Traditional configuration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditional holiday - традиционный праздник
traditional crafts and trades - традиционные ремесла и промыслы
traditional approaches - традиционные подходы
traditional government - традиционное правительство
traditional response - традиционный ответ
one of the most traditional - один из самых традиционных
traditional and modern - традиционный и современный
traditional fossil fuels - традиционные ископаемые виды топлива
similar to traditional - похож на традиционный
traditional local dishes - традиционные местные блюда
Синонимы к traditional: customary, established, fixed, normal, long-established, set, old, ritual, routine, classic
Антонимы к traditional: unusual, unconventional, nontraditional, extraordinary, atypical, untraditional
Значение traditional: existing in or as part of a tradition; long-established.
atm interconnect configuration - конфигурация соединений ATM
sip device configuration - конфигурирование устройств SIP
modem configuration - конфигурация модема
with following configuration - с следующей конфигурацией
host configuration - конфигурации хоста
optimal configuration - оптимальная конфигурация
team configuration - конфигурация команды
track configuration - конфигурация дорожки
networking configuration - сетевая конфигурация
described configuration - описанная конфигурация
Синонимы к configuration: design, alignment, arrangement, organization, positioning, disposition, order, setup, structure, appearance
Антонимы к configuration: disappearing, disarrangement, roundness, final draft, misconfigured, quintessence, soul, spirit, demolition, ground
Значение configuration: an arrangement of elements in a particular form, figure, or combination.
Traditionally, other methods were also used to maintain the mapping between addresses, such as static configuration files, or centrally maintained lists. |
Традиционно для поддержания соответствия между адресами использовались и другие методы, такие как статические конфигурационные файлы или централизованные списки. |
SaaS applications similarly support what is traditionally known as application configuration. |
Приложения SaaS аналогично поддерживают то, что традиционно называется конфигурацией приложений. |
Creating web applications in Java traditionally involves configuring environments and frameworks at the start and during development. |
Создание веб-приложений на Java традиционно включает в себя настройку сред и фреймворков в начале и во время разработки. |
GM also offers the trucks in the traditional two- and four-wheel-drive configurations. |
GM также предлагает грузовики в традиционных двух-и полноприводных конфигурациях. |
For most of its production, the F-Series was sold in a medium-duty conventional truck configuration alongside the traditional pickup trucks. |
Большинство протоколов чип-на-чипе используют ультразвуковую обработку как метод расщепления ДНК на мелкие кусочки. |
Вы можете поискать корабль по его энергетическому профилю. |
|
We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey. |
Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения. |
So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be. |
И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать. |
It's a Cramer family tradition. |
Это традиция семьи Грэмер. |
Boolean values are stored as integers to registry and as 'true'/'false' values to configuration files. |
Значения 'bool' записываются как целые в реестр и как 'true'/'false' значения в файл конфигурации. |
Understanding these configuration passes is crucial because many answer file components can be added to more than one configuration pass. |
Понимание этих передач конфигурации является решающим, поскольку многие компоненты файлов ответа могут быть добавлены к более чем одной передаче конфигурации. |
The ioctls to configure IP-specific interface options and ARP tables are not described. |
Не описаны ioctls для конфигурирования специфичных для IP опций интерфейса и таблиц ARP. |
See SharePoint Online search administration overview or Configure a Content Search Web Part in SharePoint for more on search. |
Дополнительные сведения см. в статье Обзор администрирования поиска в SharePoint Online или Настройка веб-части Поиск контента в SharePoint. |
Before you can create templates or attach documents to records, you must configure document types in the Document types form. |
Прежде чем можно будет создавать шаблоны или присоединять документы к записям, необходимо настроить типы документов в форме Типы документов. |
You can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to configure these options. |
Чтобы настроить эти параметры, вы можете использовать Центр администрирования Exchange или командную консоль Exchange. |
However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans. |
Тем не менее, для УАТС или IP-УАТС можно настроить игнорирование кода области для местных вызовов и задать индивидуальные планы нумерации голосовых абонентов. |
This example configures all IP Allow List providers to filter incoming connections from internal and external mail servers. |
Этот пример настраивает всех поставщиков белого списка IP-адресов для фильтрации входящих подключений от внутренних и внешних почтовых серверов. |
Configure permissions for Exchange Online administrators and specialist users using role groups. |
Настройка разрешений для администраторов и пользователей-специалистов Exchange Online с помощью групп ролей. |
Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections. |
Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений. |
It requires configuring your CMS to generate a feed with your mobile web articles converted to the Instant Articles format. |
Необходимо настроить систему управления материалами так, чтобы она генерировала ленту из ваших статей для мобильных устройств, которые были преобразованы в формат моментальных статей. |
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately. |
В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно. |
During the holidays, we call customary patterns of behavior tradition. |
Во время праздников Мы принимаем общепринятые образцы традиции поведения. |
The Casterbridge doctors must have pined away for want of sufficient nourishment but for the configuration of the landscape on the north-eastern side. |
Если бы не северо-восточная часть города, кэстербриджские врачи зачахли бы от недоедания. |
My daughter has her own end-of-summer tradition of overindulging in the cotton candy. |
У моей дочери тоже есть традиция в это время - переедать сладкой ваты. |
The mercantile tradition which had led to Ionian science also led to a slave economy. |
Торговая традиция, которая породила ионийскую науку, породила также и экономику рабовладения. |
Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets. |
Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе. |
Be satisfied with your configuration! |
Будь доволен своей конфигурацией! |
Что, и не соблюдают традиции святилища? |
|
That's a very beautiful middle name, let's keep the tradition. |
Очень красивое среднее имя, давайте сохраним традицию. |
Actually, sidewalk chalk drawings are a classic Parisian tradition. |
Вообще-то рисование картин на тротуаре - классическая традиция в Париже. |
The most important factor on a jig grinder is the dual-spindle configuration. |
Наиболее важным фактором на джиг-шлифовальной машине является двухшпиндельная конфигурация. |
Subverting rules is a time-honored tradition when doing so is profitable. |
Подрыв правил-это освященная веками традиция, когда это выгодно. |
There is a tradition in Japan, that when a child is born they receive a statue of an Akita. |
В Японии существует традиция, что при рождении ребенка ему вручают статуэтку Акиты. |
The tradition is ambiguous enough to leave room for debate as to whether Jesus defined his eschatological role as that of the Messiah. |
Эта традиция достаточно двусмысленна, чтобы оставить место для споров о том, определял ли Иисус свою эсхатологическую роль как роль Мессии. |
The tradition of playing the instrument endured into the 20th century, primarily in the Blata, Chodsko, and Egerland regions of Bohemia, and among the Sorbs of Saxony. |
Традиция игры на этом инструменте сохранилась до 20-го века, главным образом в районах блата, Ходско и Эгерланд в Чехии, а также среди сорбов Саксонии. |
Generally, law was taught in the didactic tradition, professors were expected to profess from memory, not dictate, and students were expected to take notes. |
Как правило, закон преподавался в дидактической традиции, профессора должны были преподавать по памяти, а не диктовать, а студенты должны были делать заметки. |
Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President. |
Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента. |
I am moving back toward the time in which a fifteen-hundred-year-long tradition was implemented. |
Я возвращаюсь к тому времени, когда была реализована пятнадцатисотлетняя традиция. |
It was also host to the first formally organized Mardi Gras parade in the United States in 1830, a tradition that continues to this day. |
Кроме того, в 1830 году в США состоялся первый официально организованный парад Марди Гра, традиция которого продолжается и по сей день. |
Within the Vedanta tradition of Hinduism are many sub-schools, of which Advaita is one. |
В традиции Веданты индуизма существует много субшкол, одной из которых является Адвайта. |
The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually. |
Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную. |
In this configuration, it was very useful to navies, as it had a profile low enough to fit entirely below a ship's waterline, as safe as possible from enemy fire. |
В такой конфигурации он был очень полезен флотам, так как имел профиль достаточно низкий, чтобы полностью поместиться ниже ватерлинии корабля, максимально защищенный от вражеского огня. |
It was then that Michaels suggested that Baskin photograph the hosts for the bumpers instead of using publicity photos, beginning a tradition which continues today. |
Именно тогда Майклз предложил Баскину фотографировать хозяев для бамперов, а не использовать рекламные фотографии, положив начало традиции, которая продолжается и сегодня. |
This tradition is neither a recreation nor a neopagan revival, but a practice which has continued for centuries with some Catholic influence. |
Эта традиция не является ни возрождением, ни возрождением неопагана, но практикой, которая продолжалась в течение многих веков с некоторым католическим влиянием. |
The Maharishi left a legacy that includes the revival of India's ancient spiritual tradition of meditation, which he made available to everyone. |
Махариши оставил наследие, которое включает в себя возрождение древней духовной традиции Индии медитации,которую он сделал доступной для всех. |
Muslims imported a rich intellectual tradition from the Middle East and North Africa. |
Мусульмане импортировали богатую интеллектуальную традицию из Ближнего Востока и Северной Африки. |
This allowed the tradition of the take-out slide to continue while still providing a means of safety for middle infielders. |
Это позволило традиции скольжения выноса продолжать пока все еще обеспечивающ средство безопасности для средних инфильдеров. |
Unlike courts of common law tradition, ecclesiastical tribunals do not follow the adversarial system. |
В отличие от судов общей юрисдикции, церковные суды не следуют состязательной системе. |
As is not uncommon in the biographical tradition, later biographers failed to notice that earlier biographers did not give an accurate representation of events. |
Как это нередко бывает в биографической традиции, позднейшие биографы не заметили, что более ранние биографы не давали точного представления о событиях. |
The integral aerodynamic configuration combined with thrust vectoring results in extremely capable manoeuvrability, taking off and landing characteristics. |
Интегральная аэродинамическая конфигурация в сочетании с векторизацией тяги обеспечивает чрезвычайно высокую маневренность, взлетные и посадочные характеристики. |
Hobbes' hard primitivism may have been as venerable as the tradition of soft primitivism, but his use of it was new. |
Жесткий примитивизм Гоббса, возможно, был столь же почтенным, как и традиция мягкого примитивизма, но его использование было новым. |
There is a long tradition and pride in this kind of educational provision for ‘continuing education’ and for ‘social inclusion’, that continues today. |
Существует давняя традиция и гордость за такого рода образовательное обеспечение для непрерывного образования и для социальной интеграции, которая продолжается и сегодня. |
The fifteenth chapter expounds on Krishna theology, in the Vaishnava Bhakti tradition of Hinduism. |
Пятнадцатая глава посвящена теологии Кришны в традиции вайшнавской Бхакти индуизма. |
Additionally, 57BPL was converted to a staff car with end diaphragms, though not much is known about its internal configuration. |
Кроме того, 57BPL был преобразован в штабной автомобиль с торцевыми диафрагмами, хотя о его внутренней конфигурации известно немного. |
There are approximately 20 preconfigured alerts, and teams can configure as many additional alerts as needed. |
Существует около 20 предварительно настроенных оповещений, и команды могут настроить столько дополнительных оповещений, сколько потребуется. |
Причина такой конфигурации кресла является спорной. |
|
There would be multiple configurations of the launch system, with multiple stages. |
Там будет несколько конфигураций стартовой системы, с несколькими ступенями. |
Legal back-up for an installed configuration, or due diligence is proven via bounding. |
Юридическое подкрепление для установленной конфигурации или должная осмотрительность доказываются с помощью ограничения. |
Here growth is due to a mix of pebble and planetesimal accretion until an oligarchical configuration of isolate lunar-massed embryos forms. |
Здесь рост происходит за счет смешения галечной и планетезимальной аккреции до тех пор, пока не образуется олигархическая конфигурация изолированных зародышей лунной массы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional configuration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional configuration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, configuration , а также произношение и транскрипцию к «traditional configuration». Также, к фразе «traditional configuration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.