Crew commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: экипаж, команда, бригада, компания, шайка, судовая команда, артель, орудийный расчет, пулеметный расчет
verb: кричать кукареку, издавать радостные звуки, ликовать
rolling crew - бригада рабочих, обслуживающих прокатный стан
minimum crew - минимальный состав команды
crew gangway - переходный мостик
air crew - экипаж самолета
crew accommodations - жилые помещения команды
crew spaces - жилые помещения экипажа
camouflage crew - маскировочная команда
erection crew - монтажная бригада
flight crew equipment - снаряжение летного экипажа
machete crew - команда по расчистке проходов в зарослях
Синонимы к crew: ship’s company, sailors, ship’s complement, mariners, hands, corps, team, company, group, party
Антонимы к crew: officers
Значение crew: a group of people who work on and operate a ship, boat, aircraft, spacecraft, or train.
Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation - верховный главнокомандующий вооруженными силами РФ
commander reconnaissance - командирский разведывательный
regimental commander - командир полка
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
company commander - командир роты
field commander - полевой командир
lieutenant commander - капитан-лейтенант
senior commander - старший командир
outgoing commander - командир сменяемой части
camp commander - начальник лагеря
Синонимы к commander: CO, numero uno, boss, commander-in-chief, number one, overseer, big kahuna, leader, skipper, chief
Антонимы к commander: soldier, warrior
Значение commander: a person in authority, especially over a body of troops or a military operation.
EgyptAir designated the captain of the active crew as the pilot-in-command or the commander of the flight. |
Авиакомпания EgyptAir назначен капитаном активный экипажа в качестве пилота-командира или командиром самолета. |
In the BTR-60P and BTR-60PA, the crew consists of a driver and a commander. |
В БТР-60П и БТР-60ПА экипаж состоит из водителя и командира. |
The minimum crew setup would be 4 men; commander, gun layer, loader 1 and loader 2. |
Минимальный состав экипажа должен был составлять 4 человека: командир, орудийный слой, заряжающий 1 и заряжающий 2. |
Instantly the captain ran forward, and in a loud voice commanded his crew to desist from hoisting the cutting-tackles, and at once cast loose the cables and chains confining the whales to the ship. |
Тут капитан бросился на бак и громким голосом приказал команде прекратить подъем талей и спешно перерубить канаты и цепи, соединяющие китов с кораблем. |
The remainder of the NASA crew was huddled around other monitors, teeming with excitement as their commander-in-chief launched into his press conference. |
Остальные сотрудники столпились возле других мониторов. Они с волнением наблюдали, как президент начал пресс-конференцию. |
The commander sat in the front left seat, and the pilot sat in the front right seat, with two to four additional seats set up for additional crew members. |
Командир сел на переднее левое сиденье, а пилот-на переднее правое, причем для дополнительных членов экипажа было установлено от двух до четырех дополнительных кресел. |
She also commanded over 70,000 men and women in her pirate crew. |
Она также командовала более чем 70 000 мужчин и женщин в своей пиратской команде. |
Many of the crew, including the commander, could not swim; those who could, including Jenkins, began to abandon ship. |
Многие члены экипажа, включая командира, не умели плавать, а те, кто умел, включая Дженкинса, начали покидать корабль. |
Sprung a man from jail, commandeered a ship of the fleet, sailed with a buccaneer crew out of Tortuga... and you're completely obsessed with treasure. |
Вытащил заключенного из тюрьмы, реквизировал британский корабль, ...набрал команду на Тортуге. И отчаянно хочешь добыть сокровище. |
Many of the crew, including the commander, could not swim; those who could, including Corcoran, began to abandon ship. |
Многие члены экипажа, включая командира, не умели плавать; те, кто умел, включая Коркорана, начали покидать корабль. |
The destroyer's commander, Alfred Schulze-Hinrichs, and the surviving members of his crew, were captured by Norwegian forces. |
Командир эсминца Альфред Шульце-Хинрихс и оставшиеся в живых члены его экипажа были захвачены норвежскими войсками. |
I have accepted the crew's battle records and on their behalf, I pledge you our lives and ask that you lead us as Commander of this ship. |
Я принял отчеты о сражениях команды и от их имени, я вверяю тебе наши жизни и прошу тебя вести нас как командир этого корабля. |
Crew, to your guns! commanded the officer. |
Прислуга к орудиям! - скомандовал офицер. |
He may have found a way to incapacitate the crew or to commandeer the ship's systems, but either way, we've got to get the Carolina to close the fold. |
Он мог найти способ вывести из строя экипаж или захватить системы корабля, но в любом случае нам нужно, чтобы Каролина закрыла разлом. |
Crew member on the Vogon ship commanded by Prostetnic Vogon Jeltz, and Jeltz's son. |
Согласно скандинавской мифологии, кометы на самом деле были частью черепа великана Имира. |
The crew included a commander, driver, and gunner, with two loaders for the 32-pounder gun and two machine gunners. |
Экипаж состоял из командира, механика-водителя и наводчика, двух заряжающих для 32-фунтовой пушки и двух пулеметчиков. |
Commanders and crew chiefs had to be constantly alert that eager soldiers did not overload the temptingly large cargo compartment. |
Командиры и начальники экипажей должны были постоянно быть начеку, чтобы нетерпеливые солдаты не перегружали соблазнительно большой грузовой отсек. |
It had a crew of eight men, the commander communicating with the crew through an intercom system. |
Экипаж корабля состоял из восьми человек, командир связывался с экипажем через интерком. |
Yamato sank rapidly, losing an estimated 3,055 of her 3,332 crew, including fleet commander Vice-Admiral Seiichi Itō. |
Ямато быстро затонула, потеряв примерно 3055 человек из 3 332 членов экипажа, включая командующего флотом вице-адмирала Сэйити Ито. |
When the autopilot also failed, Mission Commander Samantha Carter stayed behind to fly it, while her crew bailed out of the escape hatch. |
Когда отказал и автопилот, командир экспедиции Саманта Картер взяла управление на себя, пока ее экипаж катапультировался. |
Admiral Ross and I have recommended that Commander Dax and the entire Defiant crew be cited for exceptional performance of their duties. |
Мы с адмиралом Россом рекомендовали, чтобы коммандера Дакс и всю команду Дефаента упомянули в списках отличившихся за исключительное выполнение обязанностей. |
In the BTR-60PAI, BTR-60PB and BTR-60PZ, the crew consists of a driver, a commander and a gunner. |
В БТР-60ПАИ, БТР-60ПБ и БТР-60ПЗ экипаж состоит из водителя, командира и наводчика. |
Our reconnaissance airship has done a splendid job. Let us stand to honour the memory of the twelve members of the crew, including its commander, Alexander Ivanovich Volshin. |
Наш разведочный дирижабль отлично выполнил задачу... Прошу почтить вставанием двенадцать погибших, в том числе командира дирижабля Александра Ивановича Волшина. |
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo. |
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо. |
After Barbossa fatally wounds Blackbeard and commandeers Queen Anne's Revenge, Scrum joins his crew. |
После того, как Барбосса смертельно ранит Черную Бороду и захватывает Месть Королевы Анны, скрам присоединяется к своей команде. |
All crew members, including commander, Lieutenant Hans Turmeyer, were captured on the ground. |
Все члены экипажа, включая командира, лейтенанта Ганса Турмейера, были захвачены на земле. |
Meanwhile, the crew of the USS Enterprise prepare to bid farewell to newly-married first officer Commander William Riker and Counselor Deanna Troi. |
Тем временем экипаж американского корабля Энтерпрайз готовится проститься с новобрачным первым помощником капитана Уильямом Райкером и советником Дианной Трой. |
The Commander and his crew will be signing autographs on imperial decks C and B near the Coke machines. |
Командор и его команда будут давать автографы около секторов Си и Би у входа в зал. |
Guerrier carried fourteen 4-pounder guns, had a crew of 44 men, and was commanded by Citizen Felix L. Sallemand. |
Герье имел четырнадцать четырехфунтовых орудий, экипаж состоял из 44 человек, а командовал им гражданин Феликс л. Салеман. |
Commander Kelly and the crew arrived at Kennedy Space Center on 3 August 2007, for final launch preparations. |
Коммандер Келли и экипаж прибыли в Космический центр Кеннеди 3 августа 2007 года для окончательной подготовки к запуску. |
HAL was a threat to the Discovery crew only insofar as HAL commanded all aspects of the Discovery. |
HAL был угрозой для экипажа Discovery только пока он контролировал управление Discovery. |
He was killed during a battle with the crew of Wicked Wench, commanded by a young Jack Sparrow. |
Он был убит во время сражения с экипажем злой девки, которым командовал молодой Джек Воробей. |
The mission was flown by crew B-10, with Captain George Marquardt as aircraft commander. |
Полет выполнял экипаж Б-10, командиром которого был капитан Джордж Марквардт. |
The FDR recorded increases in pitch and engine power, likely commanded by the crew in an effort to correct their altitude. |
Рузвельт зафиксировал увеличение высоты тангажа и мощности двигателя, вероятно, командовал экипажем в попытке скорректировать свою высоту. |
While the crew of C18 continued to fire, the wounded commander radioed his situation to Keltner. |
Пока экипаж С18 продолжал стрелять, раненый командир по радио доложил о своем положении Кельтнеру. |
It was commanded by Captain Kim Chang Kyu, with co-pilot S.D. Cha and navigator Lee Khun Shik making up the other flight deck crew. |
Им командовал капитан Ким Чан Кю, а второй пилот С. Д. ча и штурман Ли Хун шик составляли другую команду летной палубы. |
But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew. |
Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж. |
The story of his heroic act of self-sacrifice did not emerge until after the war when the crew returned from captivity and could tell their squadron commander. |
История его героического самопожертвования всплыла только после войны, когда экипаж вернулся из плена и смог рассказать об этом командиру эскадрильи. |
Commander, some of the crew has requested to be present at this historic event. |
Командор, часть команды просила разрешения присутствовать на этом историческом событии. |
The commander and I are aware... of standing orders concerning the Alexander and her crew. |
Мы с командором в курсе настоящих приказов, касающихся Александра и его команды. |
In 2371, the crew of the USS Enterprise-D celebrate the promotion of shipmate Worf to Lieutenant Commander. |
В 2371 году экипаж американского корабля Энтерпрайз-Д празднует повышение своего товарища Ворфа до лейтенант-коммандера. |
Commander Jackson and recon crew have entered decompression chamber. |
Коммандер Джексон и его команда Вошли в комнату декомпрессии. |
During the hook-up, the tanker crew advised the B-52 aircraft commander, Major Walter Scott Tulloch, that his aircraft had a fuel leak in the right wing. |
Во время стыковки экипаж танкера сообщил командиру самолета Б-52 майору Вальтеру Скотту Таллоку, что у его самолета произошла утечка топлива в правом крыле. |
The cockpit consisted of two seats for the commander and pilot, as well as an additional two to four seats for crew members. |
Кабина пилота состояла из двух кресел для командира и пилота, а также дополнительных двух-четырех кресел для членов экипажа. |
A similar article argues that the reported killing or wounding of Islamic State commander Abu Bakr al-Baghdadi won’t seriously harm the group. |
В аналогичной статье утверждается, что предположительное ранение или гибель главы Исламского государства Абу Бакра аль-Багдади не нанесет существенного вреда его группировке. |
Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout. |
Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем. |
I'm an FBI agent, I'm commandeering this bus. |
Я агент ФБР, я реквизирую этот автобус. |
Я вынуждена забрать ваше оружие. |
|
никогда не думал, что окажусь в капитанском кресле. |
|
Commander, we are approaching no return. |
Командир, подходим к рубежу возврата. |
Oh, you commanded me to keep watch upon your envious brothers. |
Да, вот что, ты мне приказал следить за братьями своими, наполненными завистью. |
The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin... |
Командир СКСО для консультирования, меня же, президент отправил... |
It appears that it will have to be abandoned and its crew brought back to Deep Space 9 until transportation can be arranged to the Karemma homeworld. |
Скорее всего, корабль придется оставить, а команду доставить на Дип Спейс 9, пока не будет организован транспорт до планеты Каремма. |
Hughes was knighted as a Knight Commander of the Order of the Bath, on August 24, 1915. |
24 августа 1915 года Хьюз был посвящен в рыцари-командоры ордена Бани. |
From November 1962 to January 1966, the U.S. Army awarded this badge to Army aviation mechanics and crew chiefs. |
С ноября 1962 по январь 1966 года армия США награждала этим знаком армейских авиационных механиков и начальников экипажей. |
Relations between Bligh and his crew deteriorated after he began handing out increasingly harsh punishments, criticism and abuse, Christian being a particular target. |
Отношения между Блаем и его командой ухудшились после того, как он начал раздавать все более суровые наказания, критику и оскорбления, причем Кристиан был особой мишенью. |
Perhaps somewhat surprisingly for a monarchy, the monarch is not formally the commander-in-chief of the military of the Netherlands. |
Возможно, несколько удивительно для монархии, что монарх формально не является главнокомандующим Вооруженными силами Нидерландов. |
Following this, the passengers and flight crew decided to act. |
После этого пассажиры и экипаж самолета решили действовать. |
He then commanded naval air forces at Naval Air Station Halifax in Nova Scotia, Canada from July 1918 until the armistice in November. |
Затем он командовал Военно-воздушными силами на военно - морской авиабазе Галифакс в Новой Шотландии, Канада, с июля 1918 года до перемирия в ноябре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crew commander».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crew commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crew, commander , а также произношение и транскрипцию к «crew commander». Также, к фразе «crew commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.