Country of passport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country of passport - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Страна паспорта
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • industrialized country - промышленная страна

  • country clothing - страна одежда

  • unify a country - объединить страну

  • high risk country - страна с высоким уровнем риска

  • country retreat - отступление страны

  • third-country migrants - третьи страны мигранты

  • submitting country - представляя страну

  • rainbow country - радужная страна

  • country-based analysis - Анализ страны на основе

  • this country boasts - эта страна может похвастаться

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- passport

паспорт

  • give a passport to - предоставить паспорт

  • hold passport - иметь паспорт

  • international passport number - номер международного паспорта

  • held a passport - провел паспорт

  • child passport - ребенок паспорт

  • green passport - зеленый паспорт

  • the my passport wireless - мой паспорт беспроводной

  • on your passport - по паспорту

  • passport is issued - Паспорт выдается

  • two passport photos - два паспортные фотографии

  • Синонимы к passport: doorway, way, route, door, path, key, avenue, pass, recommendation

    Антонимы к passport: denial, prohibition, refusal, ban, banning, bar, disagreement, disallowance, disapproval, discouragement

    Значение passport: an official document issued by a government, certifying the holder’s identity and citizenship and entitling them to travel under its protection to and from foreign countries.



It seems he entered the country on a fake passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что он проник в страну по поддельному паспорту.

A citizen of Sri Lanka cannot be denied a passport to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданину Шри-Ланки не может быть отказано в выдаче паспорта для выезда из страны.

Turkmenistan became the first country in ex-USSR, in mid-Asia region to issue an ICAO-compliant biometric passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туркменистан стал первой страной в бывшем СССР, в среднеазиатском регионе, выдавшей биометрический паспорт, соответствующий требованиям ИКАО.

Paolo Palacios Quintanilla entered the country on a Guatemalan passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паоло Паласиос Кинтанилья въехал в страну по гватемальскому паспорту.

Today, the document still serves this purpose, and is regarded as a proof of identity and a passport when a sailor is in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня этот документ все еще служит этой цели и рассматривается как удостоверение личности и паспорт, когда моряк находится в иностранном государстве.

Ex-lawyer Thompson flew out of the country despite having surrendered his passport at his initial bail hearing 19 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший адвокат Томпсон улетел из страны несмотря на то, что сдал свой паспорт на слушании по освобождению под залог 19 лет назад.

As he had no passport, he was arrested after a few days, told to betake himself to another country and released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было ни денег, ни паспорта, поэтому его немедленно задержали, велели убираться из страны и отпустили.

You cannot get out of the country without a passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не сможешь выехать из страны без паспорта.

As a woman, if I want to get a passport to leave the country, have surgery, even to breathe almost, I must have permission from my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как женщина, если я хочу получить паспорт, чтобы покинуть страну, сделать операцию, даже дышать почти, я должна получить разрешение от своего мужа.

An American passport is worth a LOT of money in this country, and some of our fellow citizens have been known to sell theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский паспорт в этой стране стоит дорого, и некоторые наши сограждане, как известно, продавали их.

Passport booklets from almost all countries around the world display the national coat of arms of the issuing country on the front cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обложке паспортных буклетов почти всех стран мира изображен национальный герб страны-эмитента.

When the Red Army invaded her country, Marthe had a passport and connections enabling her to leave on 7 September 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Красная Армия вторглась в ее страну, у Марты был паспорт и связи, позволяющие ей уехать 7 сентября 1945 года.

and provided Fraser a passport under a false name allowing him to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и предоставил Фрейзеру паспорт на вымышленное имя, позволяющий ему покинуть страну.

No. 402 was obviously still young-probably grown up in exile, sprung from an old Army family, sent back into his country with a false passport-and he was obviously tormenting himself badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он был еще очень молоденьким - скорее всего сын эмигрантов, посланный на родину с фальшивым паспортом, - и теперь он, видимо, ужасно страдал.

You cannot get a visa without a passport, and you cannot get a new passport without a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете получить визу без паспорта, а новый паспорт не можете получить без страны.

Since September 2014, it is mandatory for Malagasy citizens to depart the country with a biometric passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сентября 2014 года малагасийские граждане обязаны выезжать из страны с биометрическим паспортом.

We'll take you to some quiet country in Southeast Asia and get you a foreign passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправимся в тихую страну Юго-Восточной Азии и достанем тебе новый паспорт.

Persons who acquire another citizenship lose Indian citizenship from the date on which they acquire that citizenship or another country's passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, приобретающие другое гражданство, утрачивают индийское гражданство с даты приобретения ими этого гражданства или паспорта другой страны.

So anyone who's gotten their passport in America will tell you, when you get your passport, it still says what country you were born in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто когда-либо получал паспорт в Америке, скажут тебе, что когда получаешь паспорт, там всегда указано место рождения.

Money, passport, transport out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, паспорт, транспорт для выезда из страны.

Who walks around with their passport in a foreign country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто разгуливает с паспортом в кармане заграницей?

Dual citizens of both Iran and another country count as citizens of Iran when visiting, and must have an Iranian passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойные граждане как Ирана, так и другой страны считаются гражданами Ирана при посещении страны и должны иметь иранский паспорт.

The acquisition of another country's passport is also deemed under the Citizenship Rules, 1956 to be voluntary acquisition of another country's nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение паспорта другой страны также рассматривается в соответствии с правилами О гражданстве 1956 года как добровольное приобретение гражданства другой страны.

With demand from the Chinese market booming, passport sales may now account for more than 30% of the country's revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом спроса на китайском рынке, продажи паспортов теперь могут составлять более 30% от выручки страны.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

These lists were often published with police mugshots and passport photographs which were only accessible to the Ministry of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти списки часто публиковались вместе с полицейскими фотографиями и фотографиями паспортов, которые были доступны только Министерству внутренних дел.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы привели Канаду к положению высокоразвитой страны.

I hope that next year, I will visit England, this wonderful country again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь в следующем году я буду в Англии, в этой удивительной стране снова!

In our country higher education is very expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране высшее образование стоит очень дорого.

She knows your mum from the Country Women's Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

The mere sight of him would only encourage an enemy to take over the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один вид его лишь вдохновит врага захватить всю страну.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

Decentralization could provide a boost to cooperation, but initiatives at the country level are required to operationalize the good intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децентрализация может послужить толчком к нала-живанию сотрудничества, однако для реализации добрых намерений требуются инициативы на уровне стран.

Indeed, the bureaucracy itself is often blamed for the country's rigidity and ongoing stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, на бюрократию часто возлагают вину за отсутствие гибкости в политике страны и продолжающийся экономический застой.

Virtually every country is a pastiche of local cultures that differ in how they motivate people and shape their personal identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически каждая страна представляет собой смесь местных культур, которые отличаются способом мотивации людей и формирования их индивидуальности.

Throughout his career, Harri Holkeri was a remarkable man of peace in the service of his country and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры Харри Холкери был замечательным, приверженным делу мира человеком, служившим своей страны и международному сообществу.

On this bottom board, the degree of close civilian cooperation is also important, which is affected by a country's attractiveness or soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой нижней доске также очень важна степень тесного гражданского сотрудничества, на которое влияет привлекательность страны или мягкая сила.

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.

She's not responding to phone calls, and one of the girls has her passport for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На звонки не отвечает, у одной из девушек спрятан ее паспорт.

Start with his passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните с его паспорта.

Nansen, who invented the Nansen passport for stateless refugees and was awarded the Nobel Peace Prize in 1922, appointed two delegates from the ICRC as his deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нансен, который изобрел нансеновский паспорт для беженцев без гражданства и был удостоен Нобелевской премии мира в 1922 году, назначил двух делегатов МККК своими заместителями.

Countries that require a passport validity of at least one month beyond the date of intended departure include Eritrea, Hong Kong, Lebanon, Macau, and South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, которым требуется Срок действия паспорта не менее одного месяца после даты предполагаемого отъезда, включают Эритрею, Гонконг, Ливан, Макао и Южную Африку.

The resulting passport is sent to the embassy or consulate for issuance to the applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его производство принесло огромное богатство всем странам региона, за исключением Йемена.

Like toll-road chips, data in passport chips can be read when passport chips are adjacent to readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и чипы платных дорог, данные в чипах паспортов можно считывать, когда чипы паспортов находятся рядом с считывателями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country of passport». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country of passport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, of, passport , а также произношение и транскрипцию к «country of passport». Также, к фразе «country of passport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information