Cost figures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cost figures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показатели себестоимости
Translate

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

  • rental cost - арендная плата

  • adjusted cost base - скорректированная базовая стоимость

  • cost variance - дисперсия затрат

  • high cost efficiency - высокая эффективность затрат

  • a cost implication - стоимость Подразумевается

  • at amortised cost using the effective interest method - по амортизированной стоимости с использованием метода эффективной процентной ставки

  • a cost-benefit - затраты и выгоды

  • low-cost brand - недорогой бренд

  • cost-efficient measures - экономически эффективные меры

  • cost-effective protection - экономически эффективная защита

  • Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate

    Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit

    Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- figures [noun]

noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид

verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять



Figures released by the state government at a Senate committee hearing show that security measures at APEC cost $170 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры, обнародованные правительством штата на слушаниях в сенатском комитете, показывают, что меры безопасности в АТЭС обошлись в 170 миллионов долларов.

These figures only include the first hospital admission and therefore do not include the cost of treating resulting psychological disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тысячелетнего китайского господства во Вьетнаме Вьетнам был большим источником рабынь, которые использовались в качестве сексуальных рабынь в Китае.

If manufacturers begin to charge higher prices for their goods, that cost is likely to be passed on to the end consumer and CPI figures will be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если производители начнут повышать цены на свои товары, эта разница, скорее всего, отразится на конечных ценах для потребителя, что повлияет на показатели индекса потребительских цен (CPI).

Of course, the figures are now no longer accurate due to cost overruns and financial juggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, сейчас эти цифры уже не являются точными из-за перерасхода средств и финансовых махинаций.

It was not a matter of economy; he signed checks without looking at the figures; Scarret was afraid to think of the amounts each passing day cost him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было не в экономии, он подписывал счета, не обращая внимания на суммы. Скаррет боялся даже подумать о каждодневных расходах.

Now, Mr. Morrissey, he said in an almost jovial voice. Whom do we talk to about getting a few facts and figures on the cost of this airplane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мистер Моррис, - его голос звучал почти весело, - с кем мы можем поговорить о цене этого самолета?

One criticism of the game was the cost of the figures, which while expensive as individual game pieces, were reasonably priced as action figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из критических замечаний к игре была стоимость фигур, которые, будучи дорогими как отдельные игровые фигуры, были разумно оценены как фигуры действия.

The deal, which was made just prior to Facebook's scheduled IPO, cost about a quarter of Facebook's cash-on-hand, according to figures documented at the end of 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка Facebook, которая была заключена незадолго до запланированного IPO, стоила около четверти наличных средств Facebook, согласно данным, задокументированным в конце 2011 года.

Philippe credited the 1944 film Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion by Francis Bacon for getting him excited about exploring the Alien franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп приписал фильму 1944 года три исследования для фигур в основании распятия Фрэнсиса Бэкона за то, что он увлекся исследованием инопланетной франшизы.

The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным — около трёх четвертей.

That was the cost of admittance into this particular club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных.

He heard people shouting, and saw a number of figures gathering together in the middle roadway of the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышались возгласы, и он увидел толпу, собравшуюся на главной улице.

It isn't worth the cost of the dirt to bury him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, но эта дрянь не стоит даже того, чтобы тратились на его похороны.

The Group also recommended that cost-of-living differential factors for deferred retirement benefits be applicable as from the day of separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа также рекомендовала применять с момента выхода в отставку показатели разницы в стоимости жизни применительно к отсроченным пенсиям.

And the worst part is it almost cost me my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей.

It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.

Furthermore, high interest rates ultimately kill the dream to own a home, and the devaluation of currency also increases the cost of construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, высокие процентные ставки в конечном счете заставляют отказаться от мечты иметь дом, а девальвация валюты к тому же ведет к удорожанию строительных материалов.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

Between 2013 and 2014, Politics saw its viewing figures more than double from 1.1 million to 2.3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2013 по 2014 год аудитория программы «Политика» более чем удвоилась с 1,1 до 2,3 миллиона человек.

'..most videos went viral, 'with the viewing figures reaching the hundreds of thousands...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

большая часть видео распространялись вирусно, показатель просмотров достигает сотни тысяч.

Below the stilled stunned figures was another face, made not of marble but of flesh, all shadowed hollows and deathlike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ниже этих двух недвижных, ошеломленных светом лиц - еще одно лицо, не мрамор, но живая плоть, изможденная, прочерченная резкими тенями, словно лик мертвеца.

Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру.

The real barrier to implementing solar electricity now is its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена.

A call in which we discussed the impediments to the pipeline, the six leaders who stood in its way, and the cost for their removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонка, во время которого мы обсуждали препятствия для трубопровода, шесть лидеров, стоявших на пути, и цену их устранения.

Yeah, I have the stewardess that goes with it, too, but it'll cost you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, к ней еще стюардессу могу продать, но это влетит тебе в копеечку.

It'll cost a lot of money, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет стоить кучу денег,- сказала она.

It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест.

They are troubled by one thought: what used the former merchant-owner to eat there and how much would it cost at present prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мучит одна мысль: что ел здесь бывший хозяин-купец и сколько бы это стоило при теперешней дороговизне?

Make her feel safe at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезопасить её, любой ценой.

I figure it will cost eighty thousand dollars to get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала потребуется восемьдесят тысяч.

It's not about facts and figures, it's about emotion...trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в фактах или цифрах, дело в эмоциях... доверии.

I've made a summary of the figures issued by the government comparing our military strength with that of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записал цифры,.. ...которые приводит правительство, сравнивая наши военные силы с Германией.

Well... the figures... were 35 dead... times 2 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... цифры такие... 35 погибших... раненых в 2 раза больше.

They must have cost a pretty penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наверное очень дорогие.

It's the cost of one weapons system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стоимость одной оружейной системы.

The last time you meddled with the past, It cost your father his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда ты связался с прошлым, погиб твой отец.

Well, you try to get rid of me, it'll cost you every cent of your golden parachute, and that is after the lawsuit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вы попробуете от меня избавиться, это будет стоить вам каждого цента вашего золотого парашюта, и это - после судебного иска!

It doesn't cost that muh-muh-much for bus fare down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобус оттуда столько не стоит.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...

Tolland's gaze shot up to see two white-clad figures ski effortlessly up onto the edge and stop in unison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрев вверх, Толланд сразу заметил две белые фигуры. Без малейшего усилия они остановились на краю обрыва.

By the way, food and rent are not the only things here that cost money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, здесь не только еда и съём квартиры стоят денег.

This system cost a lot of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система очень дорого стоит.

But which bible scholars hold these views that these intervening passages between the trumpets and the bowls are to be classified into 7 figures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто из исследователей Библии придерживается мнения, что эти промежуточные проходы между трубами и чашами должны быть классифицированы на 7 фигур?

The only difference is that the Sanchi figures have shed some of their weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разница в том, что фигуры Санчи потеряли часть своего веса.

The population density figures are wrong in many cases – I only checked the first 15 entries and already found Tianjin, Istanbul and Lahore as examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры плотности населения во многих случаях неверны – я проверил только первые 15 записей и уже нашел Тяньцзинь, Стамбул и Лахор в качестве примеров.

The crone is one of the most common of these protective figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха - одна из самых распространенных защитных фигур.

Most of the Tang artists outlined figures with fine black lines and used brilliant color and elaborate detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство Танских художников очерчивали фигуры тонкими черными линиями и использовали яркие цвета и сложные детали.

The toy line will include action figures, playsets and role-play accessories like swords and battle axes representing the characters and weapons in the films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка игрушек будет включать в себя фигурки, игровые наборы и ролевые аксессуары, такие как мечи и боевые топоры, представляющие персонажей и оружие в фильмах.

By the middle Renaissance, fountains had become a form of theater, with cascades and jets of water coming from marble statues of animals and mythological figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К среднему Ренессансу фонтаны стали своего рода театром, с каскадами и струями воды, исходящими от мраморных статуй животных и мифологических фигур.

General Jose Ma. Urbina and General Robles are examples of military figures who became presidents of the country in the early republican period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Хосе Ма. Урбина и генерал Роблес - примеры военных деятелей, ставших президентами страны в ранний республиканский период.

Aside from Strasserist Nazis, they also murdered anti-Nazi conservative figures like former chancellor Kurt von Schleicher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо нацистов-Штрассеров, они также убивали антинацистских консервативных деятелей, таких как бывший канцлер Курт фон Шлейхер.

Playmates Toys released a number of action figures depicting the Next Generation crew wearing the abandoned uniforms prior to the film's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playmates Toys выпустили ряд фигурных персонажей, изображающих команду следующего поколения, одетую в заброшенную униформу до выхода фильма.

It was alleged that BAE Systems plc paid bribes to Saudi government figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что ВАЕ Systems Plc выплатила взяток государственными деятелями Саудовской Аравии.

Even the comparatively low prices could not help, and sales figures were very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сравнительно низкие цены не могли помочь, а показатели продаж были очень низкими.

Overall, 2012 traffic figures for the airport indicated a 7.3% increase over the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом за 2012 год объем перевозок в аэропорту увеличился на 7,3% по сравнению с предыдущим годом.

Her body often figures prominently in her performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело часто занимает видное место в ее выступлениях.

His writings were polemical, sharply attacking the leading figures of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сочинения были полемичны, резко нападая на ведущих деятелей своего времени.

The sculptures portray allegorical figures of plants, animals, and seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптуры изображают аллегорические фигуры растений, животных и времен года.

The news greatly disturbed Berkowitz, and he was particularly distraught by the array of reluctant father figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новость сильно встревожила Берковица, и он был особенно расстроен множеством неохотно выступающих фигур отца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cost figures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cost figures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cost, figures , а также произношение и транскрипцию к «cost figures». Также, к фразе «cost figures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information