Countries and organizations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries and organizations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны и организации
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • tales and - сказки и

  • concerted and - согласованных и

  • and guess - и думаю,

  • and neither - не и ни

  • municipality and - муниципалитет и

  • outpatient and - амбулаторное и

  • avoidance and - предотвращение и

  • quinn and - Куинн и

  • ed and - ред и

  • sympathies and - симпатии и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- organizations [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство



The organization supported nursery and primary education for 520,000 children in 32 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация курировала мероприятия по дошкольному и начальному образованию для 520 тыс. детей в 32 странах.

Iran and Venezuela, members of the Organization of Petroleum Exporting Countries, have called for trading oil in other currencies than U.S. dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и Венесуэла, члены Организации стран-экспортеров нефти (OPEC), призывают вести торговлю в другой валюте, а не в американских долларах.

Consumers International is a network of consumer organizations with members in most countries which have a consumer movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers International-это сеть потребительских организаций с членами в большинстве стран, которые имеют потребительское движение.

Early drafts were based on inputs from experts within FAO, from four selected countries and four international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые версии системы были основаны на материалах, представленных специалистами ФАО, экспертами из четырех отобранных стран, а также четыре других международных организаций.

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

Today the organization has over 1,700 members from 44 different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня организация насчитывает более 1700 членов из 44 различных стран.

Relief assistance from these organizations and countries were in the form of either cash donation or relief items such as food packs, medicines, and shelter materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная Помощь от этих организаций и стран осуществлялась либо в виде денежных пожертвований, либо в виде предметов первой необходимости, таких как продовольственные наборы, медикаменты и материалы для жилья.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

Some organizations working in developing countries and in the development field have incorporated advocacy and empowerment for women into their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации, работающие в развивающихся странах и в области развития, включили в свою работу пропаганду и расширение прав и возможностей женщин.

Interested countries and organizations could provide experts to serve on the task force in a personal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные страны и организации могли бы предоставить экспертов для участия в работе целевой группы в их личном качестве.

The ILO and many other countries and organizations put pressure on the Polish government, which finally gave legal status to Solidarnosc in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МОТ и многие другие страны и организации оказывали давление на польское правительство, которое окончательно придало правовой статус солидарности в 1989 году.

The secretariat received 37 responses to the evaluation questionnaire from 23 UNECE member countries, anonymous respondents and international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат получил 37 ответов на опросный лист для оценки от 23 стран- членов ЕЭК ООН, анонимных респондентов и международных организаций.

The World Health Organization gives recommendations for blood donation policies, but in developing countries many of these are not followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения дает рекомендации в отношении политики донорства крови, но в развивающихся странах многие из них не выполняются.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

The findings are widely used by governments, international organizations, academics, and the news media in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные результаты широко используются правительствами, международными организациями, учеными и средствами массовой информации во многих странах.

In October 1946, ISA and UNSCC delegates from 25 countries met in London and agreed to join forces to create the new International Organization for Standardization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1946 года делегаты МСА и СБ ООН из 25 стран встретились в Лондоне и договорились объединить усилия для создания новой международной организации по стандартизации.

Let's start by thinking about the member countries of the OECD, or the Organization of Economic Cooperation and Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начнём со стран-членов ОЭСР, Организации экономического сотрудничества и развития.

Also organizations have been formed in various countries to protect the right to use public footpaths, including the Ramblers Association in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были созданы организации в различных странах для защиты права пользования общественными пешеходными дорожками, в том числе Ассоциация бродяг в Англии.

A guide, the first of its kind, has been drawn up for volunteer organizations in Egypt and other Arab countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольческими организациями в Египте и в других арабских странах было составлено первое в своем роде руководство.

By 2015, the number of vaping trade show organizations arranging vape trade shows had grown to 41. This includes 90 trade shows, with 6 set for 2016 in 8 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2015 году число организаций вейп-шоу, организующих вейп - шоу, выросло до 41. Это включает в себя 90 выставок, из которых 6 запланированы на 2016 год в 8 странах.

Donated used clothing from Western countries are also delivered to people in poor countries by charity organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожертвованная подержанная одежда из западных стран также доставляется людям в бедных странах благотворительными организациями.

In addition, there are plans to expand the organization by possibly including countries such as Indonesia, Malaysia, Brunei, Australia, Canada, Iraq, Azerbaijan, Myanmar and Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть планы расширения этой организации с включением в ее состав таких стран, как Индонезия, Малайзия, Бруней, Австралия, Канада, Ирак, Азербайджан, Мьянма и Танзания.

These aim to capture benchmarks and best practices from organizations, business sectors and countries to make the benchmarking process much quicker and cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направлены на то, чтобы охватить контрольные показатели и передовой опыт организаций, деловых секторов и стран, чтобы сделать процесс бенчмаркинга намного быстрее и дешевле.

The gay liberation movement spread to countries throughout the world and heavily influenced many of the modern gay rights organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободительное движение геев распространилось по всему миру и оказало сильное влияние на многие современные организации по защите прав геев.

In most countries, however, civil defense is a government-managed, volunteer-staffed organization, separate from the fire brigade and the ambulance service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве стран Гражданская оборона-это управляемая государством добровольческая организация, отдельная от пожарной команды и службы скорой помощи.

Earlier this month, it broke with long-standing practice and joined the Organization of Petroleum Exporting Countries in a promise of oil-output cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месяце она порвала с давно установившейся практикой и вместе с ОПЕК пообещала сократить объемы добычи нефти.

According to the World Health Organization, in developing countries, 76-85% of people with severe mental disorders are not treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирной организации здравоохранения, в развивающихся странах, 76-85% людей с тяжелыми психическими расстройствами не лечатся.

The organization sells television rights to the pageants in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продает телевизионные права на конкурсы в других странах.

The group is made up of 17 regional countries and world powers, as well as the United Nations, Arab League, European Union, and the Organization of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав группы входят представители 17-ти региональных стран и мировых держав, а также ООН, Лиги арабских государств, Евросоюза и Организации исламского сотрудничества.

In civilian situations in developed countries, these are duties of HAZMAT organizations, which most commonly are part of fire departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданских ситуациях в развитых странах это обязанности организаций по защите от опасных веществ, которые чаще всего входят в состав пожарных подразделений.

More than 60 countries and international organizations have undertaken with us to help the democratically elected Afghan Government rebuild its country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с нами оказать помощь демократически избранному афганскому правительству в восстановлении его страны взялись еще более 60 стран и международных организаций.

These need to be explained further so as to facilitate their utilization by affected countries and their subregional organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо продолжать разъяснительную работу в этом направлении, с тем чтобы облегчить их использование пострадавшими странами и их субрегиональными организациями.

It represents the views of over three million Humanists organized in over 100 national organizations in 30 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет взгляды более трех миллионов гуманистов, организованных в более чем 100 национальных организациях в 30 странах.

Though the GPS was published by one organization, it is a commonly accepted standard among professional genealogists from many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя GPS был опубликован одной организацией, он является общепринятым стандартом среди профессиональных генеалогов из многих стран.

In 1974, the World Health Organization included DPT vaccine in their Expanded Programme on Immunization for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году Всемирная организация здравоохранения включила вакцину ДПП в свою расширенную программу иммунизации развивающихся стран.

Direct service from non-governmental organizations to migrants and their family members begins before they depart from their countries of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственное обслуживание мигрантов и членов их семей со стороны неправительственных организаций начинается до того, как они покидают страны своего происхождения.

Headquartered in Muscle Shoals, Alabama, USA, the organization has projects in over 25 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира находится в Muscle Shoals, штат Алабама, США, организация имеет проекты в более чем 25 странах.

Their sole comfort were the very precious humanitarian gestures of individuals, organizations and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их единственным утешением была очень ценная гуманитарная помощь отдельных лиц, организаций и стран.

Nonprofit organizations in countries where Google for Nonprofits is available must be Google for Nonprofits members to qualify for the YouTube Nonprofit Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в программе Google для некоммерческих организаций. Чтобы в нее вступить, нужно отвечать определенным критериям.

Venezuela has repeatedly requested an emergency meeting of the Organization of Petroleum Exporting Countries to discuss production cuts, but others have rejected it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла неоднократно просила созвать внеочередное совещание ОПЕК, чтобы обсудить сокращение объемов добычи, однако остальные от этого отказались.

Moreover, under the TRIPS agreement of the World Trade Organization, countries must allow pharmaceutical products to be patented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с соглашением по ТАПИС Всемирной торговой организации страны должны разрешать патентование фармацевтической продукции.

In most countries the counterintelligence mission is spread over multiple organizations, though one usually predominates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран контрразведывательная миссия распространяется на несколько организаций, хотя обычно преобладает одна.

In 2008, 36 member countries sent delegates to Israel to celebrate the organization's 88th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году 36 стран-членов направили делегатов в Израиль на празднование 88-летия организации.

And the fact that two countries are in the same international organization is not the same as having prominent relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что две страны входят в одну международную организацию, - это не то же самое, что иметь выдающиеся отношения.

The organizations also worked with international allies such as the United States to bring about awareness in foreign, and often wealthier, countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации также сотрудничали с международными союзниками, такими как Соединенные Штаты, чтобы привлечь внимание иностранных, а зачастую и более богатых стран.

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

Cash reserves had declined, but both the level of unpaid assessments and the Organization's debt to troop- and equipment-contributing countries had risen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем резервов наличных средств сократился и вместе с тем сумма невыплаченных взносов и задолженность Организации перед странами, предоставляющими войска и имущество, возросли.

The funding and organization of universities varies widely between different countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование и организация университетов сильно различаются в разных странах мира.

It has offices in a number of countries, where it promotes and assists local human rights workers and non-government organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет отделения в ряде стран, где оказывает содействие и помощь местным правозащитникам и неправительственным организациям.

In some organizations as much as 70 per cent of purchases are from these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых организациях на эти страны приходится до 70 процентов объема закупок.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность.

Install or remove apps for Outlook for your organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка и удаление приложений для Outlook в организации

According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries and organizations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries and organizations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, and, organizations , а также произношение и транскрипцию к «countries and organizations». Также, к фразе «countries and organizations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information