Couple of steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
loosely couple - слабо связывать
unmarried couple - пара, живущая в гражданском браке
a couple of days off - пару выходных дней
couple years ago - Пару лет назад
strong couple - сильная пара
more than a couple of hours - более чем на пару часов
in the next couple of hours - в ближайшие пару часов
work for a couple of days - работа в течение нескольких дней
a couple of mistakes - несколько ошибок
has a couple drinks - имеет пару напитков
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
be of use - быть полезным
become cognizant of - осознать
swell of the ground - набухание земли
stem of bananas - гроздь бананов
scores of - оценки по
of no utility - без использования
of no great import - большого импорта
getting-out of alignment - неровность пачки шпона
minute of fame - минута славы
gates of hell - врата ада
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
steps taken - шаги
juridical steps - юридические шаги
bold steps - смелые шаги
steps during - шаги в процессе
dedicated steps - специализированные шаги
us in our first steps - мы в наших первых шагах
just a few steps away - всего в нескольких шагах
to discuss next steps - чтобы обсудить дальнейшие шаги
shall take such steps - принимает такие меры
two steps back - два шага назад
Синонимы к steps: stride, pace, footstep, tread, footfall, gait, walk, ’a hop, and jump’, short distance
Антонимы к steps: mistake, misstep
Значение steps: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
few steps, stone's throw away, walking distance
Yeah, just move down a couple of steps. |
Ага, просто немного спуститесь. |
The bear advanced clumsily a couple of steps, reared up, and gave vent to a tentative growl. |
Зверь неуклюже шагнул вперед, поднялся на дыбы и зарычал. |
Taking steps to defect a couple of months before the assassination has significance for who Oswald is and even perhaps why he would want to kill JFK. |
Принятие мер по дезертирству за пару месяцев до убийства имеет значение для того, кто такой Освальд и даже, возможно, почему он хочет убить Кеннеди. |
You mind taking a couple steps back? |
Вы не против отступить на пару шагов назад? |
Matt made a couple of steps toward White Fang, but the latter slid away from him. |
Мэтт сделал два шага по направлению к Белому Клыку; тот метнулся в сторону. |
Armed with these reflections, he advanced boldly from his corner; but he had not taken above a couple of steps before a hand was laid upon his arm. |
Ободренный всеми этими соображениями, он дерзко покинул свой угол, но не успел сделать и двух шагов, как почувствовал на своей руке легкое прикосновение женской ручки. |
I need to make a couple adjustments to the source code, you have a few steps that are out of order. |
Мне надо исправить исходный код. У вас пара этапов не в том порядке. |
Let's back up a couple of steps and see how the color was applied. |
Давайте вернемся на несколько шагов назад и посмотрим, как был применен цвет. |
Ральф прошел вперед еще два шага. |
|
Well, I can skip a couple of steps, right? |
Хорошо. я могу перепрыгнуть пару шагов, да? |
You can either glide by, past, say, the beautiful ocean scenes and take snaps out the window - that's the easy thing to do - or you can go out of your way to move the car to the side of the road, to push that brake pedal, to get out, take off your shoes and socks, take a couple of steps onto the sand, feel what the sand feels like under your feet, walk to the ocean, and let the ocean lap at your ankles. |
Вы можете нестись вперёд, наслаждаясь, скажем, красивыми видами океана и фотографировать прямо из окна, — это очень просто, — или вы можете сойти со своего привычного пути, нажав на педаль тормоза, чтобы выйти из автомобиля, снять обувь и носки, пройтись по песку, почувствовать, как песок просачивается сквозь пальцы, подойти к океану и позволить волнам омыть вам ноги. |
Mouse opened his jaws in a doggy grin and walked a couple of steps in the direction Mister had swatted him. |
Мыш распахнул пасть в собачьей ухмылке и отступил от миски на пару шагов. |
Honey, he says, but he doesn't make any move to take the couple of steps to her. |
Дорогая, - говорит он, но не делает ни шагу навстречу. |
If the first child is a girl, and they are able to have a second child, then a couple may take extraordinary steps to assure that the second child is a boy. |
Если первый ребенок-девочка, и они могут иметь второго ребенка, то пара может предпринять экстраординарные шаги, чтобы гарантировать, что второй ребенок-мальчик. |
The Savage rose to his feet and took a couple of steps towards her. |
Дикарь встал и шагнул к старшей сестре. |
I was a couple steps in the alley and he turned and I saw the gun. |
Я только шагнул в переулок... он обернулся, и я увидел пистолет. |
In a couple of minutes, keys rattled, and steps were heard descending some stairs. |
Через минуты две загремели ключи, и кто-то, казалось, сходил по лестнице. |
Муравей не умрёт, если на него наступит слон. |
|
A major California landowner committed to real estate development steps in. |
Крупный калифорнийский землевладелец, работающий с застройками, вступает в дело. |
They fetched up alongside the steps as the crowd ran onwards. |
Они прибились к ступеням, в то время как толпа продолжила нестись вперед. |
He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin. |
Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж. |
A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world. |
Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире. |
Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime. |
Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера. |
These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation. |
Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения. |
The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes. |
В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен. |
Yet even far more modest steps, such as economic sanctions or political pressure, have faced resistance within Europe. |
И даже более скромные шаги, типа экономических санкций или политического давления, встретили сопротивление внутри Европы. |
If you added a recovery email address or phone number to your account, follow these steps to find your Google Account username. |
Если вы указали резервный адрес электронной почты или номер телефона в настройках аккаунта Google, то можете найти свое имя пользователя. |
You said it would be be more efficient if we took breaks... you're the one who needs to rest every few steps. |
что целесообразно иногда делать остановки... Это тебе нужен отдых каждые несколько шагов. |
Wrap your coat well about you. Here the sun is scorching hot, but a few steps and it is as cold as ice. |
Завернись хорошенько в плащ: тут палит солнце, но один шаг - и нас охватит мороз. |
He was walking with carefully measured steps, economizing every gesture. |
Он вышагивал с большим достоинством, не делая ни одного лишнего жеста. |
Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags. |
Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом. |
The whole of this itinerary resembled a descent of black steps. |
Весь его путь походил на спуск по черным ступеням. |
The three Cossacks ascended the steep steps with Thomas, and entered the church. |
Три козака взошли вместе с Хомою по крутой лестнице на крыльцо и вступили в церковь. |
The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan. |
Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
Abra moved with firm and deliberate steps and she faced straight ahead. |
Абра ступала твердыми неторопливыми шажками и глядела прямо перед собой. |
At the sound of the bell, Theodore in a red waistcoat appeared on the steps; he came to open the door almost familiarly, as to an acquaintance, and showed her into the dining-room. |
На звонок вышел Теодор в красном жилете; он встретил Эмму почти фамильярно, как свою приятельницу, и провел прямо в столовую. |
This scrutiny made, both faces withdrew, and there came out on to the entrance steps a lacquey clad in a grey jacket and a stiff blue collar. |
Выглянувши, оба лица в ту же минуту спрятались. На крыльцо вышел лакей в серой куртке с голубым стоячим воротником и ввел Чичикова в сени, куда вышел уже сам хозяин. |
Monte Cristo opened the carriage-door, Morrel sprang out on the pavement, Bertuccio was waiting on the steps. |
Монте-Кристо откинул дверцу. Моррель соскочил на мостовую. На крыльце ждал Бертуччо. |
Why don't you set the basket by the steps, Wally? |
Почему бы тебе ни поставить корзину на ступеньку, Уолли? |
The advocates of Philidor's defence were pouring down the steps like a pack of wolves. |
Сверху катилась собачьей стаей тесная группа разъяренных поклонников защиты Филидора. |
Ставрогин, не отвечая, пошел вверх по лестнице. |
|
The dead body was dragged up the steps by some rope that was fed underneath the door. |
Труп протащили по ступенькам с помощью какой-нибудь веревки, просунутой под дверь. |
Outside in the corridor steps were approaching. |
Коридор наполнился стуком шагов. |
Oh! It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which- in case anybody's wondering- also happened to me today. |
Это лучше, чем быть застреленным по-настоящему, но я предпочел бы с разбегу влететь в стену, что кстати, со мной сегодня тоже произошло. |
That would be a good theory, but I just met with Larry Jr. and his lawyer, and I might have implied that our case is airtight and that Larry Jr. is two steps away from death row. |
Это была бы отличная версия, но я только что встречался с Ларри младшим и его адвокатом, и, возможно, я высказал мнение, что нам всё ясно с этим делом, и что Ларри теперь в двух шагах от смерти. |
If you stick your neck out, Cass steps on it. |
Высунешь башку, Кас её оторвёт. |
She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead. |
Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой. |
She flew up the front steps, across the porch and threw open the door. |
Скарлетт взлетела вверх по ступенькам, пересекла крыльцо и распахнула дверь. |
She sees it as the first steps towards positioning you... a Catholic queen, to take her throne. |
Она видит это в качестве первых шагов по отношению позиционирующей себя... католической королевы, чтобы забрать ее трон. |
Потому что вы предпримете меры во избежание этого. |
|
Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez. |
Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав. |
From then on, there were time steps every few months, and frequency changes at the end of each year. |
С тех пор каждые несколько месяцев происходили временные шаги, а в конце каждого года частота менялась. |
The Academy Film Archive preserved First Steps in 2005. |
Киноархив Академии сохранил первые шаги в 2005 году. |
To relieve the main processor, additional processing steps have been moved to the pipeline and the GPU. |
Чтобы разгрузить главный процессор, дополнительные этапы обработки были перенесены на конвейер и GPU. |
Familiar pow-wow songs include honor songs, intertribal songs, crow-hops, sneak-up songs, grass-dances, two-steps, welcome songs, going-home songs, and war songs. |
Знакомые песни военнопленных включают в себя песни о чести, межплеменные песни, вороньи прыжки, песни о подкрадывании, танцы на траве, два шага, приветственные песни, песни о возвращении домой и военные песни. |
In a non-memoized implementation, every top-level call to factorial includes the cumulative cost of steps 2 through 6 proportional to the initial value of n. . |
При реализации без запоминания каждый вызов факториала верхнего уровня включает совокупную стоимость шагов 2-6, пропорциональную начальному значению n. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couple of steps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couple of steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couple, of, steps , а также произношение и транскрипцию к «couple of steps». Также, к фразе «couple of steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.