Current account balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
peak current - пиковый ток
current coin - монета, находящаяся в обращении
symmetrical ac current - симметричный переменный ток
direct current electrical power - электроэнергия постоянного тока
max current - максимальный ток
current transformer saturation ratio - коэффициент насыщения трансформатора тока
monsoon current - муссонное течение
alternating current circuit - цепь переменного тока
current limiting reactor - токоограничивающий реактор
current president - сегодняшний президент
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
current account deposit - вклад на текущий счет
account toggle - переключение аккаунтов
restricted account - ограниченный счет
debit card account number - номер счета дебетовой карты
bad debt account - счет сомнительных долгов
frozen account details - реквизиты замороженного счета
equalization account details - реквизиты стабилизационного счета
overdue account - просроченный счет
confirm bank account - подтверждать банковский счет
drawer account - счет трассанта
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
adjective: балансовый
balance of assembly - последовательность сборки
interim balance sheet - промежуточный баланс
split balance - разделенный баланс
currency balance - сальдо в валюте
uneasy balance - неустойчивое равновесие
Artistic gymnastics, balance beam women - Спортивная гимнастика, бревно, женщины
unfavorable pay balance - пассивный платежный баланс
balance ladder - качающаяся лестница
weigh in the balance - взвешивать
fiscal balance - сбалансированность бюджета
Синонимы к balance: equilibrium, steadiness, footing, stability, justice, equity, uniformity, equality, evenhandedness, symmetry
Антонимы к balance: imbalance, disequilibrium, disbalance, misbalance, unbalance
Значение balance: an even distribution of weight enabling someone or something to remain upright and steady.
Since 1976, the U.S. has sustained merchandise trade deficits with other nations, and since 1982, current account deficits. |
С 1976 года США имеют устойчивый дефицит товарной торговли с другими странами, а с 1982 года-дефицит текущего счета. |
Germany’s current-account surplus has stood near 7% of GDP – bigger than China’s – for two years, and is likely to grow even larger, owing to the euro’s recent depreciation. |
Профицит счета текущих операций Германии находился на уровне почти 7% ВВП (это больше, чем у Китая) в течение двух лет, и, видимо, вырастет еще выше, благодаря недавнему падению евро. |
This statistical measure of the poverty rate takes into account only a household's current year's income, while ignoring the actual net worth of the household. |
Этот статистический показатель уровня бедности учитывает только доход домохозяйства за текущий год, игнорируя при этом фактическую чистую стоимость домохозяйства. |
The adjustments needed amount to a sizeable deficit-to-balance swing of around $700 billion in the US current account, or nearly 5% of US GNP. |
Подобное корректирование до перехода от значительного дефицита к балансу должно сместить активный торговый баланс США на 700 миллиардов долларов или почти на 5% ВВП США. |
Australia has a balance of payments that is more than 7% of GDP negative, and has had persistently large current account deficits for more than 50 years. |
Австралия имеет отрицательный платежный баланс, составляющий более 7% ВВП, и уже более 50 лет имеет устойчиво большой дефицит текущего счета. |
If they became reality, they would account for more than the current global liquefaction capacity, which was 39 bcf/d in 2013, according to data from IHS Energy. |
Если эти планы будут воплощены в жизнь, эти терминалы смогут обеспечивать производство сжиженного газа в объемах, превышающих общую производительность по сжижению на сегодняшний день во всем мире, которая по данным аналитической компании IHS Energy в 2013 году составляла 1,1 миллиарда кубических метров в сутки. |
One historian, Charlotte Behr, asserts that the Historia's account of the arrival of the Germanic invaders in Kent should be considered as current myth, not history. |
Один историк, Шарлотта Бер, утверждает, что рассказ Historia о прибытии германских захватчиков в Кент следует рассматривать как современный миф, а не историю. |
Honestly, chum, crooned Ostap, I swear by my late father, I'd be glad to, but I haven't any; I forgot to draw any from my current account. |
Голуба, - пропел Остап, - ей-богу, клянусь честью покойного батюшки. Рад душой, но нету, забыл взять с текущего счета... |
In fairness, most of this is down to Germany, however, the periphery has also seen its current account position improve as a result of austerity measures in recent years. |
По справедливости говоря, большей частью мы обязаны Германии, однако периферия также начала сталкиваться с улучшением состояния текущего счета в результате мер жесткой экономии в последние годы. |
This brief account does not aim to present a complete picture of the current state of affairs regarding the protection of human rights in the Republic of Korea. |
Это краткое освещение событий не претендует на то, чтобы всесторонне обрисовать существующее положение в области защиты прав человека в Корее. |
And with a substantial amount of those funds held in the form of U.S. government securities, Russia joined those countries as a leading financier of the U.S. current-account deficit. |
А поскольку значительную часть этих средств она вложила в американские государственные облигации, Россия, наряду с этими странами, стала одним из ведущих 'финансистов' дефицита текущего баланса США. |
If the current-account balance is assessed together with the fiscal position, it becomes possible to draw conclusions about risky debt trends within the private sector. |
Если оценивать баланс текущих счетов совместно с состоянием бюджета, появляется возможность делать выводы о рискованных долговых тенденциях внутри частного сектора. |
Ireland, Belgium, Italy, and the United Kingdom are still under threat, owing to large public debts or current-account deficits. |
Ирландия, Бельгия, Италия и Великобритания все еще находятся под угрозой в связи со значительным государственным долгом либо отрицательным сальдо счета текущих операций. |
To replace the current vendor with a new vendor for the selected line items, select a new vendor in the Vendor account field. |
Чтобы заменить текущего поставщика для выбранных номенклатур строк, выберите нового поставщика в поле Счет поставщика. |
It's true. Current estimates are that conflict stones account for only 15 percent of the market. |
Это правда, что прогнозы о алмазах с зоны конфликта есть только 15% со всего мирового рынка алмазов. |
During this grace period, you won't lose access to anything in your Google Account or your current storage plan. |
В течение этого времени у вас останется доступ к данным в аккаунте Google на условиях текущего тарифного плана. |
This is applicable to you irrespective of the initial or the current account balance in your account. |
Возможности счета не зависят от суммы депозита или текущего баланса. |
Принимая во внимание прогнозируемые ветры и течения ... |
|
As a result Germany may come in for some criticism for its current account surplus, but the country is sure to ignore any such criticism, as it has up to now. |
В результате Германия может быть подвергнута критике за профицит счета текущих операций, но страна, будет игнорировать любую такую критику, так как они делали до сих пор. |
As a paradigm is stretched to its limits, anomalies — failures of the current paradigm to take into account observed phenomena — accumulate. |
По мере того как парадигма растягивается до своих пределов, накапливаются аномалии — неспособность нынешней парадигмы учитывать наблюдаемые явления. |
Since 2007, the US current-account deficit has narrowed, but not because of a higher savings rate. |
С 2007 года в США дефицит текущего счета сократился, но не благодаря более высокому уровню сбережений. |
An account of the Irish campaign, and of the injustice of my current imprisonment. |
Отчет об ирландской компании и несправедливости моего настоящего заключения. |
Not a letter against Jacques or against anyone, more like an account of the current situation. |
Не против Жака или кого-то другого. Просто опиши сложившуюся ситуацию. |
The turmoil has led to a gradual rebalancing, with the US current-account deficit beginning to narrow and emerging markets taking steps to boost domestic demand. |
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет. |
To this end, for each such lCER, the concerned Party shall transfer one AAU, CER, ERU or RMU to the lCER replacement account for the current commitment period. |
Для этого в связи с каждым таким дССВ заинтересованная Сторона переводит одну единицу ЕУК, ССВ, ЕСВ или ЕА на счет замены дССВ для текущего периода действия обязательств. |
Pay the current fee amount to our bank account. |
Сумму в размере актуальной цены необходимо внести на наш банковский счёт. |
There no current account problems, inflation is down to 4 percent, and unemployment is at 5 percent. |
У России сейчас нет никаких проблем с текущими счетами, инфляция снизилась до 4%, а уровень безработицы составляет 5%. |
An economy's current account is the difference between its investment rate and its savings rate. |
Текущий счет экономики является разницей между темпами роста инвестиций и сбережений. |
We would be grateful if you could open a current account for us. |
Мы будем благодарны, если Вы откроете для нас текущий счет. |
At the same time, Southeast Asia's export growth slowed dramatically in the spring of 1996, deteriorating their current account position. |
В то же время весной 1996 года темпы роста экспорта стран Юго-Восточной Азии резко замедлились, что привело к ухудшению их текущего положения. |
During the first half of the 1980s, the yen failed to rise in value even though current account surpluses returned and grew quickly. |
В первой половине 1980-х годов иена не смогла подняться в цене, хотя профицит текущего счета вернулся и быстро рос. |
It doesn't matter how many socks user create, if he agrees to use only one account then as per current understanding all sock usernames becomes property of that user. |
Неважно, сколько носков создал пользователь, если он соглашается использовать только одну учетную запись, то в соответствии с текущим пониманием все имена пользователей носков становятся собственностью этого пользователя. |
In the case of Spain, remittances amounted to 21% of all of its current account income in 1946. |
Что касается Испании, то в 1946 году денежные переводы составляли 21% от всех ее текущих доходов. |
Current account surpluses coincide with current account deficits of other countries, the indebtedness of the latter therefore increasing. |
Профицит счета текущих операций совпадает с дефицитом счета текущих операций других стран, поэтому задолженность последних возрастает. |
A better than expected current account reading for the Eurozone could trigger a recovery back to 1.3934, Wednesday’s high, and we could see a resumption of the uptrend. |
Более хорошие, чем предполагалось, показатели текущего счета Еврозоны могут стать причиной роста обратно до 1.3934 – максимума среды, и мы, вероятно, увидим возобновление восходящего тренда. |
Pruitt created his current account in 2006 while a senior at the College of William & Mary. |
Прюитт создал свой текущий счет в 2006 году, будучи выпускником колледжа Уильяма и Мэри. |
This results in a statistical discrepancy as imports recorded in the current account are less than the financial transaction recorded in the financial accounts. |
Все это приводит к статистическому расхождению, поскольку импорт, учитываемый в счете текущих операций, имеет меньшую величину по сравнению с финансовой операцией, учитываемой в финансовых счетах. |
Trade and current account balances are related to GDP at current prices, converted from national currencies at current dollar exchange rates. |
Торговые балансы и платежные балансы по текущим операциям связаны с ВВП в текущих ценах в пересчете с национальной валюты по действующим обменным курсам доллара. |
Compared to the 1997 current account, by 2005, Malaysia was estimated to have a $14.06 billion surplus. |
По сравнению с текущим счетом 1997 года, к 2005 году Малайзия, по оценкам, имела профицит в размере 14,06 млрд. долл. |
In early 1985, when the US current account deficit reached $120 billion, about a third of today's level at current prices, the rest of the world stopped financing it. |
В начале 1985 г., когда дефицит текущего счета Соединенных Штатов достиг $120 миллиардов, что составляет приблизительно одну треть от сегодняшнего уровня в ценах на данный момент, остальная часть мира прекратила финансировать его. |
Reserves of the Central Bank of Russia have been steady since the first quarter, ending September at a stable $371 billion, or over 10 months of prospective current account payments. |
Резервы Центробанка России стабильны, начиная с первого квартала: на конец сентября их объем составил 371 миллиардов долларов, что покрывает более десяти месяцев планируемых платежей за импорт. |
If the account has a margin loan, the day trading buying power is equal to four times the difference of the account equity and the current margin requirement. |
Если счет имеет маржинальный кредит, покупательная способность дневной торговли равна четырехкратной разнице между собственным капиталом счета и текущим требованием к марже. |
Depending on current account balance, the maximum available leverage rate may be manually lowered by the Client to values such as 1:200, 1:100 or 1:50. |
В зависимости от баланса счета, максимально доступное кредитное плечо может быть вручную снижено Клиентом до 1:200, 1:100 или 1:50. |
Taking into account current weather patterns, the bomb's size, the atmospheric conditions relative to our global position... 51, 255 feet. |
Беря в расчет сшествующие погодные условия, размер бомбы, атмосферные условия относительно нашего GPS 51 тысяча 255 футов. |
Globalization allowed the US to suck up the savings of the rest of the world and consume more than it produced, with its current account deficit reaching 6.2% of GNP in 2006. |
Глобализация позволила США поглотить сбережения всего мира, а уровню потребления в Америке превысить уровень производства при дефиците текущего платежного баланса в 6.2% ВНП в 2006 году. |
Surplus countries, like Germany and China, would be devastated, but the U.S. current account deficit would fall with the reduction in net capital inflows. |
Страны с профицитом — например, Германию и Китай — ждало бы разорение. А вот в США дефицит торгового баланса сократился бы вслед за сокращением притока капитала. |
It will take more than what we have seen so far to return the US current account deficit to reasonable proportions. |
Потребуется больше, чем то, что мы уже видели для того, чтобы вернуть текущий правительственный долг Соединенных Штатов к разумным размерам. |
The mathematics of debt dynamics suggest that no euro-zone country should have a current-account imbalance, whether a deficit or a surplus, of more than 3% of GDP. |
Математика долговой динамики говорит о том, что ни у одной страны зоны евро не должно быть дисбаланса по текущим счетам, будь то дефицит или излишек, составляющего более чем 3% ВВП. |
It should say 'The current account deficit is 7%,Australia has had persistent current account deficits for more than 50 years'. |
Он должен сказать: дефицит текущего счета составляет 7%, Австралия имеет постоянный дефицит текущего счета в течение более чем 50 лет. |
CAF operates a Charity Account scheme, a system which acts like a current account for charitable giving. |
CAF управляет схемой благотворительных счетов, системой, которая действует как текущий счет для благотворительных пожертвований. |
He discovered some inside scoop on the Metro account. |
Он нашел что-то в отчете по счету Метро. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change. |
Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится. |
Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men. |
Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей. |
The current must have pulled it off the body. |
Наверно её сорвало с тела течением. |
Well, the closer the current is to its power source the less the disruption. |
Чем ближе ток к своему источнику, тем слабее помехи. |
I'm afraid our current mainframe storage capacity is limited. |
Боюсь, мы несколько ограничены в объеме памяти для хранения такого количества информации. |
It requires an exceptional current situation. |
Этого требует исключительность сложившейся ситуации. |
Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in. |
Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current account balance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current account balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, account, balance , а также произношение и транскрипцию к «current account balance». Также, к фразе «current account balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.