Department of international organizations and conferences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Department of international organizations and conferences - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Отдел международных организаций и конференций
Translate

- department [noun]

noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль

adjective: ведомственный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- organizations [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- conferences [noun]

noun: конференция, совещание, съезд, ассоциация



For the past four years the organization held over 10 inter-regional, integrated youth forums and two international forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние четыре года наша организация провела свыше десяти межрегиональных комплексных молодежных форумов и два международных форума.

This type of provision is not designed to confer legal personality under international law on the organization concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого типа положение не имеет своей целью наделить правосубъектностью согласно международному праву соответствующую организацию.

Rumors have been going around that Weyland International, the organization behiDeath Race, has been targeted for hostile takeover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи вокруг Вейлэнд Интернешнл, предприятия возле Смертельной Гонки, о том, что его хотели поглотить.

They have also been encouraged to enter the retraining programme of the International Organization for Migration that has just started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также рекомендуется участвовать в программе переподготовки, к которой только что приступила Международная организация по вопросам миграции.

The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

The Organization for Security and Cooperation in Europe was monitoring the election, which it said fell short of international standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе наблюдала за выборами, которые, по ее словам, не соответствовали международным стандартам.

The United Nations was an intergovernmental organization with an international legal personality under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является межправительственной организаций с международной правосубъектностью согласно международному праву.

Hirschman would be aghast at the extent of intrusion into domestic policymaking that the World Trade Organization or the International Monetary Fund engage in nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиршман пришел бы в ужас от степени сегодняшнего вмешательства во внутреннюю политику со стороны Всемирной Торговой Организации или Международного Валютного Фонда.

The International Committee of the Red Cross, the world's preeminent expert organization on the laws of armed conflict and the hellish reality of war, knows this well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо известно Международному Комитету Красного Креста - самой компетентной международной организации в области правил поведения во время вооруженных конфликтов и жестокой реальности войны.

The international organization collects this levy and has to pay it to the UN secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация взимает этот сбор и должна выплачивать его секретариату ООН.

The Institute's original mandate was based on a close working relationship with both the League of Nations and the International Labour Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный мандат института был основан на тесных рабочих отношениях как с Лигой Наций, так и с Международной организацией труда.

Consumer Reports is a member of an international organization called Consumers International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports является членом Международной организации Consumers International.

And nothing has brought a smile to my face more than seeing you grow Cleveland Jr. Industries from a fake mom-and-pop organization to a fake international conglomerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ничего так меня не радует, как наблюдать, как растет компания Кливленда Младшего от фальшивого семейного бизнеса до фальшивой международной корпорации.

After World War II, Jan Smuts headed the South African delegation to the United Nations Conference on International Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Ян Сматс возглавлял южноафриканскую делегацию на Конференции ООН по международной организации.

In 2010, the organization joined the national effort of the international campaign in support of the implementation of a financial transaction tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году организация присоединилась к национальным мерам по проведению международной кампании в поддержку введения налога на краткосрочные валютные операции.

The primary aim of the organization is to advance the discipline of industrial design at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной целью организации является продвижение на международном уровне такого направления, как индустриальный дизайн.

International Standards Organization uses single-wall or multi-wall in its documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация по стандартизации использует в своих документах одностенные или многостенные стандарты.

All of this requires that this Organization, also affected by the process of globalization, adapt to changes and keep in step with new international demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это требует, чтобы наша Организация, на которой также сказывается процесс глобализации, адаптировалась к переменам и соответствовала новым требованиям сегодняшнего дня.

The ITTO was at first primarily a commodity organization, regulating the international trade in tropical timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу МОтд была преимущественно товарной организацией, регулировавшей международную торговлю тропической древесиной.

The Committee had branches in several other countries, thereby being the first international LGBT organization, although on a small scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет имел отделения в нескольких других странах, тем самым став первой международной ЛГБТ-организацией, хотя и в небольшом масштабе.

The international community, and especially this Organization, responded vigorously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным сообществом, в первую очередь нашей Организацией, были приняты в этой связи решительные меры.

Functional protection, on the other hand, is a method for promoting the efficient functioning of an international organization by ensuring respect for its agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональная защита, с другой стороны, является методом содействия эффективному функционированию международной организации путем обеспечения уважения к ее агентам.

The practice of an international organization should only be applicable to the States members of that organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика международной организации должна применяться только к государствам-членам этой организации.

In 1929, Jean Piaget accepted the post of Director of the International Bureau of Education and remained the head of this international organization until 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году Жан Пиаже принял пост директора Международного бюро образования и оставался главой этой международной организации до 1968 года.

Seventh, the organization will be composed of a conference of States parties, a secretariat and an international data centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-седьмых, организацию будут составлять конференция государств-участников, секретариат и международный центр данных.

This would be hard to prove, if only because the latter provision exclusively concerns the relations between an international organization and its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы сложным доказать, если бы последнее положение касалось только отношений между международной организацией и ее членами.

The organization held events in China to mark UNESCO International Mother Language Day annually during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация проводила мероприятия в Китае для того, чтобы отметить Международный день родного языка, проводимый ЮНЕСКО.

Eventually, the organization became the International Association of Rotary Clubs, helping to realize Harris' dream worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем организация стала Международной ассоциацией Ротари-клубов, помогая осуществить мечту Харриса по всему миру.

In the above table, Italics indicate an international organization rather than a single country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенной выше таблице курсивом выделена международная организация, а не отдельная страна.

It is clear that an organization merely existing on paper cannot be considered a subject of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что организация, существующая просто на бумаге, не может рассматриваться в качестве субъекта международного права.

The International Labour Organization (ILO) estimates that the total costs of such accidents and ill health are around 4 per cent of the world's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно подсчетам Международного бюро труда (МБТ), суммарные потери в результате таких несчастных случаев и профессиональных заболеваний оцениваются примерно в 4 процента общемирового ВВП.

was incorporated as an independent nonprofit organization in August 2010 in Delaware, United States of America, with an international board of directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

была зарегистрирована как независимая некоммерческая организация в августе 2010 года в Делавэре, Соединенные Штаты Америки, с Международным советом директоров.

The International Organization for Migration estimates that there are between 15 and 30 million irregular migrants worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация по миграции полагает, что во всем мире насчитывается порядка 15 - 30 млн. мигрантов, статус которых не урегулирован.

Baez was instrumental in founding the USA section of Amnesty International in the 1970s, and has remained an active supporter of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баэз сыграл важную роль в создании американской секции Международной амнистии в 1970-х годах и остается активным сторонником этой организации.

The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву.

This left the World Transhumanist Association as the leading international transhumanist organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Всемирная трансгуманистическая Ассоциация стала ведущей международной трансгуманистической организацией.

It is a control organization of the principal international oil and energy companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация контролирует основные международные нефтяные и энергетические компании.

The answer to that question would be contingent upon the international legal personality of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на этот вопрос будет зависеть от международной правосубъектности организации.

WinShape contributed grants to the Fellowship of Christian Athletes, and Exodus International, an organization noted for supporting ex-gay conversion therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиншейп предоставлял гранты братству христианских спортсменов и организации исход Интернэшнл, известной поддержкой терапии обращения бывших геев.

Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО.

Much work is being undertaken by the International Maritime Organization, whose expert and intellectual potential will be increasingly in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится Международной морской организацией, чей экспертный и интеллектуальный потенциал становится все более востребованным.

The general rule of responsibility of an international organization is that it is responsible exclusively for the acts committed within its powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая норма об ответственности международной организации заключается в том, что она несет ответственность исключительно за деяния, совершенные в рамках ее полномочий.

At its 1998 and 1999 sessions, the Committee considered a request for reclassification to special consultative status from International PEN, an organization on the Roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих сессиях 1998 и 1999 годов Комитет рассмотрел просьбу об изменении статуса на специальный консультативный, полученную от Международного ПЕН-клуба, включенного в реестр.

Without European pressure, institutions like the International Criminal Court, the World Trade Organization, and other global institutions would not exist in their current form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без европейского давления институты наподобие Международного уголовного суда, Всемирной торговой организации и других глобальных учреждений не могли бы существовать в своем нынешнем виде.

The International Peace and Development Organization is a voluntary Sudanese organization having its head office in Khartoum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация мира и развития является добровольной суданской организацией с головной конторой в Хартуме.

His largest and in the long run most influential peace organization was the Carnegie Endowment for International Peace, formed in 1910 with a $10 million endowment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его крупнейшей и в конечном счете самой влиятельной организацией мира был Фонд Карнеги За международный мир, созданный в 1910 году с фондом в 10 миллионов долларов.

The International Labour Organization carries out excellent work in our workers' protection programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация труда проводит прекрасную работу в рамках программы защиты наших трудящихся.

Despite recommendations from the International Maritime Organization regarding safety of life at sea, PNG regulations did not require a safety management plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на рекомендации Международной морской организации относительно безопасности жизни на море, правила ПНГ не требуют плана управления безопасностью.

In 2015, the festival is sponsored by the World Association of Culinary Organizations and the International Organization of Folk Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году фестиваль спонсируется Всемирной ассоциацией кулинарных организаций и Международной организацией народного творчества.

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.

The will of the international community for an end to violence and for a just and comprehensive solution of the Middle East problem is an undeniable fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно убедительно демонстрирует свою готовность добиваться прекращения насилия и достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.

He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

It has to remain open - or a similarly strong organization set up - until the conditions for the transition to a more normal EU presence are met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки России закрыть Бюро Высокого представителя, независимо от того, выполнило ли оно свою функцию или нет, должны быть пресечены.

It is Yasir Arafat's ultimate legacy, for he encouraged not only terrorist violence against Israel, but also anarchy and corruption within his own organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то наследие, которое оставил после себя Ясир Арафат, так как он поддерживал не только террористические атаки на Израиль, но также анархию и коррупцию внутри собственной организации.

I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ.

Give it to an organization she was fond of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдам ассоциации, которую она очень ценила.

The purpose of employee benefits is to increase the economic security of staff members, and in doing so, improve worker retention across the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель льгот работникам заключается в повышении экономической безопасности сотрудников и, таким образом, повышении удержания работников в организации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department of international organizations and conferences». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department of international organizations and conferences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, of, international, organizations, and, conferences , а также произношение и транскрипцию к «department of international organizations and conferences». Также, к фразе «department of international organizations and conferences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information