Copied directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
copied artwork - скопированное изображение
copied picture file-name - скопированное имя файла изображения
copied for use - копироваться для использования
faithfully copied - точно скопировано
copied, distributed - Копирование, распространение
reproduced or copied - воспроизведена или скопирована
have been copied - были скопированы
illegally copied - незаконно скопировал
copied directly - скопирована напрямую
can not be copied - не может быть скопирован
Синонимы к copied: photocopy, mimeograph, reproduce, duplicate, run off, xerox, replicate, forge, fake, counterfeit
Антонимы к copied: original, genuine, indigenous, native, authentic, camouflaged, cloaked, concealed, covered, covered up
Значение copied: make a similar or identical version of; reproduce.
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
do directly - осуществить непосредственно
added directly to - добавляют непосредственно к
appeal directly to - обратиться непосредственно к
contact customers directly - контактные клиенты напрямую
directly compatible - совместим
directly correlated with - непосредственно коррелируют с
directly affecting - непосредственно влияющих
it directly in plenary meeting - она непосредственно на пленарном заседании
directly or indirectly associated with - прямо или косвенно связанных с
directly on the beach - прямо на пляже
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
Похоже, что кто-то скопировал его прямо из рекламной статьи. |
|
From the incomplete manuscript the copies that end abruptly at verse 8 were directly or remotely copied. |
Из неполной рукописи были непосредственно или дистанционно скопированы копии, резко обрывающиеся на стихе 8. |
The 1901 wings had significantly greater curvature, a highly inefficient feature the Wrights copied directly from Lilienthal. |
Крылья 1901 года имели значительно большую кривизну, крайне неэффективную особенность, которую Райтс скопировал непосредственно у Лилиенталя. |
Lots of text seems directly copied from and only modified slightly. |
Многие тексты кажутся непосредственно скопированными и только слегка измененными. |
I rewrote a paragraph in the section on the AERA that appears to have been copied directly from Britannica.com. |
Я переписал абзац в разделе о AERA, который, похоже, был скопирован непосредственно из Britannica.com-да. |
If you feel bold enough, you can post the source directly on the page; otherwise you can post on this talk page and it will be copied to the sources page. |
Если вы чувствуете себя достаточно смелым, вы можете опубликовать источник непосредственно на странице; в противном случае вы можете опубликовать его на этой странице обсуждения, и он будет скопирован на страницу источников. |
His patient logs were so detailed, so comprehensive, first I suspected he must have copied the data directly from the charts. |
Его заметки по пациентам были так детальны, так обстоятельны, что сначала я подумал, что он переписал данные прямо с больничных карт. |
One strand can be copied directly, and you can see these things spooling off to the bottom there. |
Одна цепь может быть скопирована напрямую, и вы можете видеть, как эти частицы отсоединяются внизу. |
Willems is said to have copied it from several one-sheet prints sold by market singers and before that the song was passed along orally. |
Говорят, что Виллемс скопировал его с нескольких однолистных гравюр, проданных рыночными певцами, а до этого песня передавалась устно. |
In some cases the text in the links above is worse than ours, possibly indicating that we copied it and then cleaned it up a bit. |
В некоторых случаях текст в приведенных выше ссылках хуже нашего, возможно, это указывает на то, что мы скопировали его, а затем немного очистили. |
Removing it for copied content under a compatible license will result in a copyright violation. |
Удаление его для скопированного контента под совместимой лицензией приведет к нарушению авторских прав. |
Did you look away or directly into the flame? |
Смотрела в сторону или прямо в пламя? |
Managed to smear a nice gob of blood and putrescine directly on the bridge of my nose. |
И сумел размазать симпатичный плевок крови и путресцина прямо по переносице. |
She signed her name clearly, pressed the copied Seal into the red wax that Niall's secretary dripped at the foot of the sheet. |
Она четко вывела свое имя и приложила изготовленную в Амадоре копию андорской печати. |
He copied the memo and left the memo under the files on his desk. |
Он сделал копию, а записку положил под бумаги на столе. |
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. |
После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган. |
A lot of files need to be copied to the recovery drive, so this might take a while. |
На диск для восстановления будет скопировано много файлов, и это может занять некоторое время. |
In January, she waited in vain in New York, hoping to be embraced by Donald Trump – a man who, she said, had copied some of her own political formula to win the US presidency. |
В январе, она напрасно прождала в Нью-Йорке, надеясь, что ее обнимет Дональд Трамп – человек, который, по ее словам, скопировал некоторые ее собственные политические формулы для того, чтобы выиграть президентство в США. |
Yes, the dress had been copied exactly from my sketch of the portrait. |
Да, они точно скопировали платье по моему наброску. |
Я вставил туда слова песни Что хорошего в войне? |
|
They don't get copied and they don't leave this room, ever. |
Их запрещено копировать, и выносить за пределы помещения. |
In fact, he copied my moustache. |
На самом деле он подражал моим усам. |
He copied them better than anyone could have expected, and presently he did little pictures of his own. |
У него это получалось лучше, чем можно было ожидать, и постепенно он стал делать собственные наброски. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
Only if we turn to you directly, answer briefly, energetically, but politely. |
Только, если обратятся к тебе непосредственно, отвечай кратко, энергично, но вежливо. |
All my own work, and copied out of Woman's Realm at Mum's insistence. |
Мама настояла, чтобы я сложил их, как показано в журнале Женское царство. |
It is of particular importance, as inside the crater the magma of the inner earth is directly exposed. |
Он имеет особое значение, так как застывшая магма находится внутри кратера. |
because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices. |
поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе. |
Verhovensky, have you no statement to make? Madame Virginsky asked him directly. |
Верховенский, вы не имеете ничего заявить? -прямо спросила хозяйка. |
He's saying this directly to Billy Bibbit. |
Говорит он это Билли Биббиту. |
Он скопировал Темное Подземелье. |
|
Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику. |
|
It sounds like it was copied and pasted off of another source. |
Похоже, что он был скопирован и вставлен из другого источника. |
Whoever came out second would face the impression that they copied the other. |
Кто бы ни вышел вторым, возникнет впечатление, что они копируют другого. |
The accompanying Berkeley sockets API is a de facto standard for networking APIs and has been copied on many platforms. |
Прилагаемый API сокетов Berkeley является стандартом де-факто для сетевых API и был скопирован на многих платформах. |
This was a dazzling display of new thought, endlessly copied since. |
Это было ослепительное проявление новой мысли, бесконечно копируемой с тех пор. |
And they were all like, 'we copied your haircuts, and you made us want to play guitar', which is really amazing to hear. |
И все они были такие: мы скопировали ваши стрижки, и вы заставили нас хотеть играть на гитаре, что действительно удивительно слышать. |
Because DOI names are short character strings, they are human-readable, may be copied and pasted as text, and fit into the URI specification. |
Поскольку имена DOI являются короткими символьными строками, они удобочитаемы для человека, могут быть скопированы и вставлены в виде текста и вписаны в спецификацию URI. |
H shows corrections from a near-contemporary, h. N was copied at some time between 1455 and 1460 by the German theologian Johannes Hergot. |
H показывает исправления из близкого Современника, h. N был скопирован в какое-то время между 1455 и 1460 немецким теологом Йоханнесом Херготом. |
For convenience, I copied and pasted below the closing comments from Archive 53. |
Для удобства я скопировал и вставил ниже заключительные комментарии из архива 53. |
The approach used by Herc was soon widely copied, and by the late 1970s, DJs were releasing 12-inch records where they would rap to the beat. |
Подход, используемый Herc, вскоре был широко скопирован, и к концу 1970-х годов ди-джеи выпускали 12-дюймовые пластинки, где они читали рэп в такт. |
I've just removed some copied from - I've checked the history of the article and the removed bits only show up after the post to the blog. |
Я только что удалил некоторые скопированные из - Я проверил историю статьи, и удаленные биты появляются только после публикации в блоге. |
An existing hologram can be copied by embossing or optically. |
Существующая голограмма может быть скопирована тиснением или оптически. |
These films were tele-cined at Bournemouth Film School and copied to VHS tapes. |
Эти фильмы транслировались по телевидению в Борнмутской киношколе и копировались на видеокассеты VHS. |
In the sixth century Isidore of Miletus created an important compilation of Archimedes' works that are copied in the Archimedes Palimpsest. |
В VI веке Исидор Милетский создал важное собрание сочинений Архимеда, которые были скопированы в Палимпсесте Архимеда. |
The Uffizi group includes 14 studies of birds and animals, some apparently copied from other drawings, such as a rather stylized cockerel. |
Группа Уффици включает в себя 14 исследований птиц и животных, некоторые из которых, по-видимому, скопированы с других рисунков, таких как довольно стилизованный петушок. |
Having found a pen, with some difficulty I copied them out in a large handwriting on a double sheet of foolscap so that I could read them. |
Найдя ручку,я с некоторым трудом переписал их крупным почерком на двойном листе бумаги, чтобы потом прочесть. |
I copied a passage from the main article, but it may need some tweaking. |
Я скопировал отрывок из основной статьи, но его, возможно, потребуется немного подправить. |
It's difficult to see where a lot of this has come from and some of it reads to me as if it may have been copied. |
Трудно понять, откуда взялась большая часть этого материала, и некоторые из них читаются мне так, как будто они были скопированы. |
Three of the serial's cliffhanger gags / set pieces are copied in Indiana Jones and the Temple of Doom. |
Три из серийных клиффхангер-гэгов / декораций скопированы в фильмах Индиана Джонс и Храм Судьбы. |
The following three sentences were copied word for word from David Gordon White's Introduction to Tantra in Practice. |
Следующие три предложения были скопированы слово в слово из книги Дэвида Гордона Уайта введение в тантру на практике. |
I've copied the start of this discussion from my talk page. |
Я скопировал начало этой дискуссии со своей страницы обсуждения. |
Я думаю, что это важный момент, поэтому я скопировал его здесь. |
|
This is something that can be copied if anyone wishes, or edited by all. |
Это то, что может быть скопировано, если кто-то пожелает, или отредактировано всеми. |
Большая часть потока была скопирована из другого проекта. |
|
The scriptorium was the workroom of monk copyists; here, books were copied, decorated, rebound, and conserved. |
Скрипторий был рабочим кабинетом монахов-переписчиков; здесь переписывали, украшали, переписывали и сохраняли книги. |
This is because books were, typically, copied by literate slaves, who were expensive to buy and maintain. |
После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции. |
While I do play Neopets and find that subeta copied the concept I think they do a way better job running their site. |
Важно отметить, что Ленин заявил, что развитие социализма не может быть продолжено в том направлении, в котором первоначально думали марксисты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copied directly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copied directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copied, directly , а также произношение и транскрипцию к «copied directly». Также, к фразе «copied directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.