Corrective labour code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Corrective labour code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исправительно-трудовой кодекс
Translate

- corrective [adjective]

noun: корректив, поправка, изменение, корригирующее средство

adjective: исправительный, корригирующий

  • corrective payment - корректировочная уплата

  • corrective lag - запаздывание коррекции

  • corrective labour - исправительные работы

  • angle corrective wedge - корректировочный клин с угловой поправкой

  • corrective exercise - упражнение корригирующей гимнастики

  • corrective measure - исправительная мера

  • corrective network - корректирующая схема

  • corrective steering - управление с корректировкой

  • corrective training - исправительное обучение

  • flight corrective turn - разворот для коррекции направления полета

  • Синонимы к corrective: rehabilitative, restorative, curative, remedial, reparative, therapeutic, disciplinal, disciplinary

    Антонимы к corrective: destructive, baneful, disease, deadly, deleterious, detrimental, evil, harmful, hurtful, insalubrious

    Значение corrective: designed to correct or counteract something harmful or undesirable.

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами

  • labour redundancy - избыток рабочей силы

  • labour relations - рабочие отношения

  • abundance of labour - избыток рабочей силы

  • backbreaking labour - тяжкий труд

  • overtime labour costs - трудовые затраты на сверхурочную работу

  • forced labour - принудительный труд

  • big labour - основные профсоюзы

  • labour party of norway - Норвежская рабочая партия

  • collective labour agreement - коллективное трудовое соглашение

  • productive power of labour - производительная сила труда

  • Синонимы к labour: grind, scut work, exertion, menial work, moil, work, travail, toil, sweat, slog

    Антонимы к labour: laziness, goldbrick, rest, unemployment, catch one's breath, goof off, play pool, relax, repose, ease

    Значение labour: work, especially hard physical work.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • cyclic redundancy code - циклический избыточный код

  • adaptive predictive code - адаптивный код с предсказанием

  • military penal code - военно-уголовный кодекс

  • code samples - кодовые образцы

  • boiler code - правила котлонадзора

  • double error detecting code - код с обнаружением парных ошибок

  • printer rendered bar-code - сгенерированный принтером штрихкод

  • alternate mark inversion code - код с чередованием полярности импульсов

  • execute the code - выполнять код

  • currency code - код валюты

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



These norms are laid down in the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure and the Corrective Labour Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисленные нормы содержатся в Уголовном, Уголовно-процессуальном и Исполнительно-трудовом кодексах Туркменистана.

After two yearscorrective labour” in a “penal colony”, they may be able to reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два года «исправительных работ» в колонии они смогут вам ответить.

Dugin and Egurnov were each sentenced to 12 years' imprisonment in a correctional labour colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дугин и Егурнов были приговорены к 12 годам лишения свободы в исправительно-трудовой колонии каждый.

The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan provides a list that shows which species' body parts can be consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии предоставляет список, который показывает, какие части тела видов можно употреблять в пищу.

Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла.

General Secretary C. World Confederation of Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С. Специальный доклад Всемирной конференции труда.

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество.

Detainees are being sent for days at a time to engage in forced labour, sometimes close to confrontation lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенных направляют для выполнения принудительного труда в течение нескольких дней, иногда вблизи конфронтационных линий.

Intervening in labour disputes in order to ensure their settlement through negotiation, mediation, arbitration or any other procedure provided by the law;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принимать участие в разрешении трудовых споров с помощью переговоров, согласительных процедур, арбитража или иных процедур, предусмотренных законом;

I sent them a letter in a bouquet I gave during the Labour Day parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, когда я послала письмо в цветах на трибуну на Первое мая.

We're in synchronous orbit above the Hutet labour camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на стационарной орбите над трудовым лагерем Хутет.

Good management of labour is not about medical folderols. It is about care, and making sure the woman feels supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение родов заключается не в применении всякой мишуры, а в заботе, чтобы женщина чувствовала поддержку.

The Inventions Office is stuffed with plans for labour-saving processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше Бюро изобретений забито предложениями по экономии труда.

Please apply.67 error correction to this estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примените поправку на 67 к этим расчетам.

Error in error correction estimate estimated at.3705...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка в исправлении в расчетах равна 3705...

I already e-mailed you my corrections, Marcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отправил тебе по почте мои правки, Маркус.

The new phase corrections didn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые данные фазовой коррекции не сработали.

I already got the art department started on the corrections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже поручил художественному отделу сделать исправления.

'I am afraid, Nelly, I shall lose my labour,' he muttered to me. 'Miss Catherine, as the ninny calls her, will discover his value, and send him to the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, Нелли, мои труды пропадут даром, -сказал он мне. - Мисс Кэтрин, как зовет ее мой балбес, поймет, какова ему цена, и пошлет его к черту.

A long labour like this needs fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие долгие роды требуют сил.

It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права.

Advocates in the Labour government have included Alan Milburn, the former health secretary, and Hazel Blears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сторонников лейбористского правительства были Алан Милберн, бывший министр здравоохранения, и Хейзел Блирс.

In 1987, as public concern increased, the Japanese Ministry of Labour began to publish statistics on karoshi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году, когда общественное беспокойство возросло, Министерство труда Японии начало публиковать статистические данные о кароши.

In these cases, a means to increase output from the small plot has been to apply more labour, including child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях одним из средств увеличения объема производства на небольшом участке было применение большего количества рабочей силы, в том числе детского труда.

Stock for grafting is vigorous and as such is labour-intensive in constant control of stock regrowth from the lignotuber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запас для прививки является энергичным и, как таковой, трудоемким при постоянном контроле роста запаса из лигнотубера.

Military and administrative costs mounted beyond control in British-administered regions in Bengal because of the ensuing drop in labour productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и административные расходы бесконтрольно росли в управляемых Англией районах Бенгалии из-за последовавшего за этим падения производительности труда.

He had strong support from Unionists and considerable backing of Labour, as well as a majority of his own Liberal Party, although Asquith turned hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была сильная поддержка со стороны профсоюзов и значительная поддержка лейбористов, а также большинство его собственной либеральной партии, хотя Асквит стал враждебным.

Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления.

Of these over 60 percent work in unorganised agriculture sector, and the rest in other unorganised labour markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них более 60 процентов работают в неорганизованном сельскохозяйственном секторе, а остальные-на других неорганизованных рынках труда.

The project stalled after the then prime minister of Barbados, Lloyd Erskine Sandiford, became ill and his Democratic Labour Party lost the next general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект застопорился после того, как тогдашний премьер-министр Барбадоса Ллойд Эрскин Сэндифорд заболел, а его Демократическая Лейбористская партия проиграла следующие всеобщие выборы.

Formal labour is any sort of employment that is structured and paid in a formal way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальный труд - это любой вид занятости, который структурирован и оплачивается формальным образом.

As Labour Day, many political parties and unions host activities related to work and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В День труда многие политические партии и союзы проводят мероприятия, связанные с работой и трудоустройством.

Supporters of a living wage have argued that a wage is more than just compensation for labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники прожиточного минимума утверждают, что заработная плата-это нечто большее, чем просто компенсация за труд.

At this time the Australian population was approximately 1 million and the colonies could now sustain themselves without the need for convict labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время население Австралии составляло около 1 миллиона человек, и колонии могли теперь содержать себя сами, не нуждаясь в каторжном труде.

His work in economics laid the basis for much of the current understanding of labour and its relation to capital, and subsequent economic thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды по экономике легли в основу многих современных представлений о труде и его связи с капиталом, а также последующей экономической мысли.

The production of live feed on-site or buying-in is one of the biggest costs for hatchery facilities as it is a labour-intensive process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство живого корма на месте или закупка - одна из самых больших затрат для инкубаториев, так как это трудоемкий процесс.

A native paramilitary army, the Force Publique, was also created to enforce the labour policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная военизированная армия, Force Publique, также была создана для проведения в жизнь трудовой политики.

No current culture-based test is both accurate enough and fast enough to be recommended for detecting GBS once labour starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один текущий культуральный тест не является достаточно точным и быстрым, чтобы быть рекомендованным для обнаружения СГБ после начала родов.

Therefore, Marx explains, the value of a commodity does not stay constant as it advances or it varies in labour productivity which may occur for many reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, объясняет Маркс, стоимость товара не остается постоянной по мере его продвижения или изменения производительности труда, что может происходить по многим причинам.

Khan used to perform stand-up comedy before running for Mayor, including a ten-minute money-raising Stand Up for Labour routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как баллотироваться на пост мэра, Хан обычно разыгрывал комедийные представления, в том числе десятиминутный сбор денег За трудовую рутину.

Such declines are likely to affect individuals in the middle and bottom of the income distribution disproportionately, since they rely mostly on labour income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое снижение, вероятно, непропорционально затронет людей, находящихся в середине и нижней части распределения доходов, поскольку они в основном зависят от трудовых доходов.

Singaravelar speaking in Tamil Nadu Congress Committee meeating in September 1922 said that the Indian National Congress should take up the cause of labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингаравелар, выступая на заседании комитета Конгресса Тамилнада в сентябре 1922 года, заявил, что Индийский национальный конгресс должен заняться делом труда.

The Maternity Protection Convention C 183 adopted in 2000 by International Labour Organization requires 14 weeks of maternity leave as minimum condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция с 183 Об охране материнства, принятая в 2000 году Международной организацией труда, требует 14 недель отпуска по беременности и родам в качестве минимального условия.

He revealed he had led other members of the team across Smith Square to jeer at Transport House, the former Labour headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал, что вел других членов команды через Смит-сквер, чтобы посмеяться над транспортным домом, бывшим штабом лейбористов.

Clarkson, who continually moaned about his aversion to manual labour, simply threw most of his items into the Transit carelessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларксон, который постоянно жаловался на свое отвращение к ручному труду, просто небрежно бросил большую часть своих вещей в транспорт.

Mirza Mohammad Ibrahim, a veteran labour leader, was elected to the Central Working Committee of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирза Мохаммад Ибрагим, Ветеран труда, был избран в Центральный рабочий комитет партии.

Welsh Labour's predecessor bodies bequeathed it a formidable electoral inheritance, upon which it was to build still further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предшественники валлийских лейбористов завещали ей громадное избирательное наследство, на котором ей предстояло основываться еще больше.

Child labour existed before the Industrial Revolution but with the increase in population and education it became more visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский труд существовал до промышленной революции, но с ростом численности населения и образования он стал более заметным.

Labour entered the election campaign undergoing investigation by the Equality and Human Rights Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористы вступили в предвыборную кампанию, проходя расследование Комиссии по вопросам равенства и прав человека.

The Labour leadership campaign was marked by conflicting analyses of what had gone wrong for the party in the general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания лейбористского руководства была отмечена противоречивым анализом того, что пошло не так для партии на всеобщих выборах.

There is no doubt that unfree labour, up to and including slavery, existed in Old Tibet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений, что несвободный труд, вплоть до рабства, существовал в Старом Тибете.

The phrase took off in the late 1990s, as the Labour government created the target of having 50% of students in higher education by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза появилась в конце 1990-х годов, когда лейбористское правительство поставило перед собой цель к 2010 году иметь 50% студентов в высших учебных заведениях.

In 1950 John was arrested by the Soviet authorities for his pastoral service and sentenced for seven years of labour camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Иоанн был арестован советскими властями за пастырское служение и приговорен к семи годам исправительно-трудовых лагерей.

Growing competition between the more numerous people also leads to further division of labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая конкуренция между более многочисленными людьми также ведет к дальнейшему разделению труда.

Solidarity was founded in 1960 by a small group of expelled members of the Trotskyist Socialist Labour League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность была основана в 1960 году небольшой группой изгнанных членов троцкистской социалистической рабочей Лиги.

In some countries, particularly Britain and the British dominions, labour parties were formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах, особенно в Великобритании и британских доминионах, были созданы лейбористские партии.

At times of depression this policy was not popular with the Labour Party's working class supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена депрессии эта политика не была популярна среди сторонников рабочего класса Лейбористской партии.

The influence of Marxism grew in the Labour Party during the inter-war years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние марксизма в Лейбористской партии росло в межвоенные годы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corrective labour code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corrective labour code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corrective, labour, code , а также произношение и транскрипцию к «corrective labour code». Также, к фразе «corrective labour code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information