Cover the stages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cover the stages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охватывают этапы
Translate

- cover [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • armour steel cover plate - крышка из броневой стали

  • head cover included - в комплекте с чехлом

  • cover more than - охватывают более

  • do cover - Покройте

  • acoustic cover - Акустическое покрытие

  • cover requirements - требования охватывают

  • on the cover of this - на обложке этого

  • on the book cover - на обложке книги

  • look for cover - искать обложки

  • policies to cover - политики для покрытия

  • Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall

    Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.

- the [article]

тот

- stages [noun]

noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада

verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным



HoM has three different stages for bands of varying size and as well as an additional stage for cover bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У HoM есть три различных этапа для групп разного размера, а также дополнительный этап для кавер-групп.

Although the EDF study did not cover all stages of natural gas supply chain, subsequent studies are planned to estimate leakage rates in others parts of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исследование EDF не охватывало все этапы цепочки поставок природного газа, последующие исследования запланированы для оценки скорости утечки в других частях системы.

Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже .

But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы.

The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций.

No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не просит вас раскрывать ваше прикрытие, агент Уокер.

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

The combustion chamber is provided with a valve which can hermetically cover the outlet opening of said chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера сгорания снабжена клапаном, выполненным с возможностью герметично перекрывать ее выходное отверстие.

The Task Force encouraged NFCs and representatives of EECCA to review the background land-cover maps available at CCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа призвала НКЦ и представителей ВЕКЦА изучить имеющиеся в КЦВ справочные карты земельного покрова.

The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы.

He was in the beginning stages of heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была начальная стадия сердечной недостаточности.

Use the condensation as a cover if you have to, but get him on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте конденсацию как прикрытие, если понадобится, но верните его на Землю.

There's a double fold in the cover... and there's a paper inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обложки двойное дно... и там какая-то бумага.

I'd rather cover myself in jam and sit on a wasps' nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше намажусь вареньем и сяду на улей.

I've got to come up with a cover story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен придумать прикрытие.

You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм

But our investigation is still in its preliminary stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наше расследование пока на предварительном этапе.

We should probably take separate cars, cover more ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше нам взять отдельные машины, расширим площадь поисков.

The new Brooklyn DA might look on this as an NYPD cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый прокурор Бруклина может посчитать, что полицию прикрыли.

If Samaritan's after Max, you can't put your cover at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Самаритянин охотится на Макса, ты не должен ставить свое прикрытие под угрозу.

We'll split the dog money to cover the shifts we take off from the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поделим деньги за собачью подработку, чтобы возместить за смены, в которые будем отдыхать от закусочной.

We have chosen to create the movement in different stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили создавать телодвижения в несколько этапов.

The US Justice Department confirmed it's in the first stages of a criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции США подтвердило, что началлось расследование.

It may put your cover in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может сказаться на твоем прикрытии.

Lieutenant Morrison gave cover fire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Моррисон прикрыл нас...

I came face to face with that zombie girl, the one that we put on our cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столкнулась лицом к лицу с девушкой-зомби, которая на нашей обложке.

It will help secure his cover in the event that someone IDs me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него так будет безопаснее, если меня раскроют.

The vampires you've seen before are newly formed, In the earliest stages of maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры, которых вы видели - совсем ранние, молодые, но они повзрослеют.

Under cover of darkness, the Greeks set fire to their own camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В покровом ночи, греки огнем своего лагеря.

I'll ring the bell, you cover the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.

My wife... uh, she likes to make jokes at my expense to cover her nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена... ей нравится шутить над моими слабостями, чтобы скрыть переживания.

Please, we must cover his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.

Strong right, power pass, they switch the cover-2...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго направо, сильный пасс, они закроют проход...

And at the same time he wanted to cover her pale, thin face with kisses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то же время ему так хотелось покрыть поцелуями ее бледное, узкое лицо.

That's a lot of ground to cover in very little time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком большая площадь, а времени мало.

It was to cover their affair and your tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы покрывали их связь и заметали следы.

You want to leave your friend and run off and chase some hot babe you can't expect me to cover for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты променял свою подругу на какую-то милашку, думая, что я прикрою тебя.

Stan distracts Clive, as Gordon tries to cover up Chloe's noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн отвлекает Клайва, пока Гордон пытается заглушить шум Хлои.

The article states that there were 1,000,000 members by the late stages of World War II, including the non-German ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье говорится, что к концу Второй мировой войны насчитывалось 1 000 000 членов, включая негерманских.

Unlike the previous cover album, this album consists of J-pop songs released during the '90s–'00s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущего кавер-альбома, этот альбом состоит из песен J–pop, выпущенных в 90-00-е годы.

The variation of plant susceptibility to pests was probably known even in the early stages of agriculture in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация восприимчивости растений к вредителям, вероятно, была известна еще на ранних стадиях развития сельского хозяйства у человека.

Sleep stages earlier in sleep can occur simultaneously in both hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние стадии сна могут происходить одновременно в обоих полушариях.

When the change of state occurs in stages the intermediate steps are called mesophases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда изменение состояния происходит поэтапно, промежуточные стадии называются мезофазами.

The intermediary stages would be gradually increasing sizes of intussusception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточными стадиями будут постепенно увеличивающиеся размеры инвагинации.

In the later stages of the war, as the use of gas increased, its overall effectiveness diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более поздних этапах войны, по мере увеличения использования газа, его общая эффективность снижалась.

Watts Humphrey began developing his process maturity concepts during the later stages of his 27-year career at IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоттс Хамфри начал разрабатывать свои концепции зрелости процессов на более поздних этапах своей 27-летней карьеры в IBM.

This is because lichen near tree tops are in their early life stages when growth rates are higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что лишайники вблизи верхушек деревьев находятся на ранних стадиях жизни, когда темпы роста выше.

He went on to start the second leg and scored in a 3–0 win which saw Valencia qualify for the Champions League group stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел дальше, чтобы начать второй матч и забил в победе 3: 0, которая позволила Валенсии претендовать на групповые этапы Лиги чемпионов.

Levine evokes the early stages of longing with beautiful, arresting prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин пробуждает ранние стадии тоски прекрасной, захватывающей прозой.

Since it would not be radioactive, it could be safely transported and mated to the lower stages without shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он не был радиоактивным, его можно было безопасно транспортировать и соединять с нижними ступенями без экранирования.

Mazin made the decision in the early stages not to use Russian or Ukrainian accents, and instead, have the actors use their natural accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мазин принял решение на ранних стадиях не использовать русские или украинские акценты, а вместо этого заставить актеров использовать свои естественные акценты.

These roughly correspond to the progressive stages of diabetes in modern-day Western medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они примерно соответствуют прогрессирующим стадиям диабета в современной западной медицине.

If infected during initial stages of pregnancy severe damage to the fetus can take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство медицинских организаций во всем мире не согласны с ВОЗ.

The exception to this rule is in the state of Goa, annexed in stages in the 1960s through 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение из этого правила составляет штат Гоа, аннексированный поэтапно в период с 1960-х по 1980-е годы.

As of 2019, policies on national languages are in early stages of implementation, with Hakka and indigenous languages designated as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год политика в отношении национальных языков находится на ранних стадиях осуществления, и в качестве таковых были определены Хакка и языки коренных народов.

OCD is classified by the progression of the disease in stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКР классифицируется по прогрессированию заболевания в несколько стадий.

Attachment of the nymphal and adult stages produce variable responses, many of which are clearly allergic in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрепление нимфальной и взрослой стадий вызывает различные реакции, многие из которых явно аллергического характера.

Armstrong won a personal-best five individual stages, plus the team time trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армстронг выиграл лично-лучшие пять индивидуальных этапов, плюс командный тайм-триал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cover the stages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cover the stages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cover, the, stages , а также произношение и транскрипцию к «cover the stages». Также, к фразе «cover the stages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information