Country has a long - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country has a long - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страна имеет долгую
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

  • long garnet - обносный сезень

  • long pikes - длинные копья

  • long-term reserves - долгосрочные резервы

  • extra long beds - Удлиненные кровати

  • my long experience - мой многолетний опыт

  • long-haul routes - дальнемагистральные маршруты

  • long-standing activities - многолетняя деятельность

  • being long - будучи долгое время

  • long-standing situation - давнее положение

  • long partnership with - долгое сотрудничество с

  • Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy

    Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down

    Значение long: measuring a great distance from end to end.



If a country wants to improve it’s long-term demographic outlook it needs to work to improve it’s long-term demographic outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна хочет улучшить свои долгосрочные демографические перспективы, ей нужно заняться улучшением своих долгосрочных демографических перспектив.

It is based on the observation that the country's political system has long performed in a predictable way, consistently producing governments that promise more than they can deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан на наблюдении, что политическая система страны в течение долгого времени функционировала весьма предсказуемым образом, постоянно порождая правительства, которые обещают больше, чем могут выполнить.

But do Russians really want to tickle their vanity at the expense of the long-term interests of our economically devastated country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действительно ли россияне хотят потешить свою гордость за счет долгосрочных интересов нашей страны, находящейся в тяжелейшем экономическом положении?

This kind of country, nothing's a long way from anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране типа этой, ничего и ниоткуда не далеко.

Meaningful figures can be drawn only from country programmes that have been in existence for a long enough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективные данные могут быть получены лишь на основании страновых программ, которые существуют достаточно длительное время.

A swimmer or long jumper represents herself and her coaching team as much as her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пловец или прыгун в равной степени представляет себя, свой тренерский штаб и страну.

The Committee notes that Guatemala continues to suffer from a long civil war, which has devastated the country for more than four decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что Гватемала по-прежнему страдает от длительной гражданской войны, которая ведется в стране на протяжении более четырех десятилетий.

There were things country folk all knew would endure as long as the world lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские люди знали, что есть вещи, которые не изменятся до скончания мира.

Could that long delay be justified by the crisis situation prevailing in that country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли оправдать столь длительную задержку кризисной ситуацией, существующей в этой стране?

Into this unstable political corpus, the potential for grievous violence in the country’s south could rip open long-festering wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне нестабильности политической структуры на юге страны потенциально могут начаться кровавые беспорядки. Эта гноящаяся рана может открыться в любой момент.

It is so nice, he said pensively, to work with a legal millionaire in a properly functioning capitalist country with long established bourgeois traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приятно, - сказал он задумчиво, - работать с легальным миллионером в хорошо организованном буржуазном государстве со старинными капиталистическими традициями.

Well, how long do you think it would take the public in Country B to realize that that money should be going to them, and to push for a carbon dividends plan in their own land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, быстро ли народ в стране Б поймёт, что эти деньги должны идти к ним, и станет призывать ввести этот план в их стране?

Any country that has the capability of building a long-range missile, the report concluded, also would have the capability of outfitting it with effective countermeasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая страна, которая способна конструировать ракеты дальнего радиуса действия, говорилось в докладе, также будет иметь возможность снабдить их эффективными контрмерами.

The decade-long sanctions against Myanmar have not restored Aung San Suu Kyi to power, but have deepened the disease burden and extreme poverty in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции на протяжении десятилетия против Мьянмы не вернули к власти Аунг Сан Суу Кйи, а усугубили бремя болезней и крайнюю бедность в этой стране.

Long-haulers moving from country to country in a matter of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнобойщики передвигаются из страны в страну за считанные часы.

But there is a desperate need for realism about the country’s short and long-term prospects, both of which are harrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на кратко- и долгосрочные перспективы страны нужно смотреть реально. Оптимизма не внушают ни те, ни другие.

You will live at a place called Coates Harbor on Long Island, where Madame Costello has a great big house in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь жить на острове Лонг-Айленд, в месте, которое называется Бухта, там у мадам Костелло большой дом.

As long as I am here in this country, and appear in New York occasionally, she doesn't seem to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я живу здесь и только изредка наезжаю в Нью-Йорк, она как будто ничего, терпит.

In Moldova, winemaking is more than a business: It’s also integral to the country’s history and has long been a point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Молдавии производство вина — больше чем бизнес. Оно — неотъемлемая часть истории страны и давний предмет национальной гордости.

It'll be a long, drawn-out conflict that will rip your country to shreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгом разорительном конфликте, который разорвет вашу страну на части.

You can go a long way in this country killing black folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране чёрных мочат со свистом.

Such tensions hamper progress on long-standing issues, including the disputed internal boundaries, the resolution of which is essential to the country's stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая напряженность подрывает достижение прогресса по долгосрочным вопросам, включая вопрос о спорных внутренних границах, решение которого крайне важно для обеспечения стабильности в стране.

Yes, I am quite certain that Italy will survive this war and still be in existence long after your own country has been destroyed.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я совершенно уверен, что Италия выживет в этой войне и будет существовать даже после того, как ваша страна погибнет.

Changes can lead a country to discover some long-standing omission and create problems in data collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с изменениями в странах могут быть выявлены давно существующие проблемы и возникнуть проблемы в области сбора данных.

Ever since the town hall started presenting unoccupied houses, people who want to live in the country have been coming steadily, but they never last long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно все больше людей начинает говорить, что они хотят жить деревенской жизнью, но они не задерживаются надолго.

Moreover, I am especially pleased to salute in your person a representative of the Ukraine, a country with which Greece maintains long-standing friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я особенно рад приветствовать в Вашем лице представителя Украины, страны, с которой Греция давно поддерживает дружественные отношения.

'It's curious and very irritating,' said Colonel Julyan slowly, 'how long stories spread in country districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда удивляло и даже возмущало, -медленно сказал полковник Джулиан, - то, как далеко разносятся слухи в таких вот сельских районах, как наш.

But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль.

It was a picture of her childhood, of a day from some forgotten summer on his country estate in Connecticut long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она относилась к детству Доминик, к одному дню давно позабытого лета в их загородном поместье в Коннектикуте.

It also underscored the importance of not jeopardizing long-term development when a country's debt burden was very heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также подчеркнута необходимость избежать угрозы перспективам долгосрочного развития стран, страдающих от чрезмерной задолженности.

Corruption and illiberal policies long have held the country back economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция и невежественная политика давно уже сдерживают ее экономическое развитие.

It has also allowed the country to stay independent for quite a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также позволило стране оставаться независимой довольно длительный период времени.

And I don't need to remind you it's the long-standing policy of this country not to negotiate with terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не мне говорить вам о долголетнем принципе этой страны не вести переговоров с террористами.

On the eve of America's civil war, Abraham Lincoln said that his country could not long endure if it remained a society half-free and half-slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гране гражданской войны в Америке, Абрахам Линкольн сказал, что эта страна больше не может оставаться обществом, на половину свободным и на половину порабощенным, Дом разделенный пополам,- говорил Линкольн.

It's not so long ago that their removal was practised in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно это практиковали и в нашей стране.

The geologists concluded they had been deposited during a long journey across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геологи пришли к выводу, что он образовался за время долгого переезда через всю страну.

But long term, long term, if you think that the Russians were antagonized by the US and Europe expanding NATO right up to their borders when we said they weren't going to, and the EU encroaching them, just wait until the Chinese put hundreds of billions of dollars in every country around Russia they thought they had influence in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе, если вы считаете, что США и Европа были настроены против России, расширяя НАТО вплоть до её границ, и ЕС посягал на них, то подождите, пока Китай вложит сотни миллиардов долларов во все страны вокруг России, где она рассчитывает на своё влияние.

Norway has long held the view that any country wishing to become a member should be admitted to that forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия уже давно придерживается мнения о том, что любая страна, желающая стать участницей форума, должна приниматься в его ряды.

Not long ago this country was on the brink of the abyss of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно эта страна находилась на краю пропасти разрушения.

You and your country waged a long struggle for social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и Ваша страна вели долгую борьбу за социальную справедливость.

However, a more nuanced approach to the country’s affairs is long overdue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, уже давно назрел более остроумный подход к делам страны.

Russia has been banned from obtaining long term financing from U.S. and E.U. banks due to sanctions stemming from the country's involvement in the Ukraine crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не может рассчитывать на получение долгосрочных кредитов от банков США и Евросоюза из-за санкций, введенных в связи с действиями Москвы на Украине.

When the sailors saw this and that their return to their native country was apparently assured, a shout of tumultuous joy broke from them, loud and long-continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда матросы увидели это и узнали о предстоящем возвращении на родину, они испустили крик радости; они кричали громко и долго.

They must now apply their stamina to the long-term goal of making East Timor a viable and sustainable country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен сейчас направлять свои силы на достижение долгосрочной цели: сделать Восточный Тимор жизнеспособной и стабильной страной.

There are many ways in which one can gauge the goodness or badness of a government or a country, but looking solely its long-term population projections might very well be the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, хорош или плох тот или иной режим можно судить, ориентируясь на разные факторы, однако смотреть только на долгосрочные демографические прогнозы — один из худших возможных вариантов.

ASBESTOS-MINING COUNTRY IN QUEBEC PROVINCE NOT SO LONG AGO...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада, провинция Квебек Поселение горняков НЕ ТАК ДАВНО...

The Republic of Palau has a long, rich and diverse history and is a country of many cultures, customs and traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика Палау обладает давней, богатой и многообразной историей и является страной, для которой характерно культурное разнообразие и множество обычаев и традиций.

This tax proposal was so huge in scale and so likely to cripple oil producers that it has sparked renewed debates about the country’s long-term solvency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемое повышение налогов будет настолько значительным и настолько близким к тому, чтобы парализовать нефтяные предприятия, что новости о нем привели к возобновлению споров о долгосрочной финансовой состоятельности России.

But make no mistake; my country is equally prepared to resist UDI incessantly for as long as no compromise appears on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пусть никто не заблуждается: моя страна в равной степени готова неуклонно сопротивляться одностороннему провозглашению независимости Косово до тех пор, пока не обозначится возможность компромисса.

We recommend you change your region only if you’re moving to a new country or region for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуем изменять регион, только если вы переезжаете в другую страну или регион на длительное время.

A long, long time ago, in a galaxy far, far away, two black holes were revolving around one another - dancing the tango, I like to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, в далёкой-придалёкой галактике, существовало две чёрные дыры, которые вращались вокруг друг друга, так сказать, «танцуя танго».

All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы привели Канаду к положению высокоразвитой страны.

Rembrandt had forsaken her usual long-braided ponytail, and her dark brown hair now hung loosely almost halfway down her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно стянутые в лошадиный хвост темно-каштановые волосы Рембрандт теперь свободно падали почти до середины спины.

Colin's fever continued to plague him for seven long days and nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихорадка продолжала мучить Колина еще несколько долгих дней и ночей.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country has a long». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country has a long» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, has, a, long , а также произношение и транскрипцию к «country has a long». Также, к фразе «country has a long» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information