberry plants, making it difficult to control. |
Однако их пыльца по-прежнему будет источником инокулята и распространит вирус на другие растения голубики, что затруднит его контроль. |
Many of the bodies were buried immediately to control the spread of the disease. |
Многие тела были немедленно захоронены, чтобы сдержать распространение болезни. |
The Centers for Disease Control and Prevention recommends 30–50% DEET to prevent the spread of pathogens carried by insects. |
Центры по контролю и профилактике заболеваний рекомендуют 30-50% ДИТ для предотвращения распространения патогенов, переносимых насекомыми. |
Weed control emphasizes prevention, including timing of planting, mulching, and identifying and avoiding the spread of invasive weed species. |
Борьба с сорняками делает упор на профилактику, включая сроки посадки, мульчирование, а также выявление и предотвращение распространения инвазивных видов сорняков. |
Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control. |
Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия. |
Their goal was to gain full control on all the information that people received, and spread revolutionary culture among the masses. |
Их целью было получить полный контроль над всей информацией, которую люди получали, и распространить революционную культуру среди масс. |
When ice forms on the beds, trucks can be driven onto the ice to spread a thin layer of sand to control pests and rejuvenate the vines. |
Когда на грядках образуется лед, грузовики можно загнать на лед, чтобы расстелить тонкий слой песка для борьбы с вредителями и омоложения виноградных лоз. |
By 2019 they had spread to all 33 London boroughs, and the Government had spent £37 million trying to control them. |
К 2019 году они распространились на все 33 района Лондона, и правительство потратило 37 миллионов фунтов стерлингов, пытаясь контролировать их. |
Before World War II, pyrethrum, an extract of a flower from Japan, had been used to control these insects and the diseases they can spread. |
До Второй мировой войны пиретрум, экстракт цветка из Японии, использовался для борьбы с этими насекомыми и болезнями, которые они могут распространять. |
In that connection, it recommended that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections. |
В этой связи Комитет рекомендовал государству-участнику активизировать усилия, например путем проведения кампаний в области общественной информации, с тем чтобы остановить распространение болезней, передаваемых половым путем. |
The 21st century has seen a move to 2.4 gigahertz spread spectrum RC control systems. |
В 21 веке произошел переход к системам управления RC с расширенным спектром 2,4 гигагерца. |
This serves to remove the source of inoculum to prevent spread of the virus; however the method has not succeeded to significantly control the disease. |
Это служит для удаления источника прививки, чтобы предотвратить распространение вируса; однако метод не удалось значительно контролировать болезнь. |
Wine was still being used to sterilize water as late as the Hamburg cholera epidemic of 1892 in order to control the spread of the disease. |
Вино все еще использовалось для стерилизации воды вплоть до Гамбургской эпидемии холеры 1892 года, чтобы контролировать распространение этой болезни. |
As buildings collapsed from the shaking, ruptured gas lines ignited fires that spread across the city and burned out of control for several days. |
Когда здания рухнули от тряски, разорванные газовые линии зажгли пожары, которые распространились по всему городу и горели без контроля в течение нескольких дней. |
Conversion of factories to digital control began to spread rapidly in the 1970s as the price of computer hardware fell. |
Перевод фабрик на цифровое управление начал быстро распространяться в 1970-х годах, когда цены на компьютерное оборудование упали. |
There is also a resurgence of the diseases which were thought to be long under control, such as tuberculosis, and a rapid spread of HIV/AIDS. |
Также происходят вспышки заболеваний, которые, как считалось, уже давно находятся под контролем, таких, как туберкулез, и наблюдается быстрое распространение ВИЧ/СПИДа. |
The rioters still control 3 blocks, and the fires inside have spread us thin. |
Бунтовщики всё ещё удерживают 3 блока, а пожары вынуждают нас разрываться на части. |
It began as a minor power fluctuation, sir but the effect has spread throughout the control grid. |
Это началось как слабое энергетическое колебание, сэр, но эффект распространился через контрольную сеть. |
While this moth did become established in Australia and spread, it was not effective as a biological control. |
В то время как эта моль была установлена в Австралии и распространилась, она не была эффективной в качестве биологического контроля. |
As Remer regained control of the city and word spread that Hitler was still alive, the less resolute members of the conspiracy in Berlin began to change sides. |
Когда Ремер восстановил контроль над городом и распространился слух, что Гитлер все еще жив, менее решительные участники заговора в Берлине начали переходить на другую сторону. |
Because the town was situated on a flood plain, officials were further concerned that subsequent flooding would spread the contamination beyond control. |
Поскольку город был расположен на Пойменной равнине, чиновники были также обеспокоены тем, что последующее наводнение распространит загрязнение за пределы контроля. |
Efforts to control the spread of the disease were hampered by the destruction wrought by the cyclone, with 55 health centers destroyed in the region. |
Усилия по борьбе с распространением болезни были затруднены разрушениями, вызванными циклоном, в результате чего в регионе было разрушено 55 медицинских центров. |
Modern pest control was stimulated by the spread across the United States of the Colorado potato beetle. |
Современная борьба с вредителями была стимулирована распространением по всей территории Соединенных Штатов Колорадского картофельного жука. |
Pope Sixtus IV himself attempted to stamp out the story; however, by that point, it had already spread beyond anyone's control. |
Сам папа Сикст IV пытался искоренить эту историю, однако к тому времени она уже вышла за пределы чьего-либо контроля. |
MATLAB was first adopted by researchers and practitioners in control engineering, Little's specialty, but quickly spread to many other domains. |
MATLAB был впервые принят исследователями и практиками в области инженерии управления, специальности Литтла, но быстро распространился на многие другие области. |
DDT continues to be used in many parts of the world for agricultural use, insect control and to fight the spread of malaria. |
ДДТ по-прежнему используется во многих частях мира для сельскохозяйственных целей, борьбы с насекомыми и борьбы с распространением малярии. |
Trees, shrubs and perennials will need occasional pruning to remove dead stems, promote blooming or control height and spread. |
Деревья, кустарники и многолетники будут нуждаться в периодической обрезке, чтобы удалить мертвые стебли, способствовать цветению или контролировать высоту и распространение. |
So we tried to get in front of it, meaning that if we could control the spread of information, we might be able to keep the unsub from fleeing again. |
Поэтому постарались опередить, проконтролировать поток информации, чтобы не дать Субъекту снова ускользнуть. |
In December of that year, it was severely affected by a rare typhoid fever outbreak which spread across northern Gabon. |
В декабре того же года она серьезно пострадала от редкой вспышки брюшного тифа, которая распространилась по Северному Габону. |
I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it's truth found in the epidemic of opiates around the country, it's truth found in the spread of loneliness, it's the truth found in people whose lives are inverted. |
Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты. |
She spread the index and middle fingers of her right hand to indicate the bearded rider and the grotesque figure cavorting beside him. |
Она протянула указку в сторону бородатого всадника и гротескной фигуры, бегущей вприпрыжку подле его лошади. |
The news of Fourcade's run-in would spread like hot oil in a skillet. |
Новость о поступке Фуркейда распространится со скоростью лесного пожара. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
Elizabeth had gathered up the love furs which I had kicked across the room and had spread them at the foot of the couch. |
Элизабет собрала сброшенные мной на пол шкуры и расстелила их на каменном ложе. |
She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper. |
Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями. |
These facilities and personnel were successfully mobilised to limit the spread of Ebola virus. |
Эти силы и средства были успешно мобилизованы на борьбу с расползанием вируса Эболы. |
Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me. |
Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса. |
The worm spread quickly but somehow it remained unseen until it was identified in Belarus. |
Червь распространялся быстро но каким-то образом оставался невидимым, до того как был обнаружен в Белоруссии. |
The sensation is heightened as the tidings spread from mouth to mouth that the beadle is on the ground and has gone in. |
Волнение нарастает по мере того, как из уст в уста все дальше передаются слухи о том, что приходский надзиратель прибыл и вошел в дом. |
For this reason it was ruthlessly eliminated with a single turn of the knob, which spread an even white light over the plate. |
Поэтому его безжалостно стирали одним поворотом винта, освещая поле ровным белым светом. |
It is commonly spread among children. Mortality rate 10% in the acute phase. |
Инфекция чаще всего поражает детей, 10% из них умирают во время острой фазы. |
With his head bent, and his big feet spread apart, he began explaining his reasons for thinking the abbe's plan chimerical. |
Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера. |
She saw roof gardens float down like handkerchiefs spread on the wind. |
Сады на крышах колыхались под ней, как платки, трепетавшие на ветру. |
Он распускал про меня слухи другим бригадам. |
|
And it's going to spread throughout her entire body unless you stop it. |
Дисфункция распространится по всему ее телу, пока вы ее не остановите. |
Brigadier, the power build-up has spread to the whole complex. |
Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс. |
And what if public finds out that you have locked the doors of General hospital... that you gave them one, and only one epidemiologist to fight disease... that could start to spread. |
А что, если публика узнает, что вы заблокировали Общую больницу... что вы дали ей одного, и только одного эпидемиолога для борьбы с заразой... которая может и распространиться. |
The plague also spread into areas of Western Europe and Africa that the Mongols never reached, most likely carried by individuals fleeing invasion. |
Чума также распространилась на территории Западной Европы и Африки, до которых монголы так и не добрались, скорее всего, переносимая людьми, спасавшимися от нашествия. |
A post on Twitter before Rich's memorial service spread the idea that his killing was a political assassination. |
Сообщение в Twitter перед поминальной службой Рича распространило идею, что его убийство было политическим убийством. |
The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected. |
Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей. |
The disease is spread when food or water that contains the eggs of the parasite is eaten or by close contact with an infected animal. |
Болезнь распространяется при употреблении в пищу пищи или воды, содержащих яйца паразита, или при тесном контакте с инфицированным животным. |
Luther made effective use of Johannes Gutenberg's printing press to spread his views. |
Лютер эффективно использовал печатный станок Иоганна Гутенберга для распространения своих взглядов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control the spread».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control the spread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, the, spread , а также произношение и транскрипцию к «control the spread». Также, к фразе «control the spread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.