Copper coloured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Copper coloured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
медный цвет
Translate

- copper [noun]

noun: медь, котел, полицейский, полисмен, паяльник, медная монета, бронзовая монета, медный котел

adjective: медный, медно-красный

verb: покрывать медью

  • sponge copper - губчатая медь

  • blister copper - медь черновая

  • copper intensifier - медный усилитель

  • copper strand - жила медного кабеля

  • copper conductor - медная жила

  • copper sulphate - Сульфат меди

  • plain copper - обычная медь

  • 28 copper piping - 28 медных трубопроводов

  • for copper - для меди

  • bar copper - прутковая медь

  • Синонимы к copper: fuzz, bull, cop, pig

    Антонимы к copper: brunette, carob, charge card, chocolate, chocolate coloured, debit card, greenback, hickory, mocha, nut brown

    Значение copper: a red-brown metal, the chemical element of atomic number 29.

- coloured

цветной


bronze star, brown, coppery


This is achieved by either using a graduated tube containing a coloured liquid, usually aqueous copper sulfate or with gauges for each reaction vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается либо с помощью градуированной трубки, содержащей окрашенную жидкость, обычно водный сульфат меди, либо с датчиками для каждого реакционного сосуда.

And her hair was copper-coloured, and the heels of her shoes were exceedingly high, so that she tripped upon the points of her toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы с медным отливом, а туфли на таких высоких каблуках, что она ступала на носочках -почти как балерина на пуантах.

The skin is red, more or less dark, or copper-coloured, and approaching to black, according to climate and other circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа красная, более или менее темная или медного цвета и приближается к черной, в зависимости от климата и других обстоятельств.

The cross consists of an oak cross, covered in gold, silver, niello, copper, bronze, brass, enamel, coloured glass, and other ornamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крест состоит из дубового креста, покрытого золотом, серебром, никелем, медью, бронзой, латунью, эмалью, цветным стеклом и другими украшениями.

The new coins retain the same design as before but the 10-cent coin is now copper coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые монеты сохранят прежний дизайн, а 10-центовая монета станет медного цвета.

The first person to come round the corner was a glazier with a box of Bohemian glass and a dollop of copper-coloured putty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала из-за угла показался стекольщик с ящиком бемского стекла и буханкой замазки медного цвета.

You've combed the galaxy, and come up with mono-coloured trash, do-gooders and bleeding hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прочесал всю галактику и нашел этот одноцветный мусор, этих сердобольных добрячков.

Three countershaded and cryptically coloured ibex almost invisible in the Israeli desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что основная область спора касается ор, и это заразило всю разработку статьи.

Metal-working, starting with copper around 6000 BCE, was first used for tools and ornaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлообработка, начавшаяся с меди около 6000 года до нашей эры, впервые была использована для изготовления инструментов и украшений.

The overalls of the workers were white, their hands gloved with a pale corpse-coloured rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белы халаты лаборантов, на руках перчатки из белесой, трупного цвета резины.

A sudden swirl of light appeared within the copper circle, and briefly made the barrier around it visible as a curved plane of blue sparkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри медного круга взвихрилось облачко света, заигравшее по краям голубыми искорками.

Coloured smoke issued from chimneys mounted on their decks which swarmed with huge birds dressed in human clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На палубах кораблей толпились исполинские птицы с хищными крючковатыми клювами и сверкающими глазами.

She was wearing flesh-coloured tights and a bowler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в трико телесного цвета и мужском котелке.

A partial registration of a dark-coloured saloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть регистрационного номера, темный седан.

But didn't you say that Omar was imprisoned in a copper vessel? This one's made of iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же ты, Хоттабыч, говорил, что Омара заточили в медном сосуде, когда сосуд, оказывается, железный?

A big blonde Nordic girl with a flushed face and wearing gay-coloured clothing looked at me inquiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня молча смотрела светловолосая крупная девица, одетая в яркое пестрое платье, похоже, шведка.

Was it not Buonarotti who had carved it in the coloured marbles of a sonnet-sequence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Буонарроти? Разве не выразил он его в своем цикле сонетов, высеченных в цветном мраморе?

The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед.

The eyes seem to lose their protective coloured retina. The whole truth comes splashing out wordlessly, it cannot be contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза как будто теряют защитную цветную оболочку, и всю правду выбрызгивают без слов, не могут её удержать.

He had on, as we have said, a light-coloured coat, covered with streams of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был, как мы сказали, светлый кафтан, покрытый пятнами крови.

Never marry a woman with straw-coloured hair, Dorian, he said, after a few puffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за что не женитесь на женщине с волосами соломенного цвета, - сказал он после нескольких затяжек.

Amongst the rocks in front of the palace at the north-eastern end of the island lay the brightly-coloured carpets of whimsically shaped flower-beds and plantations of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северо-востоке перед дворцом, среди скал, пестрели причудливые фигуры цветников и древесных насаждений.

There are coloured lights shining in the windows, carriages roll by, glass doors open and shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г орят разноцветные огни, мчатся экипажи, звенят стеклянные двери. Полукруглые окна сияют золотым сиянием.

It's not even coloured in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не раскрашено.

Sandwiches, foie gras sandwiches - last time, you remember, the liver sausage you bought made Lady Bunway ill - and cakes, plenty of cakes, with coloured sugar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бутерброды и непременно с foie gras, а то прошлый раз ты купила ливерную колбасу, и у леди Банвей сделалось расстройство... Затем пирожные, побольше пирожных с глазурью.

I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд.

For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом.

They got a lot of coloured boys playing ball now. Baseball and football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас много чернокожих мальчишек играют и в бейсбол, и в футбол.

The man who brought her refreshment and stood behind her chair, had talked her character over with the large gentleman in motley-coloured clothes at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей, стоявший за ее стулом, уже обсудил ее личность с другим внушительным джентльменом в шутовском наряде, стоявшим рядом с ним.

He felt as though those ruby lips were coloured with his own heart's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубины уст ее, казалось, прикипали кровию к самому сердцу.

The brightly-coloured crowd looked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пёстрое собрание подняло головы.

He went out leaving the five copper coins on the table beside the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел, оставив пять медных монет на столике у кровати.

Against the northern horizon had suddenly become upreared a number of ink-coloured columns-half a score of them-unlike anything ever seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С северной стороны над прерией внезапно появилось несколько совершенно черных колонн - их было около десяти. Ничего подобного никто из путешественников никогда раньше не видел.

He was somewhere in the vague, brown-coloured slums to the north and east of what had once been Saint Pancras Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находился в бурых трущобах, где-то к северо-востоку от того, что было некогда вокзалом Сент-Панкрас.

The vast majority of copper systems far exceed this time period but a small minority may fail after a comparatively short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство медных систем значительно превышает этот период времени, но небольшое меньшинство может потерпеть неудачу через сравнительно короткое время.

This implies that the colour we experience is actually a cortical occurrence, and that light rays and external surfaces are not themselves coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что цвет, который мы ощущаем, на самом деле является кортикальным явлением, и что лучи света и внешние поверхности сами по себе не окрашены.

” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара.

This toxicity is caused by higher levels of lead, cadmium, zinc, and copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта токсичность вызвана повышенным содержанием свинца, кадмия, цинка и меди.

In the trade and economic field, the purchase of copper, nickel, silver and zinc from the North Korea is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торгово-экономической сфере запрещена закупка меди, никеля, серебра и цинка у Северной Кореи.

In 1860 the Wallaroo copper-mine was discovered on his property, and in 1861 the even more important Moonta mine was discovered nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году на его территории был открыт Медный рудник Уоллару, а в 1861 году поблизости был обнаружен еще более важный рудник Мунта.

The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы.

Copper ore, being relatively abundant, and tin ore became the next important players in the story of metalworking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медная руда, будучи относительно богатой, и Оловянная Руда стали следующими важными игроками в истории металлообработки.

Molecular studies show one of the three red-coloured races, P. e. nigrescens, is genetically more distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярные исследования показывают, что одна из трех красных рас, P. e. nigrescens, генетически более различна.

Copper is essential to all living organisms as a trace dietary mineral because it is a key constituent of the respiratory enzyme complex cytochrome c oxidase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь имеет важное значение для всех живых организмов в качестве микроэлемента, поскольку она является ключевым компонентом дыхательного ферментного комплекса цитохром С оксидазы.

The Xiali was also used a taxicab in Beijing throughout the 1980s and 1990s coloured in a red livery with Chinese characters in white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах Xiali также использовался в Пекине в качестве такси, окрашенного в красную ливрею с китайскими иероглифами в белом цвете.

Blue can also indicate copper, or might be caused by syphoning of industrial cleaners in the tank of commodes, commonly known as backflowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий цвет может также указывать на медь, или может быть вызван сифонированием промышленных очистителей в баке комода, обычно известным как обратный поток.

From 2000 through 2011 the Bingham Canyon copper mine has had numerous chemical spills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000 по 2011 год на Медном Руднике Бингем-Каньон произошло множество химических разливов.

Kidd Mine is the world's deepest copper-zinc mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахта Кидд - самая глубокая в мире медно-цинковая шахта.

Upon their doing so, they would receive copper tokens that they wore around their necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав это, они получали медные жетоны, которые носили на шее.

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.

There were variations made in copper alloy in the fifth and sixth centuries which were mostly likely worn in pairs on the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятом и шестом веках существовали вариации из медного сплава, которые чаще всего носили парами на плечах.

In 2015, the unit completed the Las Bambas copper concentrator in Peru for MMG, the Kitimat aluminum smelter in Canada for Rio Tinto Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году предприятие завершило строительство медного концентратора Las Bambas в Перу для MMG, алюминиевого завода Kitimat в Канаде для Rio Tinto Group.

There is little evidence to indicate that chronic human exposure to copper results in systemic effects other than liver injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало данных, указывающих на то, что хроническое воздействие меди на человека приводит к системным эффектам, отличным от повреждения печени.

Meanwhile, extra copper has been found in some human cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в некоторых раковых опухолях человека была обнаружена дополнительная медь.

Another hypothesis is that copper deficiency myelopathy is caused by disruptions in the methylation cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая гипотеза заключается в том, что миелопатия с дефицитом меди вызвана нарушениями в цикле метилирования.

Researchers spread thin layers of copper atoms on microscope slides and then heated them with pulses from a neodymium glass laser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи разложили тонкие слои атомов меди на предметных стеклах микроскопа, а затем нагревали их импульсами лазера на неодимовом стекле.

Coloured shirts began to appear in the early nineteenth century, as can be seen in the paintings of George Caleb Bingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные рубашки начали появляться в начале девятнадцатого века, как это можно видеть на картинах Джорджа Калеба Бингема.

The Syrian brown bear's fur is usually very light brown and straw-coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мех сирийского бурого медведя обычно очень светло-коричневый и соломенного цвета.

The straw-coloured fruit bat is hunted as bushmeat in West and Central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучая мышь соломенного цвета охотится в Западной и Центральной Африке как мясо Буша.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copper coloured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copper coloured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copper, coloured , а также произношение и транскрипцию к «copper coloured». Также, к фразе «copper coloured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information