Copper coloured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: медь, котел, полицейский, полисмен, паяльник, медная монета, бронзовая монета, медный котел
adjective: медный, медно-красный
verb: покрывать медью
sponge copper - губчатая медь
blister copper - медь черновая
copper intensifier - медный усилитель
copper strand - жила медного кабеля
copper conductor - медная жила
copper sulphate - Сульфат меди
plain copper - обычная медь
28 copper piping - 28 медных трубопроводов
for copper - для меди
bar copper - прутковая медь
Синонимы к copper: fuzz, bull, cop, pig
Антонимы к copper: brunette, carob, charge card, chocolate, chocolate coloured, debit card, greenback, hickory, mocha, nut brown
Значение copper: a red-brown metal, the chemical element of atomic number 29.
dark coloured - темный
multi coloured - разноцветный
coloured stripes - цветные полоски
were coloured - окрашивались
coloured stones - цветные камни
coloured print - цветная гравюра
deep red coloured - глубокий красный цветной
coloured fabric - цветные ткани
coloured advertisements - цветные рекламные объявления
coloured tiles - цветные плитки
Синонимы к coloured: eyeglass
Значение coloured: British spelling standard spelling of colored.
bronze star, brown, coppery
This is achieved by either using a graduated tube containing a coloured liquid, usually aqueous copper sulfate or with gauges for each reaction vessel. |
Это достигается либо с помощью градуированной трубки, содержащей окрашенную жидкость, обычно водный сульфат меди, либо с датчиками для каждого реакционного сосуда. |
And her hair was copper-coloured, and the heels of her shoes were exceedingly high, so that she tripped upon the points of her toes. |
Волосы с медным отливом, а туфли на таких высоких каблуках, что она ступала на носочках -почти как балерина на пуантах. |
The skin is red, more or less dark, or copper-coloured, and approaching to black, according to climate and other circumstances. |
Кожа красная, более или менее темная или медного цвета и приближается к черной, в зависимости от климата и других обстоятельств. |
The cross consists of an oak cross, covered in gold, silver, niello, copper, bronze, brass, enamel, coloured glass, and other ornamentation. |
Крест состоит из дубового креста, покрытого золотом, серебром, никелем, медью, бронзой, латунью, эмалью, цветным стеклом и другими украшениями. |
The new coins retain the same design as before but the 10-cent coin is now copper coloured. |
Новые монеты сохранят прежний дизайн, а 10-центовая монета станет медного цвета. |
The first person to come round the corner was a glazier with a box of Bohemian glass and a dollop of copper-coloured putty. |
Сначала из-за угла показался стекольщик с ящиком бемского стекла и буханкой замазки медного цвета. |
You've combed the galaxy, and come up with mono-coloured trash, do-gooders and bleeding hearts. |
Ты прочесал всю галактику и нашел этот одноцветный мусор, этих сердобольных добрячков. |
Three countershaded and cryptically coloured ibex almost invisible in the Israeli desert. |
Мне кажется, что основная область спора касается ор, и это заразило всю разработку статьи. |
Metal-working, starting with copper around 6000 BCE, was first used for tools and ornaments. |
Металлообработка, начавшаяся с меди около 6000 года до нашей эры, впервые была использована для изготовления инструментов и украшений. |
The overalls of the workers were white, their hands gloved with a pale corpse-coloured rubber. |
Белы халаты лаборантов, на руках перчатки из белесой, трупного цвета резины. |
A sudden swirl of light appeared within the copper circle, and briefly made the barrier around it visible as a curved plane of blue sparkles. |
Внутри медного круга взвихрилось облачко света, заигравшее по краям голубыми искорками. |
Coloured smoke issued from chimneys mounted on their decks which swarmed with huge birds dressed in human clothing. |
На палубах кораблей толпились исполинские птицы с хищными крючковатыми клювами и сверкающими глазами. |
Она была в трико телесного цвета и мужском котелке. |
|
A partial registration of a dark-coloured saloon. |
Часть регистрационного номера, темный седан. |
But didn't you say that Omar was imprisoned in a copper vessel? This one's made of iron. |
Что же ты, Хоттабыч, говорил, что Омара заточили в медном сосуде, когда сосуд, оказывается, железный? |
A big blonde Nordic girl with a flushed face and wearing gay-coloured clothing looked at me inquiringly. |
На меня молча смотрела светловолосая крупная девица, одетая в яркое пестрое платье, похоже, шведка. |
Was it not Buonarotti who had carved it in the coloured marbles of a sonnet-sequence? |
А Буонарроти? Разве не выразил он его в своем цикле сонетов, высеченных в цветном мраморе? |
The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone. |
Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед. |
The eyes seem to lose their protective coloured retina. The whole truth comes splashing out wordlessly, it cannot be contained. |
Глаза как будто теряют защитную цветную оболочку, и всю правду выбрызгивают без слов, не могут её удержать. |
He had on, as we have said, a light-coloured coat, covered with streams of blood. |
На нем был, как мы сказали, светлый кафтан, покрытый пятнами крови. |
Never marry a woman with straw-coloured hair, Dorian, he said, after a few puffs. |
Ни за что не женитесь на женщине с волосами соломенного цвета, - сказал он после нескольких затяжек. |
Amongst the rocks in front of the palace at the north-eastern end of the island lay the brightly-coloured carpets of whimsically shaped flower-beds and plantations of trees. |
На северо-востоке перед дворцом, среди скал, пестрели причудливые фигуры цветников и древесных насаждений. |
There are coloured lights shining in the windows, carriages roll by, glass doors open and shut. |
Г орят разноцветные огни, мчатся экипажи, звенят стеклянные двери. Полукруглые окна сияют золотым сиянием. |
It's not even coloured in. |
Даже не раскрашено. |
Sandwiches, foie gras sandwiches - last time, you remember, the liver sausage you bought made Lady Bunway ill - and cakes, plenty of cakes, with coloured sugar! |
Во-первых, бутерброды и непременно с foie gras, а то прошлый раз ты купила ливерную колбасу, и у леди Банвей сделалось расстройство... Затем пирожные, побольше пирожных с глазурью. |
I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight. |
Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд. |
For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay. |
За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом. |
They got a lot of coloured boys playing ball now. Baseball and football. |
Сейчас много чернокожих мальчишек играют и в бейсбол, и в футбол. |
The man who brought her refreshment and stood behind her chair, had talked her character over with the large gentleman in motley-coloured clothes at his side. |
Лакей, стоявший за ее стулом, уже обсудил ее личность с другим внушительным джентльменом в шутовском наряде, стоявшим рядом с ним. |
He felt as though those ruby lips were coloured with his own heart's blood. |
Рубины уст ее, казалось, прикипали кровию к самому сердцу. |
Пёстрое собрание подняло головы. |
|
He went out leaving the five copper coins on the table beside the bed. |
Он вышел, оставив пять медных монет на столике у кровати. |
Against the northern horizon had suddenly become upreared a number of ink-coloured columns-half a score of them-unlike anything ever seen before. |
С северной стороны над прерией внезапно появилось несколько совершенно черных колонн - их было около десяти. Ничего подобного никто из путешественников никогда раньше не видел. |
He was somewhere in the vague, brown-coloured slums to the north and east of what had once been Saint Pancras Station. |
Он находился в бурых трущобах, где-то к северо-востоку от того, что было некогда вокзалом Сент-Панкрас. |
The vast majority of copper systems far exceed this time period but a small minority may fail after a comparatively short time. |
Подавляющее большинство медных систем значительно превышает этот период времени, но небольшое меньшинство может потерпеть неудачу через сравнительно короткое время. |
This implies that the colour we experience is actually a cortical occurrence, and that light rays and external surfaces are not themselves coloured. |
Это означает, что цвет, который мы ощущаем, на самом деле является кортикальным явлением, и что лучи света и внешние поверхности сами по себе не окрашены. |
” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe. |
–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара. |
This toxicity is caused by higher levels of lead, cadmium, zinc, and copper. |
Эта токсичность вызвана повышенным содержанием свинца, кадмия, цинка и меди. |
In the trade and economic field, the purchase of copper, nickel, silver and zinc from the North Korea is prohibited. |
В торгово-экономической сфере запрещена закупка меди, никеля, серебра и цинка у Северной Кореи. |
In 1860 the Wallaroo copper-mine was discovered on his property, and in 1861 the even more important Moonta mine was discovered nearby. |
В 1860 году на его территории был открыт Медный рудник Уоллару, а в 1861 году поблизости был обнаружен еще более важный рудник Мунта. |
The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments. |
Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы. |
Copper ore, being relatively abundant, and tin ore became the next important players in the story of metalworking. |
Медная руда, будучи относительно богатой, и Оловянная Руда стали следующими важными игроками в истории металлообработки. |
Molecular studies show one of the three red-coloured races, P. e. nigrescens, is genetically more distinct. |
Молекулярные исследования показывают, что одна из трех красных рас, P. e. nigrescens, генетически более различна. |
Copper is essential to all living organisms as a trace dietary mineral because it is a key constituent of the respiratory enzyme complex cytochrome c oxidase. |
Медь имеет важное значение для всех живых организмов в качестве микроэлемента, поскольку она является ключевым компонентом дыхательного ферментного комплекса цитохром С оксидазы. |
The Xiali was also used a taxicab in Beijing throughout the 1980s and 1990s coloured in a red livery with Chinese characters in white. |
В 1980-х и 1990-х годах Xiali также использовался в Пекине в качестве такси, окрашенного в красную ливрею с китайскими иероглифами в белом цвете. |
Blue can also indicate copper, or might be caused by syphoning of industrial cleaners in the tank of commodes, commonly known as backflowing. |
Синий цвет может также указывать на медь, или может быть вызван сифонированием промышленных очистителей в баке комода, обычно известным как обратный поток. |
From 2000 through 2011 the Bingham Canyon copper mine has had numerous chemical spills. |
С 2000 по 2011 год на Медном Руднике Бингем-Каньон произошло множество химических разливов. |
Шахта Кидд - самая глубокая в мире медно-цинковая шахта. |
|
Upon their doing so, they would receive copper tokens that they wore around their necks. |
Сделав это, они получали медные жетоны, которые носили на шее. |
The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern. |
Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор. |
There were variations made in copper alloy in the fifth and sixth centuries which were mostly likely worn in pairs on the shoulders. |
В пятом и шестом веках существовали вариации из медного сплава, которые чаще всего носили парами на плечах. |
In 2015, the unit completed the Las Bambas copper concentrator in Peru for MMG, the Kitimat aluminum smelter in Canada for Rio Tinto Group. |
В 2015 году предприятие завершило строительство медного концентратора Las Bambas в Перу для MMG, алюминиевого завода Kitimat в Канаде для Rio Tinto Group. |
There is little evidence to indicate that chronic human exposure to copper results in systemic effects other than liver injury. |
Существует мало данных, указывающих на то, что хроническое воздействие меди на человека приводит к системным эффектам, отличным от повреждения печени. |
Meanwhile, extra copper has been found in some human cancers. |
Между тем, в некоторых раковых опухолях человека была обнаружена дополнительная медь. |
Another hypothesis is that copper deficiency myelopathy is caused by disruptions in the methylation cycle. |
Другая гипотеза заключается в том, что миелопатия с дефицитом меди вызвана нарушениями в цикле метилирования. |
Researchers spread thin layers of copper atoms on microscope slides and then heated them with pulses from a neodymium glass laser. |
Исследователи разложили тонкие слои атомов меди на предметных стеклах микроскопа, а затем нагревали их импульсами лазера на неодимовом стекле. |
Coloured shirts began to appear in the early nineteenth century, as can be seen in the paintings of George Caleb Bingham. |
Цветные рубашки начали появляться в начале девятнадцатого века, как это можно видеть на картинах Джорджа Калеба Бингема. |
The Syrian brown bear's fur is usually very light brown and straw-coloured. |
Мех сирийского бурого медведя обычно очень светло-коричневый и соломенного цвета. |
The straw-coloured fruit bat is hunted as bushmeat in West and Central Africa. |
Летучая мышь соломенного цвета охотится в Западной и Центральной Африке как мясо Буша. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copper coloured».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copper coloured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copper, coloured , а также произношение и транскрипцию к «copper coloured». Также, к фразе «copper coloured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.