Convergent seismic reflection configuration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Convergent seismic reflection configuration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рисунок, характеризующий сходящиеся сейсмические отражения на разрезах MOB
Translate

- convergent [adjective]

adjective: сходящийся, конвергентный, сходящийся в одной точке, сближающийся

- seismic [adjective]

adjective: сейсмический, сейсмичный

  • three seismic surveys - три сейсмические исследования

  • seismic shock - сейсмический удар

  • seismic and - сейсмических и

  • seismic forces - сейсмические силы

  • seismic methods - сейсмические методы

  • seismic processing - обработка сейсмических данных

  • seismic certification - сейсмическая сертификация

  • area of seismic perceptibility - площадь, ощущающая землетрясение

  • outlier seismic verification sheet - график верификации внешней сейсмической активности

  • seismic methodology chain - сейсмическая методологическая последовательность

  • Синонимы к seismic: seismal, tremulous, quivering, tectonic, tremorous, basaltic, quaky, vibrational, churning, earthshattering

    Антонимы к seismic: ethereal, vaporous, constant, fixed, frivolous, inconsequential, insignificant, insubstantial, motionless, placid

    Значение seismic: of or relating to earthquakes or other vibrations of the earth and its crust.

- reflection [noun]

noun: отражение, рефлексия, размышление, отблеск, отсвет, обдумывание, раздумье, тень, образ, порицание

- configuration [noun]

noun: конфигурация, форма, очертание



Boolean values are stored as integers to registry and as 'true'/'false' values to configuration files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения 'bool' записываются как целые в реестр и как 'true'/'false' значения в файл конфигурации.

You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную.

You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры.

This setting can be configured by selecting (enable) or clearing (disable) the Enable attachment blocking check box on the Virus Scan | Options page in the ScanMail Management Console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр можно настраивать путем установки флажка (включено) или его снятия (отключено) Enable attachment blocking на странице Virus Scan | Options консоли ScanMail Management.

Before you can create templates or attach documents to records, you must configure document types in the Document types form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем можно будет создавать шаблоны или присоединять документы к записям, необходимо настроить типы документов в форме Типы документов.

You can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to configure these options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить эти параметры, вы можете использовать Центр администрирования Exchange или командную консоль Exchange.

Add configured_status to reflect the status specified by user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлен параметр configured_status, который отражает статус, указанный пользователем.

If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано.

Note: You can always start with a higher setting and reduce your quality level until you reach the best performance your home network will support based on your current configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Вы всегда можете начать с максимального качества и постепенно снижать его, пока не добьетесь оптимальной работы в зависимости от текущей конфигурации.

This example configures all IP Allow List providers to filter incoming connections from internal and external mail servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример настраивает всех поставщиков белого списка IP-адресов для фильтрации входящих подключений от внутренних и внешних почтовых серверов.

We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.

Configure permissions for Exchange Online administrators and specialist users using role groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка разрешений для администраторов и пользователей-специалистов Exchange Online с помощью групп ролей.

When you open the Xbox Accessories app, you'll see two menu items, Configure and More options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При открытии приложения Аксессуары Xbox на экране отображается два пункта меню — Настройка и Дополнительные возможности.

Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений.

To start a production order on a mobile device, the device must be configured appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы запустить производственный заказ на мобильном устройстве, устройство необходимо настроить соответствующим образом.

In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта.

You can protect your Exchange Server 2016 mailbox databases and the data they contain by configuring your Exchange 2016 servers and databases for high availability and site resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете защитить свои базы данных почтовых ящиков Exchange Server 2016 и содержащиеся в них данные, настроив серверы и базы данных Exchange 2016 так, чтобы они использовали функции обеспечения высокой доступности и устойчивости сайтов.

Configuration options for message resubmission

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры конфигурации для повторной отправки сообщений

Configure encoder(s) for live event at least 2 hours in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте видеокодер как минимум за два часа до начала трансляции.

You can configure the following for the Autodiscover service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить следующие параметры для службы автообнаружения.

It requires configuring your CMS to generate a feed with your mobile web articles converted to the Instant Articles format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо настроить систему управления материалами так, чтобы она генерировала ленту из ваших статей для мобильных устройств, которые были преобразованы в формат моментальных статей.

Because we're only interested in configuring Outlook on the web, you need to restore the Require SSL setting for other virtual directories that had it enabled by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как нам нужно настроить только Outlook в Интернете, необходимо восстановить параметр Требовать SSL для других виртуальных каталогов, где он был включен по умолчанию.

Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.

This is where the lines converge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь сходятся линии.

The more you change things, the quicker the projections start to converge on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше ты меняешь всё вокруг, тем быстрее проекции стремятся к тебе.

Three columns converge to Irkutsk. Tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром выдвинутся три колонны и сойдутся под Иркутском.

In this respect, the ascetic and the sage converge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом и мудрец и аскет согласны друг с другом.

The Casterbridge doctors must have pined away for want of sufficient nourishment but for the configuration of the landscape on the north-eastern side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не северо-восточная часть города, кэстербриджские врачи зачахли бы от недоедания.

Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе.

Be satisfied with your configuration!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь доволен своей конфигурацией!

You might try scanning for its energy configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете поискать корабль по его энергетическому профилю.

They converge on what appears to be a dirt road that cuts through forestland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сходятся, как казалось, там, где пролагает грунтовая дорога, которая прорезает лесной массив.

The Case 0 diagram shows this configuration, where the pink cells are triplet values that can be arranged in any order within the triplet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграмме случая 0 показана эта конфигурация, где розовые ячейки представляют собой триплетные значения, которые могут быть расположены в любом порядке внутри триплета.

Any four wheel vehicle needs suspension for both the front wheels and the rear wheels, but in two wheel drive vehicles there can be a very different configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой четырехколесный автомобиль нуждается в подвеске как для передних, так и для задних колес, но в двухколесных автомобилях может быть очень разная конфигурация.

Prince configured at least two unique track listings of Purple Rain prior to setting the final running order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц настроил по крайней мере два уникальных списка треков Purple Rain перед тем, как установить окончательный порядок запуска.

Based on reconstruction of the configuration of South America before it separated from Africa, the zone can be identified with the Pernambuco fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из реконструкции конфигурации Южной Америки до ее отделения от Африки, эту зону можно отождествить с разломом Пернамбуко.

Session musicians were used more than on Smiley Smile and Wild Honey, but in smaller configurations than on the Beach Boys' records from 1962 through 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессионные музыканты использовались чаще, чем на Smiley Smile и Wild Honey, но в меньших конфигурациях, чем на записях Beach Boys с 1962 по 1966 год.

France used a fairly large number of 2-8-2s in both tender and tank configurations, designated 141 class from the French classification system of wheel arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция использовала довольно большое количество 2-8-2s как в тендерной, так и в танковой конфигурации, обозначенных 141 классом по французской системе классификации колесных механизмов.

The Trident was a 3-engined jet built by de Havilland with a similar configuration to the Boeing 727, and was extremely sophisticated for its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trident был трехмоторным реактивным самолетом, построенным de Havilland с аналогичной конфигурацией Boeing 727, и был чрезвычайно сложным для своего времени.

The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную.

This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам.

A fully configured 6085 comes with an 80MB hard disk, 3.7MB of RAM, a 5¼-inch floppy disk drive, an Ethernet controller, and a PC emulator card containing an 80186 CPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью сконфигурированный 6085 поставляется с жестким диском 80 МБ, 3,7 МБ оперативной памяти,дисководом гибких дисков 5 ¼ дюйма, контроллером Ethernet и картой эмулятора ПК, содержащей процессор 80186.

A full answer to this question would cover at least the common four, six and eight cyliner engine configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный ответ на этот вопрос охватывал бы, по крайней мере, общие конфигурации четырех, шести и восьми цилиндровых двигателей.

These configuration, with shotgun/centerfire/rimfire barrels, are the most desirable configuration for modern collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфигурации, с дробовиком/стволами centerfire/rimfire, являются наиболее желательной конфигурацией для современных коллекционеров.

Pricing ranges from about $34,000 to $55,000 depending upon the trim line and configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены варьируются от $ 34 000 до $ 55 000 в зависимости от линии отделки и конфигурации.

However, those filters still need to be configured, as they have to know which identities the domain may use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти фильтры все еще необходимо настроить, поскольку они должны знать, какие идентификаторы может использовать домен.

On the other hand, users can access their own individual mail-files and configuration files, including ~/.forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, пользователи могут получить доступ к своим собственным отдельным почтовым файлам и файлам конфигурации, включая ~/.вперед.

The environment division contains the configuration section and the input-output section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел среды содержит раздел конфигурации и раздел ввода-вывода.

The degree of freedom of a system can be viewed as the minimum number of coordinates required to specify a configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень свободы системы можно рассматривать как минимальное число координат, необходимое для задания конфигурации.

To further improve handling, recirculating-ball steering was replaced by a rack-and-pinion steering configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дальнейшего улучшения управляемости рулевое управление с рециркуляционным шариком было заменено на реечно-шестеренное рулевое управление.

Another distinguishing feature of Lake vessels versus Ocean vessels is the cargo hatch configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной отличительной особенностью озерных судов от океанских является конфигурация грузового люка.

Additionally, 57BPL was converted to a staff car with end diaphragms, though not much is known about its internal configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 57BPL был преобразован в штабной автомобиль с торцевыми диафрагмами, хотя о его внутренней конфигурации известно немного.

The 1996 Space Flyer Unit deployed the 2D Array from a Miura folded configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический летательный аппарат 1996 года развернул двумерный массив из сложенной конфигурации Miura.

The reason for the configuration of the chair is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина такой конфигурации кресла является спорной.

There would be multiple configurations of the launch system, with multiple stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет несколько конфигураций стартовой системы, с несколькими ступенями.

The newer DC-10 converted into MD-10 configuration, and began flying as an eye hospital in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более новый DC-10 был преобразован в конфигурацию MD-10 и начал летать как глазная больница в 2010 году.

Legal back-up for an installed configuration, or due diligence is proven via bounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическое подкрепление для установленной конфигурации или должная осмотрительность доказываются с помощью ограничения.

The rear of this configuration is formed by a large triangular osteoderm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя часть этой конфигурации образована большой треугольной остеодермой.

Towed configuration with the FMTV as the prime mover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буксируемая конфигурация с FMTV в качестве основного двигателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convergent seismic reflection configuration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convergent seismic reflection configuration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convergent, seismic, reflection, configuration , а также произношение и транскрипцию к «convergent seismic reflection configuration». Также, к фразе «convergent seismic reflection configuration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information