Country exchange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country exchange - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обмен страны
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • country intelligence - страна разведки

  • country fair - страна ярмарка

  • every country - каждая страна

  • in-country staff - в стране персонала

  • visit their country - посетить их страну

  • country leadership - руководство страны

  • tolerant country - толерантная страна

  • of your country - вашей страны

  • enter the country - въезд в страну

  • country offices on - страновые отделения по

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться



Under the country's fixed exchange rate to the US dollar the new currency is devalued by roughly 95% compared to the old bolivar fuerte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При фиксированном обменном курсе страны к доллару США новая валюта девальвируется примерно на 95% по сравнению со старым Боливаром Фуэрте.

It provided an opportunity for Federalists from around the country to meet and exchange ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало возможность федералистам со всей страны встретиться и обменяться идеями.

After Eddie fled the country, Sammy offered to testify for Federal prosecutors in exchange for immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Эдди бежал из страны, Сэмми предложил дать показания для федеральных прокуроров в обмен на иммунитет.

In exchange they required that Austria declare its permanent neutrality after the allied powers had left the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен они потребовали, чтобы Австрия объявила о своем постоянном нейтралитете после того, как союзные державы покинут страну.

In the 1980s it was an important primary commodity, second only to rice, and one of the country's few sources of foreign exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-е годы он был важным сырьевым товаром, уступая только рису, и одним из немногих источников иностранной валюты в стране.

Iceland is the only country in the world to have a population under two million yet still have a floating exchange rate and an independent monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия-единственная страна в мире с населением менее двух миллионов человек, которая все еще имеет плавающий обменный курс и независимую денежно-кредитную политику.

The most ppl left the country during the population exchange, wars end civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными членами являются Совет иммигрантов, Рухама и Национальный Совет женщин.

Reserve currencies enable a country to cover international debt and other obligations whilst reducing the risk associated with exchange rate fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервные валюты позволяют государству покрывать международные долги и другие обязательства, одновременно снижая риски, связанные с колебаниями обменного курса.

The country's largest and most competitive firms are components of the PFTS index, traded on the PFTS Ukraine Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие и наиболее конкурентоспособные фирмы страны являются компонентами индекса ПФТС, торгуемого на фондовой бирже ПФТС Украина.

Your country of destination can be selected for ideological purity or for a monetary exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна назначения может быть выбрана по идеологическим соображениям или по финансовым.

In the debate over what went wrong with Argentina, too much analysis has focused on the country's exchange rate policy or the mistakes the IMF may have made;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дебатах по поводу того, что было не так с Аргентиной, слишком много внимания было сосредоточено на анализе политики страны в отношении обменного курса и возможных ошибках МВФ;

Usually, this would translate to less local currency than the exchange rate in poorer countries as the United States is a relatively more expensive country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это приводит к снижению курса местной валюты по сравнению с обменным курсом в более бедных странах, поскольку Соединенные Штаты являются относительно более дорогой страной.

Residents in Sweden having a foreign permit can exchange it to a Swedish licence, if it is from an EU country, an EEA country, Switzerland or Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденты Швеции, имеющие иностранное разрешение, могут обменять его на шведскую лицензию, если оно получено из страны ЕС, страны ЕЭЗ, Швейцарии или Японии.

A country can maintain control over its exchange rate, relatively free capital movement, and effective monetary policy simultaneously, but only to a certain extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У страны могут быть одновременно и контроль над обменным курсом, и относительно свободное движение капиталов, и эффективная монетарная политика, но всё это только до определённой степени.

She wanted to be taken captive in exchange for his being allowed to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, чтобы ее взяли в плен в обмен на то, что ему позволят покинуть страну.

Such a search for yield will depreciate the exchange rate further – and increase the risk of competitive devaluations that leave no country better off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой поиск доходности будет еще больше обесценивать обменный курс и увеличивать риск конкурентных девальваций, которые не делают страну более обеспеченной.

In every country that the IMF bailed out, like Thailand and South Korea, for a moment there was stability, and then the exchange rate collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах, куда вмешивался МВФ, таких как Таиланд и Южная Корея, на короткий момент возникала стабильность, а затем валютный курс резко падал.

In a crisis it can be tough for a small country to defend its exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях кризиса маленькой стране может быть трудно защитить свой валютный курс.

The resulting large growth in tourism has led to a dramatic increase in Balinese standards of living and significant foreign exchange earned for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате значительный рост туризма привел к резкому повышению уровня жизни балийцев и значительному притоку иностранной валюты в страну.

An IMF member country that requires actual foreign currency may sell its SDRs to another member country in exchange for the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна-член МВФ, которой требуется фактическая иностранная валюта, может продать свои СПЗ другой стране-члену в обмен на эту валюту.

Even India, a country seen benefiting from cheaper oil and gold prices, has declined nearly 2% since Sept 9 as measured by the Wisdom Tree India (EPI) exchange traded fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Индия, которая извлекает выгоду из снижения цен на нефть и золото, переживает спад в 2% с 9 сентября, согласно оценкам биржевого инвестиционного фонда Wisdom Tree India.

The color of the blazer usually depends on which country or region the exchange student is from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет Блейзера обычно зависит от того, из какой страны или региона прибыл студент по обмену.

Earlier this year, my country arranged for an exchange of delegations to our respective capitals and had very constructive and useful talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале этого года по инициативе моей страны состоялся обмен делегациями в столицах двух стран и были проведены конструктивные и полезные переговоры.

Each country determines the exchange rate regime that will apply to its currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна определяет режим обменного курса, который будет применяться к ее валюте.

Most of the minority, especially Greeks, had to leave the country due to the population exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть меньшинства, особенно греки, были вынуждены покинуть страну из-за обмена населением.

Romana in exchange for the safe conduct out of the country of Count Grendel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романа в обмен на гарантии безопасности графа Гренделя.

The economic impact of migration in the form of family remittances was undeniable; they represented the country's main source of foreign exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический эффект миграции в форме переводов денег на родину членам семей несомненен; для Сальвадора они являются основным источником иностранной валюты.

Instead, these activities exposed the country to international condemnation in exchange for marginal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого эти действия подвергли страну международному осуждению в обмен на незначительную выгоду.

Otherwise, Either your glorious town shall be sacked by the children of Perseus, Or, in exchange, must all through the whole Laconian country .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае либо ваш славный город будет разграблен детьми Персея, либо, в обмен, будет разграблен по всей Лаконианской стране .

To maintain the exchange rate within that range, a country's monetary authority usually needs to intervenes in the foreign exchange market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания обменного курса в пределах этого диапазона валютному органу страны обычно приходится вмешиваться в валютный рынок.

Under the gold standard, a country’s government declares that it will exchange its currency for a certain weight in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно золотому стандарту, правительство страны заявляет, что оно будет обменивать свою валюту на определенный вес золота.

The country had a floating exchange rate, and strict controls on both the current and capital accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране действовал плавающий валютный курс и строгий контроль как за текущими, так и за капитальными счетами.

I recently wrote an article arguing that the West should let Russia annex a sliver of Ukraine in exchange for integrating the rest of the country in NATO and, eventually, the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я написал статью, в которой заявил, что Западу следует позволить России аннексировать часть Украины в обмен на вступление остальной части страны в НАТО, а затем и в ЕС.

Being a foreign exchange student is scary adjusting to a new school, a new country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть иностранной ученицей по обмену - страшно нужно привыкать к новой школе, к новой стране.

The country's largest firms compose the WIG30 index, which is traded on the Warsaw Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие фирмы страны составляют индекс WIG30, который торгуется на Варшавской фондовой бирже.

Although France became a republic in 1870, the country continued to exchange ambassadors with other Great Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция стала республикой в 1870 году, страна продолжала обмениваться послами с другими великими державами.

He focused his campaign on the economy, promising to stabilize the country's foreign exchange rate and to reduce unemployment levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сосредоточил свою кампанию на экономике, пообещав стабилизировать валютный курс страны и снизить уровень безработицы.

Exports of garments and shrimp plus remittances from Bangladeshis working abroad provide the country's three main sources of foreign exchange income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт одежды и креветок плюс денежные переводы от бангладешцев, работающих за рубежом, обеспечивают три основных источника дохода страны в иностранной валюте.

In a crawling peg system a country fixes its exchange rate to another currency or basket of currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ползучей системе привязки страна фиксирует свой обменный курс к другой валюте или корзине валют.

S companies choose to list on a U.S. exchange as well as an exchange in their home country in order to broaden their investor base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании S выбирают листинг на американской бирже, а также бирже в своей стране, чтобы расширить свою базу инвесторов.

The value of the Iranian rial has fallen by 50% against the US dollar since the beginning of the year, and the country is suffering from a severe shortage of foreign exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала года стоимость иранского риала по отношению к доллару США упала на 50%, и страна страдает от острой нехватки иностранной валюты.

He helped smuggle you into this country in exchange for a book you gave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог переправить тебя в эту страну. В обмен на книжку, которую ты отдал ему.

Still, Sweden remained a poor and economically backward country in which barter was the primary means of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Швеция оставалась бедной и экономически отсталой страной, в которой главным средством обмена был бартер.

At the same time, freely floating exchange rates expose a country to volatility in exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время свободно плавающие валютные курсы подвергают страну воздействию волатильности валютных курсов.

This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами.

You got a stack of debts that would fill the Cotton Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоими долгами можно наполнить хлопковую биржу.

You can configure this value when you want to specify a virtual directory for Outlook Mobile Access or Exchange ActiveSync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение можно изменить, если нужно указать виртуальный каталог для приложения Outlook Mobile Access или Exchange ActiveSync.

If you do not see the Recall This Message command, then probably you do not have an Exchange Server account or you are not using Microsoft Office Outlook 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не видите команды Отзыв сообщения, вероятно, у вас нет учетной записи Exchange Server или вы не используете Microsoft Office Outlook 2007.

In Exchange 2016, single item recovery isn't enabled by default for new mailboxes or mailboxes moved from a previous version of Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию в Exchange 2016 восстановление отдельных элементов не включено для новых почтовых ящиков или ящиков, перемещенных из предыдущей версии Exchange.

Update Rollup 11 Exchange 2010 SP3 or later on all Exchange 2010 servers in the organization, including Edge Transport servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопительный пакет обновления 11 для Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3) или более поздней версии на всех серверах Exchange 2010 в организации, в том числе пограничных транспортных серверах.

If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке.

Verify the user mailbox specified is displayed on the Exchange server specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что указанный почтовый ящик пользователя отображается на заданном сервере Exchange.

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

Recommended exclusions for Windows antivirus programs on Exchange 2016 servers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемые исключения в антивирусных программах для Windows на серверах Exchange 2016

Did you know that in Morocco it is common to exchange a small gift when meeting somebody for the first time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы, что в Марокко принято обмениваться небольшими подарками при знакомстве?

Microsoft® Exchange Server 2007 Setup cannot continue because it was unable to read data from the local metabase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка Microsoft® Exchange Server 2007 прервана, так как не удалось прочитать данные из локальной метабазы.

M exchange for providing free televisions for each of the classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на бесплатные телевизоры для каждой классной комнаты.

The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ?

From around 2007, many Australian LETS groups started trading online using the Community Exchange System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 2007 года многие австралийские позволяет группы начали торговать через интернет с помощью системы обмена сообщества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country exchange». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country exchange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, exchange , а также произношение и транскрипцию к «country exchange». Также, к фразе «country exchange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information