Long haul routes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Long haul routes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Noonan had recently left Pan Am, where he established most of the company's China Clipper seaplane routes across the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунан недавно покинул Pan Am, где он установил большинство маршрутов гидросамолетов компании China Clipper через Тихий океан.

We can face any future without fear so long as we know we will not face it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем без страха встретить любое будущее, пока мы знаем, что встретим его не в одиночестве.

Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме.

I'll take the landing places and routes of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода.

Its sheaths held a long knife and short sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поясе были ножны с длинным кинжалом и коротким мечом.

There are different kinds of sport and games which can be divided into summer sport (swimming, boating, cycling, yachting, hurdle races, discus throwing, high and long jump, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть разные виды спорта и игр , которые можно разделить на летние виды ( плавание , гребля , велоспорт , парусный спорт , бег с препятствиями , метание диска , прыжки в высоту и длину и пр.

Long, dark hair formed waves around her shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные черные волосы извивались у нее на плечах волнами.

But a few routes were still covered by another, entirely separate transportation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на некоторых линиях все еще летали совершенно другие транспортные средства.

Shallah could be providing the cartel with Afghani heroin in exchange for access to smuggling routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шалла мог снабдить картель афганским героином в обмен на доступ к контрабандным маршрутам.

No babe ever takes this long when I'm doing her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у одной малышки это не заняло так много времени, когда я обрабатывала её.

Peez closed her eyes and tucked a limp strand of her long, dull black hair behind one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиц зажмурилась и забросила за ухо тонкую прядь длинных тусклых черных волос.

Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька.

Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов.

I don't want them to stay in that camp very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им совсем ни к чему оставаться долго в стане врага.

We'll put the serving tables in a long line at right angles to the wall of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставим раздаточные столы в длинную линию под прямым углом к стене здания.

Humour goes a long way in bridging the gap between men of culture and cretins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор вообще легко прокладывает мосты через пропасть, отделяющую культурных людей от кретинов.

Colin's fever continued to plague him for seven long days and nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихорадка продолжала мучить Колина еще несколько долгих дней и ночей.

Tiffany thought a lot about words, in the long hours of churning butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани много раздумывала о словах в те долгие часы, когда сбивала масло.

It's incredible you kept the lid on your cancer story as long as you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, что ты так долго смогла скрывать рак.

Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача.

We went down into the confusion of that flying rout, and for three long hours we cut and hacked and stabbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы врезались в толпы убегающих и целых три часа безжалостно рубили, кололи, крошили.

TREVIZE stared at Pelorat for a long moment, and with an expression of clear displeasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревиз долго смотрел на Пилората, и лицо его выражало явное неудовольствие.

He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение.

I emerged into an austere room, well lit by the tall windows, furnished with a fireplace and several long tables lined with straight-backed chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шагнул в просторное помещение, ярко освещенное лучами солнца, льющимися в высокие окна.

For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась.

As long as he can gobble, he's not dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он жрет, он не опасен.

Yes, I know it's long distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что междугородний, миссис Хэтчер.

The blockade of Cuba, as we are all aware, has gone on too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокада Кубы, как всем нам известно, продолжается слишком долго.

Some of these debts are long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из долгов не погашаются на протяжении длительного времени.

In November 2005, the Swedish government adopted Temporary Aliens Act for families with children who lived in Sweden for long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2005 года шведское правительство приняло Временный закон об иностранцах, касающийся семей с детьми, долгое время проживающих в Швеции.

Improved rotor and bearing house designs, out of machine bearing houses provides long and secure operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание проекта современного ротора и стакана подшипников обеспечивает продолжительный и надежных срок службы, избавляя от необходимости принятия мер предосторожности, как например опорная часть вне аппарата, защитные накладки на и под резаками.

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу.

We all welcome Captain Alden home from his long, long service in our defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем капитана Олдена, вернувшегося с его долгой службы нашей стране.

This process of formation and accumulation of hydrocarbons occurred over long periods stretching hundreds of millions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс образования и накопления углеводородов продолжался длительный период времени, растянувшийся на сотни миллионов лет.

Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы.

Moreover, alleviating the suffering of the civilian population is also a tool for promoting long-term peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, облегчение страданий гражданского населения является также и одним из инструментов содействия долгосрочному миру и стабильности.

The Caucasus is home to a lonely few Westward energy routes that are not controlled by Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кавказе расположены энергетические маршруты, по которым энергоресурсы переправляются на запад и которые Москва не контролирует.

But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу.

A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.

As a result of the bitter divorce between Moscow and Kiev, Gazprom has been left scrambling for alternative routes into Europe, its biggest trading partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сложного разрыва отношений Москвы и Киева, «Газпром» был вынужден искать альтернативные маршруты в Европу, к своему крупнейшему торговому партнеру.

There are migratory routes that dolphins have been using for thousands of years, and they just wait till the dolphins come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь проходят маршруты миграции которые дельфины используют на протяжении тысячелетий, и рыбаки просто ждут пока дельфины придут к ним сами.

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

I'm taking different routes to and from school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я езжу в школу по разным дорогам.

Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути.

She uses the distribution routes to sell guns, drugs, and, yeah, people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует каналы сбыта для продажи оружия, наркотиков, и, да, людей.

In 2016, Ballard established several new rock, mixed and dry tool routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Баллард установил несколько новых скальных, смешанных и сухих инструментальных маршрутов.

This proved insufficient, however, with the growth of electric power transmission which tended to use the same routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этого оказалось недостаточно с ростом передачи электроэнергии, которая, как правило, использует одни и те же маршруты.

But it also makes the same routes more direct for cars, which could be an enticement for driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также делает те же самые маршруты более прямыми для автомобилей,что может быть соблазном для вождения.

There are several bus routes and two Translohr tramway lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько автобусных маршрутов и две Транслохрские трамвайные линии.

Many traditional climbing routes follow crack systems, as they provide natural opportunities for placing protective equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие традиционные маршруты восхождения следуют по трещинным системам, так как они предоставляют естественные возможности для размещения защитного снаряжения.

At its peak it had six routes, but in the end it had four routes in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего развития он имел шесть маршрутов, но в конце концов у него было четыре маршрута в действии.

The opening of the Panama Canal in 1914 caused a severe drop in traffic along Chilean ports due to shifts in maritime trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие Панамского канала в 1914 году вызвало резкое падение перевозок вдоль чилийских портов из-за сдвигов в морских торговых путях.

However, the airline soon recovered, increasing traffic on existing routes and adding service to Delhi after an 11-year lapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре авиакомпания восстановилась, увеличив трафик на существующих маршрутах и добавив обслуживание в Дели после 11-летнего перерыва.

By the late 1970s, the terminal was handling in the region of three million passengers a year, a million of them on domestic routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1970-х годов терминал обслуживал около трех миллионов пассажиров в год, причем миллион из них-на внутренних маршрутах.

By the summer of 1949, all routes had been restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 1949 года все маршруты были восстановлены.

As well as its role as a local market, Colchester was also part of a wider network of trade routes in other goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей роли местного рынка, Колчестер был также частью более широкой сети торговых путей с другими товарами.

Many churches were built along pilgrimage routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие церкви были построены вдоль паломнических маршрутов.

Lon Nol's control was reduced to small enclaves around the cities and main transportation routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Лон Нола был сведен к небольшим анклавам вокруг городов и основных транспортных путей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long haul routes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long haul routes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, haul, routes , а также произношение и транскрипцию к «long haul routes». Также, к фразе «long haul routes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information