Country engagement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country engagement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие страны
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- engagement [noun]

noun: зацепление, обязательство, помолвка, включение, бой, занятие, приглашение, ангажемент, встреча, стычка

adjective: обручальный



Development of rules of engagement by the Embassy also threw more reliance on increased control over the in-country close air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка правил ведения боевых действий посольством также привела к большей опоре на усиление контроля за непосредственной воздушной поддержкой внутри страны.

Hess accompanied Hitler to speaking engagements around the country and became his friend and confidante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гесс сопровождал Гитлера во время выступлений по всей стране и стал его другом и доверенным лицом.

Since you've extended the first laurel, we'd like to host an engagement fete for the families at our country estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы раздали первые почести, мы бы хотели оказать гостеприимство и провести судьбоносную для семей помолвку в нашем имении.

Again, we're pretty good with engagement outside of our country, though we've had some big failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мы очень неплохо ее проявляем за рубежами нашей страны. Правда, бывали и крупные провалы.

The engagement of the United Nations with the New Partnership will be at three levels: country, regional and global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет участвовать в осуществлении Нового партнерства на трех уровнях: страновом, региональном и глобальном.

The Panther proved to be effective in open country and long range engagements, but did not provide enough high explosive firepower against infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантера доказала свою эффективность на открытой местности и в дальних боях, но не обеспечивала достаточной огневой мощи против пехоты.

However, good practice examples and potential models for engagement are emerging from experiences at country, regional and headquarters levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на основе опыта, накопленного на страновом и региональном уровнях и на уровне штаб-квартиры, начинают разрабатываться примеры передовой практики и потенциальные модели для взаимодействия.

The second policy would have an unclear impact, quite a lot would come down to the definition of US interests, but would not rule out cooperation or engagement with either country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия политики прагматизма не до конца ясны, ибо определение американских интересов - весьма расплывчатое, но они не исключают сотрудничество и взаимодействие с обеими странами.

Having received national recognition after the Monterey Pop Festival, Big Brother was booked by Grossman for engagements around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив национальное признание после Монтерейского поп-фестиваля, Большой Брат был забронирован Гроссманом для выступлений по всей стране.

During the public engagement process, the Flag Consideration Panel travelled around the country for workshops and hui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе процесса вовлечения общественности группа по рассмотрению флага совершила поездку по стране для проведения семинаров и Хуэй.

Brand awareness, reach, traffic, post engagement, app installs, video views and conversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаваемость бренда, охват, трафик, вовлеченность для публикации, установки приложения, просмотры видео и конверсии.

In 2002, Zombie announced his engagement to longtime girlfriend Sheri Moon, with a wedding date set for November 9, 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году зомби объявил о своей помолвке с давней подругой Шери Мун, причем дата свадьбы была назначена на 9 ноября 2002 года.

I am very fond of Lucien, but we cannot announce our daughter's engagement... to a mere employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень нравится Люсьен, но мы не можем заявлять о помолвке нашей дочери... с простым работником.

It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

Market relations are being developed in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране развиваются рыночные от — ношения.

The country's industries are located along the margins of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность страны расположена вдоль краев страны.

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

A country's ability to pay must be considered first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны.

I kind of got you an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть для тебя что-то вроде подарка на помолвку.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

And they were probably the most infected country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета.

While most Western governments continue to consider it a terrorist organization, in Arab capitals, political embargos have given way to engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока большинство правительств Запада продолжают рассматривать его как террористическую организацию, в арабских столицах политическое эмбарго открыло путь развитию контактов.

The moment the engagement is over, she will have an overpowering urge to return to our facility where she will be wiped of all memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда встреча закончится, у нее появится непреодолимое желание вернуться обратно в наше заведение, где ей сотрут всю память.

Were you as passionately against their engagement as kamala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были так же неистовы насчет их увлечения, как Камала?

I once dropped an engagement ring in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я утопил там своё обручальное кольцо.

If you do not take instruction, then you can consider our engagement annulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь учиться, то можешь считать нашу помолвку расторгнутой.

And I, personally, want to congratulate them on the announcement of their engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кроме этого, я лично хотел бы поздравить их с помолвкой.

This is probably a man who had his own engagement broken off, so living in Savannah, surrounded by weddings and happy brides, it must be driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, субъект - человек, чья помолвка была расторгнута, и жить в Саванне, где всё время справляют свадьбы и кругом счастливые невесты, стало для него невыносимым до безумия.

We have a week's engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас же ангажемент на неделю.

In January 2013, Spears and Trawick ended their engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года Спирс и Тревик разорвали помолвку.

The play was first performed at the Manchester Festival in 2013 and then transferred to New York for a limited engagement in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса была впервые показана на манчестерском фестивале в 2013 году, а затем перенесена в Нью-Йорк для ограниченного участия в 2014 году.

In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне.

He took part in engagements at Middletown and Winchester, Virginia, in May, 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1862 года он участвовал в сражениях в Миддлтауне и винчестере, штат Виргиния.

Cuban casualties were known to be much higher; several hundred were killed in engagements with the SADF or UNITA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубинские потери, как известно, были намного выше; несколько сотен человек были убиты в столкновениях с САДФ или УНИТА.

Many military engagements occurred between the British colonial powers and the various Akan nation-states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие военные столкновения происходили между британскими колониальными державами и различными национальными государствами Акан.

Motörhead finished the year's tours in December, with two engagements in New Zealand and five in Australia with Mötley Crüe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motörhead завершила годовые гастроли в декабре, с двумя ангажементами в Новой Зеландии и пятью в Австралии с Motley Crue.

Butler's exploits impressed Assistant Secretary of the Navy Franklin D. Roosevelt, who recommended the award based upon Butler's performance during the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвиги Батлера произвели впечатление на помощника министра Военно-Морского Флота Франклина Д. Рузвельта, который рекомендовал награду, основанную на выступлении Батлера во время боя.

These units will attack and destroy the aggressor, and are designed to reinforce in such strength that they will always win an engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подразделения будут атаковать и уничтожать агрессора, и предназначены для усиления в такой силе, что они всегда будут выигрывать бой.

He also held a two-week engagement at San Francisco's historic Fairmont Hotel in March 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в марте 1986 года он провел двухнедельную встречу в Историческом Отеле Фэрмонт в Сан-Франциско.

Otherwise, there would be closer engagement in the information war of which India is currently a victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае произошло бы более тесное участие в информационной войне, жертвой которой в настоящее время является Индия.

The Battle of Bolshie Ozerki was a major engagement fought during the Allied North Russia Intervention in the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва при больших Озерках была крупным сражением, которое велось во время союзнической северорусской интервенции в русскую гражданскую войну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country engagement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country engagement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, engagement , а также произношение и транскрипцию к «country engagement». Также, к фразе «country engagement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information