Cost terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cost terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стоимостной
Translate

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

  • intangible drilling cost - нематериальные затраты на бурение

  • haul cost - транспортные расходы

  • most cost-intensive - Наиболее затратный

  • cost cancellation - отмена стоимость

  • opportunity cost reduction - снижение затрат возможности

  • investment at cost - инвестиции по себестоимости

  • hire cost - Стоимость аренды

  • cost-effective activities - рентабельные мероприятия

  • cost estimation for - Оценка стоимости для

  • incurs no cost - не несет никаких затрат

  • Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate

    Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit

    Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • terms and concepts - термины и понятия

  • by these terms - эти условия

  • psychological terms - психологические термины

  • in terms of saving - с точки зрения экономии

  • in terms of temperature - с точки зрения температуры

  • breach of its terms - нарушению его условий

  • in terms of determining - с точки зрения определения

  • terms set forth - условия изложены

  • commonly used terms - обычно используемые термины

  • terms of entry - Условия вступления

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



In its simplest terms, the two criteria to judge feasibility are cost required and value to be attained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, два критерия для оценки осуществимости-это требуемая стоимость и ценность, которую необходимо достичь.

In terms of the new J, the energy cost for flipping a spin is ±2JH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения нового J, затраты энергии на переворачивание спина составляют ±2JH.

Accounting measures net worth in terms of the historical cost of assets while economics measures wealth in terms of current values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтерский учет измеряет чистую стоимость с точки зрения исторической стоимости активов, в то время как экономика измеряет богатство с точки зрения текущей стоимости.

In personal terms, Walker's radicalism cost him dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В личном плане радикализм Уокера дорого ему обошелся.

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

DCPS has one of the highest-cost, yet lowest-performing school systems in the country, both in terms of infrastructure and student achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCPS имеет одну из самых дорогостоящих и в то же время наименее эффективных школьных систем в стране, как с точки зрения инфраструктуры, так и успеваемости учащихся.

In addition, 40 extra hours is being covered under the terms of the contract at no additional cost to the United Nations;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с условиями контракта без каких-либо дополнительных затрат со стороны Организации Объединенных Наций ей предоставляются еще 40 часов полета;.

Arm offers a variety of licensing terms, varying in cost and deliverables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arm предлагает различные условия лицензирования, различающиеся по стоимости и результатам.

In efficiency terms, a market failure arises when a technology which is both cost-effective and saves energy is not implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения эффективности, провал рынка возникает, когда технология, которая является одновременно экономически эффективной и экономит энергию, не реализуется.

This was agreed, but clearly cost a lot more in terms of public subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было согласовано, но явно стоило намного больше с точки зрения публичной подписки.

In terms of the effect on GDP and jobs, the cost of increasing revenue from this source would be as much as one-third less than that of raising the same amount via income taxes or VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения влияния на ВВП и рабочие места издержки увеличения доходов из этого источника были бы на треть меньше, чем от повышения на ту же сумму налогов на прибыль и НДС.

They also vary in terms of cost to hospitals and healthcare institutions making use of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также различаются по стоимости для больниц и медицинских учреждений, использующих их.

The Chernobyl disaster is considered the worst nuclear power plant accident in history, both in terms of cost and casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернобыльская катастрофа считается самой страшной аварией на атомной электростанции в истории, как с точки зрения затрат, так и с точки зрения жертв.

Many of these investments were made without adequate disclosures to the public on their cost and other terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих инвестиций были сделаны без надлежащего раскрытия общественности их стоимости и других условий.

These diseases also cost the government in terms of health care and lost worker productivity through morbidity and shortened life spans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти болезни также дорого обходятся правительству в плане медицинского обслуживания и снижения производительности труда из-за заболеваемости и сокращения продолжительности жизни.

Owing to the size of the US domestic market in terms of recouping investment, US pictures will be still more cost-competitive in other markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу размера внутреннего рынка США с точки зрения окупаемости инвестиций, производимые там кинофильмы будут более конкурентоспособными на других рынках.

From this analysis, Al/air EVs are the most promising candidates compared to ICEs in terms of travel range, purchase price, fuel cost, and life-cycle cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого анализа, Al/air EVs являются наиболее перспективными кандидатами по сравнению с ICEs с точки зрения дальности полета, закупочной цены, стоимости топлива и стоимости жизненного цикла.

In specific circumstances, fiber crops can be superior to wood pulp fiber in terms of technical performance, environmental impact or cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенных обстоятельствах, зерновые культуры волокна могут превосходить волокна древесной массы с точки зрения технических характеристик, воздействия на окружающую среду или стоимости.

The Economist's Big Mac Index compares the purchasing power parity of countries in terms of the cost of a Big Mac hamburger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс Биг-Мака экономиста сравнивает паритет покупательной способности стран с точки зрения стоимости гамбургера Биг-Мака.

However, since cost estimates are primarily for comparison in relative terms only, the formulation of the original documents has been retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку стоимостные оценки приводятся главным образом лишь для сопоставления в относительных показателях, была сохранена формулировка, предусмотренная в оригинальных документах.

The cost of all this in human terms was 8.5 million dead and 21 million wounded out of some 65 million men mobilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость всего этого в человеческом выражении составила 8,5 миллиона убитых и 21 миллион раненых из примерно 65 миллионов мобилизованных.

The marginal opportunity costs of guns in terms of butter is simply the reciprocal of the marginal opportunity cost of butter in terms of guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельные альтернативные издержки производства оружия в пересчете на масло - это просто обратная величина предельных альтернативных издержек производства масла в пересчете на оружие.

Another consideration in terms of cost and technology is the integration of international standard data into existing legacy systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения затрат и технологии еще одно соображение предусматривает необходимость включения международных стандартных данных в существующие традиционные системы.

The cost of a single triangle in terms of the number of multiplications needed is the product of its vertices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость одного треугольника с точки зрения количества необходимых умножений является произведением его вершин.

It has cost Madam Magloire more trouble than it did me to accustom herself to what she terms his imprudences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маглуар было труднее, чем мне, свыкнуться с тем, что она называла его безрассудствами.

In economics, a trade-off is commonly expressed in terms of the opportunity cost of one potential choice, which is the loss of the best available alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономике компромисс обычно выражается в терминах альтернативной стоимости одного потенциального выбора, которая представляет собой потерю наилучшей доступной альтернативы.

This usually comes at a significant cost in terms of money and implementation time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно сопряжено со значительными затратами с точки зрения денег и времени реализации.

They defined policy in terms of budgetary cost and tax burdens rather than needs, rights, obligations, or political benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они определяли политику с точки зрения бюджетных расходов и налогового бремени, а не потребностей, прав, обязанностей или политических выгод.

The cost estimate reflects actual terms of the contracts for the base hire cost and additional hours for three aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета расходов определена с учетом фактических условий контрактов, касающихся базовой стоимости аренды и дополнительных летных часов для трех самолетов.

Traditional approaches limit themselves by defining cost behavior only in terms of production or sales volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные подходы ограничивают себя, определяя поведение затрат только с точки зрения объема производства или продаж.

Explanations in terms of cost-benefit analysis assume that people do not just test hypotheses in a disinterested way, but assess the costs of different errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объяснения в терминах анализа затрат и выгод предполагают, что люди не просто бескорыстно проверяют гипотезы, но и оценивают издержки различных ошибок.

A generalization to dispersive materials is possible under certain circumstances at the cost of additional terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщение на дисперсные материалы возможно при определенных обстоятельствах за счет дополнительных условий.

By July 2008, it was India's third-largest low-cost carrier in terms of market share after Air Deccan and IndiGo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июлю 2008 года это был третий по величине лоукостер Индии с точки зрения доли рынка после Air Deccan и IndiGo.

The top five are over the top in terms of cost, with Numbeo giving a score of 100 for the highest cost of living in a given country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пятерка лидирует по стоимости. Numbeo присваивает 100 баллов за самую высокую стоимость жизни в определенной стране.

Users can compare cities against each other in terms of cost on a number of consumer items as well as housing and electricity bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут сравнивать города друг с другом с точки зрения стоимости по ряду потребительских вопросов, а также счетов за жилье и электроэнергию.

Arm Holdings offers a variety of licensing terms, varying in cost and deliverables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arm Holdings предлагает различные условия лицензирования, различающиеся по стоимости и результатам.

Creatine monohydrate is the most cost-effective dietary supplement in terms of muscle size and strength gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моногидрат креатина является наиболее экономически эффективной пищевой добавкой с точки зрения увеличения мышечной массы и силы.

While one or two centers may ultimately benefit, businesses and households across the EU would bear the cost in terms of higher charges and poorer products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или два центра выиграют, но бизнес и семьи в ЕС будут возмещать убытки в виде более высоких ставок и менее качественных продуктов».

In evolutionary terms, individuals should help relatives when Cost < Relatedness * Benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С эволюционной точки зрения, люди должны помогать родственникам, когда стоимость < родство * выгода.

Ferrofluid mirrors are cheaper in terms of material cost, and are able to make more corrections due to its larger range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феррожидкостные зеркала дешевле с точки зрения стоимости материала и способны вносить больше поправок из-за своего большего диапазона движения.

According to the terms of the contract, the cost of the acquisition was not released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно условиям контракта, стоимость приобретения не разглашалась.

Each has its own benefits and drawbacks in terms of cost, ease of handling and quality of the finished product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них имеет свои преимущества и недостатки с точки зрения стоимости, простоты обращения и качества готовой продукции.

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

I suspect you may find his terms less amenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно.

They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы.

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

While smaller Taiwan should be careful not to provoke its giant neighbor, China must come to terms with the workings of a functioning democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как небольшой Тайвань должен быть осторожен, чтобы не спровоцировать своего гигантского соседа, Китай должен прийти к соглашению с действием функционирующей демократии.

The life of the senses was described in the terms of mystical philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувственная жизнь человека описывалась в терминах мистической философии.

You should know what your sentimental shenanigans cost us yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна знать, во что нам обошлись твои вчерашние сентиментальные махинации.

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

If it ever became public knowledge, it would cost the company billions of dollars in government contracts and destroy its reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это все станет достоянием общественности, то обойдется компании в миллиарды долларов, лишение правительственных контрактов и крах репутации.

She's on friendly terms with them, and they're simply extraordinary men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с ними имеет сношения, а те - просто необыкновенные люди!

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

The firms agreed to meet these terms, and to make the patents available royalty-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы согласились выполнить эти условия и сделать патенты доступными без роялти.

A minimum spanning tree would be one with the lowest total cost, representing the least expensive path for laying the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальное связующее дерево-это дерево с наименьшей общей стоимостью, представляющее собой наименее затратный путь для прокладки кабеля.

The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены.

He served two terms, until a week before his death from septicaemia in Windsor, Berkshire aged 78.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсидел два срока, пока за неделю до своей смерти от сепсиса в Виндзоре, графство Беркшир, ему не исполнилось 78 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cost terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cost terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cost, terms , а также произношение и транскрипцию к «cost terms». Также, к фразе «cost terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information