Couple of steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Couple of steps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пару шагов
Translate

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- steps [noun]

noun: звук шагов


few steps, stone's throw away, walking distance


Yeah, just move down a couple of steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, просто немного спуститесь.

The bear advanced clumsily a couple of steps, reared up, and gave vent to a tentative growl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь неуклюже шагнул вперед, поднялся на дыбы и зарычал.

Taking steps to defect a couple of months before the assassination has significance for who Oswald is and even perhaps why he would want to kill JFK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие мер по дезертирству за пару месяцев до убийства имеет значение для того, кто такой Освальд и даже, возможно, почему он хочет убить Кеннеди.

You mind taking a couple steps back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не против отступить на пару шагов назад?

Matt made a couple of steps toward White Fang, but the latter slid away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт сделал два шага по направлению к Белому Клыку; тот метнулся в сторону.

Armed with these reflections, he advanced boldly from his corner; but he had not taken above a couple of steps before a hand was laid upon his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободренный всеми этими соображениями, он дерзко покинул свой угол, но не успел сделать и двух шагов, как почувствовал на своей руке легкое прикосновение женской ручки.

I need to make a couple adjustments to the source code, you have a few steps that are out of order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо исправить исходный код. У вас пара этапов не в том порядке.

Let's back up a couple of steps and see how the color was applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернемся на несколько шагов назад и посмотрим, как был применен цвет.

Ralph walked forwards a couple of steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф прошел вперед еще два шага.

Well, I can skip a couple of steps, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. я могу перепрыгнуть пару шагов, да?

You can either glide by, past, say, the beautiful ocean scenes and take snaps out the window - that's the easy thing to do - or you can go out of your way to move the car to the side of the road, to push that brake pedal, to get out, take off your shoes and socks, take a couple of steps onto the sand, feel what the sand feels like under your feet, walk to the ocean, and let the ocean lap at your ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нестись вперёд, наслаждаясь, скажем, красивыми видами океана и фотографировать прямо из окна, — это очень просто, — или вы можете сойти со своего привычного пути, нажав на педаль тормоза, чтобы выйти из автомобиля, снять обувь и носки, пройтись по песку, почувствовать, как песок просачивается сквозь пальцы, подойти к океану и позволить волнам омыть вам ноги.

Mouse opened his jaws in a doggy grin and walked a couple of steps in the direction Mister had swatted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыш распахнул пасть в собачьей ухмылке и отступил от миски на пару шагов.

Honey, he says, but he doesn't make any move to take the couple of steps to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, - говорит он, но не делает ни шагу навстречу.

If the first child is a girl, and they are able to have a second child, then a couple may take extraordinary steps to assure that the second child is a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если первый ребенок-девочка, и они могут иметь второго ребенка, то пара может предпринять экстраординарные шаги, чтобы гарантировать, что второй ребенок-мальчик.

The Savage rose to his feet and took a couple of steps towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь встал и шагнул к старшей сестре.

I was a couple steps in the alley and he turned and I saw the gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только шагнул в переулок... он обернулся, и я увидел пистолет.

In a couple of minutes, keys rattled, and steps were heard descending some stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуты две загремели ключи, и кто-то, казалось, сходил по лестнице.

An ant doesn't die if elephant steps on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравей не умрёт, если на него наступит слон.

A major California landowner committed to real estate development steps in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупный калифорнийский землевладелец, работающий с застройками, вступает в дело.

They fetched up alongside the steps as the crowd ran onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прибились к ступеням, в то время как толпа продолжила нестись вперед.

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире.

Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера.

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен.

Yet even far more modest steps, such as economic sanctions or political pressure, have faced resistance within Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже более скромные шаги, типа экономических санкций или политического давления, встретили сопротивление внутри Европы.

If you added a recovery email address or phone number to your account, follow these steps to find your Google Account username.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы указали резервный адрес электронной почты или номер телефона в настройках аккаунта Google, то можете найти свое имя пользователя.

You said it would be be more efficient if we took breaks... you're the one who needs to rest every few steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что целесообразно иногда делать остановки... Это тебе нужен отдых каждые несколько шагов.

Wrap your coat well about you. Here the sun is scorching hot, but a few steps and it is as cold as ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завернись хорошенько в плащ: тут палит солнце, но один шаг - и нас охватит мороз.

He was walking with carefully measured steps, economizing every gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышагивал с большим достоинством, не делая ни одного лишнего жеста.

Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом.

The whole of this itinerary resembled a descent of black steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его путь походил на спуск по черным ступеням.

The three Cossacks ascended the steep steps with Thomas, and entered the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три козака взошли вместе с Хомою по крутой лестнице на крыльцо и вступили в церковь.

The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки.

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

Abra moved with firm and deliberate steps and she faced straight ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра ступала твердыми неторопливыми шажками и глядела прямо перед собой.

At the sound of the bell, Theodore in a red waistcoat appeared on the steps; he came to open the door almost familiarly, as to an acquaintance, and showed her into the dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На звонок вышел Теодор в красном жилете; он встретил Эмму почти фамильярно, как свою приятельницу, и провел прямо в столовую.

This scrutiny made, both faces withdrew, and there came out on to the entrance steps a lacquey clad in a grey jacket and a stiff blue collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглянувши, оба лица в ту же минуту спрятались. На крыльцо вышел лакей в серой куртке с голубым стоячим воротником и ввел Чичикова в сени, куда вышел уже сам хозяин.

Monte Cristo opened the carriage-door, Morrel sprang out on the pavement, Bertuccio was waiting on the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо откинул дверцу. Моррель соскочил на мостовую. На крыльце ждал Бертуччо.

Why don't you set the basket by the steps, Wally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе ни поставить корзину на ступеньку, Уолли?

The advocates of Philidor's defence were pouring down the steps like a pack of wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверху катилась собачьей стаей тесная группа разъяренных поклонников защиты Филидора.

Stavrogin went up the steps without answering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставрогин, не отвечая, пошел вверх по лестнице.

The dead body was dragged up the steps by some rope that was fed underneath the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труп протащили по ступенькам с помощью какой-нибудь веревки, просунутой под дверь.

Outside in the corridor steps were approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор наполнился стуком шагов.

Oh! It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which- in case anybody's wondering- also happened to me today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучше, чем быть застреленным по-настоящему, но я предпочел бы с разбегу влететь в стену, что кстати, со мной сегодня тоже произошло.

That would be a good theory, but I just met with Larry Jr. and his lawyer, and I might have implied that our case is airtight and that Larry Jr. is two steps away from death row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы отличная версия, но я только что встречался с Ларри младшим и его адвокатом, и, возможно, я высказал мнение, что нам всё ясно с этим делом, и что Ларри теперь в двух шагах от смерти.

If you stick your neck out, Cass steps on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высунешь башку, Кас её оторвёт.

She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой.

She flew up the front steps, across the porch and threw open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт взлетела вверх по ступенькам, пересекла крыльцо и распахнула дверь.

She sees it as the first steps towards positioning you... a Catholic queen, to take her throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит это в качестве первых шагов по отношению позиционирующей себя... католической королевы, чтобы забрать ее трон.

Because you are going to take steps to prevent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы предпримете меры во избежание этого.

Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав.

From then on, there were time steps every few months, and frequency changes at the end of each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор каждые несколько месяцев происходили временные шаги, а в конце каждого года частота менялась.

The Academy Film Archive preserved First Steps in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киноархив Академии сохранил первые шаги в 2005 году.

To relieve the main processor, additional processing steps have been moved to the pipeline and the GPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разгрузить главный процессор, дополнительные этапы обработки были перенесены на конвейер и GPU.

Familiar pow-wow songs include honor songs, intertribal songs, crow-hops, sneak-up songs, grass-dances, two-steps, welcome songs, going-home songs, and war songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые песни военнопленных включают в себя песни о чести, межплеменные песни, вороньи прыжки, песни о подкрадывании, танцы на траве, два шага, приветственные песни, песни о возвращении домой и военные песни.

In a non-memoized implementation, every top-level call to factorial includes the cumulative cost of steps 2 through 6 proportional to the initial value of n. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При реализации без запоминания каждый вызов факториала верхнего уровня включает совокупную стоимость шагов 2-6, пропорциональную начальному значению n. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couple of steps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couple of steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couple, of, steps , а также произношение и транскрипцию к «couple of steps». Также, к фразе «couple of steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information