Crime category - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
poverty is no crime - бедность не порок
human rights crime - преступление против прав человека
crime data - данные преступления
increases in crime - рост преступности
preventing crime - предупреждения преступности
youth crime - преступность среди молодежи
encouraging crime - поощрение преступности
organized crime in all - организованная преступность во всех
circumstances of the crime - обстоятельства преступления
crime in the city - преступности в городе
Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality
Антонимы к crime: law, legislation
Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
category of people - категория людей
3d t4 (135°c) category. - 3d t4 (135 ° C) категории.
awarded in the category - награжден в категории
category 1 holds - категория 1 имеет место
occupational category - профессиональная категория
category of weapons - категория оружия
category concept - категория концепции
category trends - категория тенденции
category of nuclear weapons - категория ядерного оружия
category of person - категория лица
Синонимы к category: kind, classification, bracket, rank, class, variety, group, type, make, heading
Антонимы к category: declassification, disarranged, jumble, chaos, whole, blanket statement, abstract principle, noncommittal statement, irregular, lopsided
Значение category: a class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.
It places the offences of illicit trafficking in narcotic drugs and associated money-laundering in the category of organized crime offences. |
В этом Законе рассматриваются преступления незаконного оборота наркотических средств и связанная с ним легализация капитала в рамках категории преступлений, связанных с организованной преступностью. |
The first category is Hudud, which is considered a religious crime against God. |
Первая категория-это Худуд, который считается религиозным преступлением против Бога. |
Content about Philosophy is read more often and articles in Crime category have the highest authors' interest on average. |
Содержание о философии читается чаще, и статьи в категории преступности имеют в среднем самый высокий интерес авторов. |
In most states, prostitution is considered a misdemeanor in the category of public order crime–crime that disrupts the order of a community. |
В большинстве штатов проституция считается проступком в категории преступлений против общественного порядка–преступлений, нарушающих общественный порядок. |
We send the police only to the minority neighborhoods to look for crime. |
Мы отправляем полицию только в окрестности меньшинств расследовать преступления. |
The killer has no idea he left a snout print at the crime scene. |
Убийца не в курсе, что на месте убийства остался отпечаток носа. |
Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime. |
В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление. |
The Cleaner Production and Environmental Law programmes appear to fall into this category. |
В их число, как представляется, входят программы по более экологически безопасному производству и по экологическому праву. |
The area of conflict prevention also falls into the category of topics where we have seen many words, but are still awaiting real action. |
Область предотвращения конфликтов также подпадает под категорию тем, в ходе обсуждения которых мы слышим много слов, но все еще ждем реальных действий. |
You can add further targeting options to reach people in the demographic, interest, and broad category groups that are relevant to your app. |
Вы можете добавить больше параметров таргетинга, чтобы охватить людей по демографическим данным, интересам и широким категориям. |
When you create a procurement category hierarchy, you can assign vendors, products, product attributes, policies, and other parameters to each procurement category. |
При создании иерархии категорий закупаемой продукции вы можете назначать поставщиков, продукты, атрибуты продуктов, политики и другие параметры каждой категории закупаемой продукции. |
Additionally, the vendor's external catalog must be added to the procurement category. |
Кроме того, внешний каталог поставщика необходимо добавить в категорию закупаемой продукции. |
If you create a category named Morris Project, for example, and assign items to it, you can keep track of all the meetings, contacts, and messages associated with the project. |
Например, создав категорию Проект Бориса и назначив ей элементы, вы можете отслеживать все собрания, контакты и сообщения, относящиеся к этому проекту. |
They're a crime syndicate from Philadelphia. |
Преступный клан из Филадельфии. |
Kids or not, Henry Sharpe takes a hard line on gun crime. |
Дети детьми, а у Генри Шарпа очень жесткая позиция по поводу преступлений с применением огнестрельного оружия. |
There is no such thing as the perfect crime, not in my experience, anyway. |
Идеальных преступлений не существует. По крайней мере, в моей практике их не было. |
See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records. |
Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений. |
He has an encyclopedic knowledge of Cassetti's crime. |
У него энциклопедические познания о деле Кассетти. |
I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right? |
Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно? |
One day we spoke of crime and criminals. |
Однажды мы заговорили о преступности и преступниках. |
These category 4s are the biggest we've ever seen, Both in size and weight. |
Эти 4-й категории Самые здоровые, что мы когда-либо видели, и по размеру, и по весу. |
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood. |
В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови. |
If I wanted a distraction, Watson, I'd pay another visit to Athena and Minerva, and thrust myself into work more aerobic than crime scene reconstruction. |
Если бы я хотел отвлечься, я бы заплатил Афине и Минерве за еще один визит, чтобы придаться с ними занятию, более динамичному, чем воссоздание сцены преступления. |
This interview is taking place in the Down Serious Crime Suite. |
Это интервью проводится в тюрьме предварительного заключения по особо тяжким преступлениям... |
If he's been unfaithful, full stop, it'd put him in the same category as my dad in her book, wouldn't it? |
Если он был неверен по полной программе, то в ее глазах это ставит его в один ряд с моим отцом, не так ли? |
And by those laws, as her owner I can be held responsible for any crime she commits. |
И по этим законам, поскольку я являюсь ее хозяином я несу всю ответственность за любое ее преступление. |
Category 1 is the same as dead. |
Первая категория приравнена к смерти. |
It does appear that this was a crime of opportunity, which means that the Machine is indeed functioning as intended. |
Это и правда похоже на случайное убийство. Значит, машина работает, как часы. |
Your partner in crime, Yasmin, was waiting at the camp and you told her that someone needed to be woken up to corroborate your story. |
Ваша соучастница, Ясмин, ждала в лагере, и вы сказали ей, что нужно кого-то разбудить, чтобы подтвердить ваш рассказ. |
It is standard Nav Guide protocol whenever a driver has committed a crime. |
Это стандартная процедура при совершении преступления водителем. |
You see, your plan was to stumble upon the crime scene as you, Sam, had left it, Tosh's body on the floor and Newton asleep with the knife in his hand. |
Видите ли, по плану вы должны были найти место преступления в том виде, как вы, Сэм, его оставили - тело Тоша на полу и спящего Ньютона с ножом в руке. |
Возьми у отдела по оргпреступности дело детройтского мафиози. |
|
However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me. |
Тем не менее, факт применения вами огнестрельного оружия, указывает на то, что это было предумышленное преступление. |
I procured entrance to the residence where I took over control of the crime scene from the backup, which was already on site. |
Достигнув входа в её резиденцию, я установил контроль над местом преступления а также группой экспертов, которая уже была там. |
Good luck with your crime problem. |
Удачи в борьбе с криминалом. |
He shorts the police department, the crime rate stays up, he ain't no governor, neither. |
А урежет расходы на полицию, поднимется криминал. И пост губернатора всё равно не светит. |
It might establish, you understand, a motive for the crime. |
Может быть, в ней-то и кроется причина преступления. |
There's been a crime, Adam. |
Произошло злодеяние, Адам. |
In 1984, Kinnikuman won the 30th Shogakukan Manga Award in the category Best Children's Manga. |
В 1984 году Кинникуман получил 30-ю премию Сегакукан манга в категории Лучшая детская манга. |
He moved into the KF3 category, staying until the end of 2010, when he finished as runner-up in the CIK-FIA European Championship. |
Он перешел в категорию KF3, оставаясь до конца 2010 года, когда он занял второе место на чемпионате Европы CIK-FIA. |
According to this form of Pareto analysis it is recommended that tasks that fall into the first category be assigned a higher priority. |
В соответствии с этой формой анализа Парето рекомендуется, чтобы задачи, относящиеся к первой категории, имели более высокий приоритет. |
Star Trek won in the category for Best Makeup, making it the first Star Trek film to receive an Academy Award. |
Звездный путь победил в номинации Лучший грим, став первым фильмом Звездного пути, получившим премию Оскар. |
The series won the award in January 2006, beating other nominees in the same category, Commander in Chief and Criminal Minds. |
Сериал получил премию в январе 2006 года, обойдя других номинантов в той же категории, Главнокомандующего и криминальные умы. |
The dancers do not necessarily fall rigidly into the category of “tribal”. |
Танцоры не обязательно жестко попадают в категорию “племенных”. |
however, when I used an alternate browser I saw the category bluelinked like it should be, so I hope that is what everyone else is seeing. |
Кенсингтонские Луга - это область смешанного леса и открытого луга рядом с рекой, которая была обозначена как местный природный заповедник. |
A basic example of a category is the category of sets, where the objects are sets and the arrows are functions from one set to another. |
Основным примером категории является категория множеств, где объекты являются множествами, а стрелки-функциями от одного множества к другому. |
It also means that the category section at the bottom of the page could get really big. |
Это также означает, что раздел Категории В нижней части страницы может стать действительно большим. |
This talk page has dozens of categories at the bottom of it, and then one hidden category listed after that. |
На этой странице обсуждения есть десятки категорий внизу, а затем одна скрытая категория, перечисленная после этого. |
I can't seem to find a hard list that affirmed that any category is always a Primetime or a Creative Arts award. |
Кажется, я не могу найти жесткий список, в котором утверждалось бы, что любая категория всегда является прайм-таймом или наградой за творчество. |
What do you mean by sub category any way? |
Что вы вообще подразумеваете под подкатегорией? |
If not, we'll need to remove the Pseudoscience category tag from this page. |
Если нет, то нам нужно будет удалить тег категории псевдонауки с этой страницы. |
Beginning with the 2019 Dakar Rally, UTV's that meet national regulations are also allowed under this category. |
Начиная с ралли Дакар 2019 года, UTV, соответствующие национальным правилам, также допускаются в эту категорию. |
The decision to keep the parent category indicates we should be allowed to create the sub-cats. |
Решение сохранить родительскую категорию указывает на то, что нам следует разрешить создавать суб-кошек. |
A category/heading 'Quran' and 'Hadith' because of clarity and the various degrees of acceptance. |
Категория / заголовок Коран и хадис из-за ясности и различных степеней принятия. |
For these reasons, I think that this new category tree does shows more problems than advantages, and I would tend towards its deletion. |
По этим причинам я думаю, что это новое дерево категорий действительно показывает больше проблем, чем преимуществ, и я склоняюсь к его удалению. |
Hi, I don't normally ask for help but I really need some for a category-related issue. |
Привет, обычно я не обращаюсь за помощью, но мне действительно нужно немного для решения проблемы, связанной с категорией. |
I'm not sure if the four names alone warrant a category but there are some notable individuals whos articles are yet to be created. |
Я не уверен, что только эти четыре имени оправдывают категорию, но есть некоторые известные личности, чьи статьи еще не созданы. |
Articles are automatically placed in this category when the corresponding rating is given. |
Статьи автоматически помещаются в эту категорию при присвоении соответствующего рейтинга. |
Any category or article that is about the 26 and not the 32 should use Republic of Ireland. |
Любая категория или статья, которая относится к 26, а не к 32, должна использовать Республику Ирландия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crime category».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crime category» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crime, category , а также произношение и транскрипцию к «crime category». Также, к фразе «crime category» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.