Damage is caused by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
auto cars physical damage reinsurance - перестрахование от физического повреждения автомобилей
entailing a material risk of damage to the interests - что влечет за собой материальный риск повреждения интересов
reputation damage - ущерб репутации
personal injuries death property damage - телесные повреждения ущерб смерти имущество
location of damage - место повреждения
premature damage - преждевременное повреждение
traffic damage - повреждение трафика
damage to the product - повреждение продукта
harm or damage - вред или ущерб
caused widespread damage - вызвало широко распространенное повреждение
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
is infuriating - это приводит в бешенство
is chambered - это камерные
really is - на самом деле
is somewhere - где-то
is transformed - преобразуется
is pushed - толкается
is hell - ад
hear is - слышите,
is are - есть в
is impressed - впечатлена
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
this are caused - это вызвано
i'm sorry for the inconvenience caused - я прошу прощения за неудобства
has mainly been caused - в основном было вызвано
the financial crisis caused - финансовый кризис вызвал
health problems caused by - проблемы со здоровьем, вызванные
which might be caused - которые могут быть вызваны
caused by a disaster - вызванное катастрофой
caused by this fact - вызванные этим фактом
damage caused to others - Ущерб, причиненный другим
stress caused by - стресс, вызванный
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
rewarded by - вознагражден
employed by - нанят
by carefully - тщательно
by treating - обработка
by booking - по заказу,
by successfully - , успешно
lower by - снижение по
by history - по истории
elimination by - устранение путем
v by - v по
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Fortunately, it caused no casualties and only little damage. |
К счастью, никаких жертв не было и был причинен лишь незначительный ущерб. |
The revised text shows some improvement, as, for example, personal liability for damage caused during a demonstration is limited to the offender and not the organizer. |
Пересмотренный текст был в определенной мере улучшен, так, например, личную ответственность за ущерб, нанесенный в ходе демонстрации, несет только правонарушитель, а не организатор. |
Ударная волна привела к сильным повреждениями и лодка затонула. |
|
Несоблюдение ее положений также влечет за собой юридическую ответственность за любой причиненный ущерб. |
|
Я не считаю, что эта травма вызвала длительный ущерб. |
|
Liability is limited to 40 million SDRs. However, a State party may opt for a higher or unlimited liability in respect of damage caused in its territory. |
Предел ответственности составляет 40 млн. СПЗ. Однако государство-участник может выбрать бóльшую и неограниченную сумму ответственности в отношении ущерба, причиненного на его территории. |
You know the damage it caused mid-90s cinema. |
Вы знаете, какой урон она нанесла кинематографу середины 90-ых. |
In the end, it's my impression that the most significant damage caused by cannabis is subtle. |
И наконец мое соображение, что самый существенный вред от канабиса хитрее. |
It caused irreparable structural damage. |
Это привело к непоправимому структурному повреждению. |
The damage to reefs caused by trawls includes the killing of coral polyps, inhibiting growth, and breaking up reef structures. |
Ущерб, причиняемый тралами, включает уничтожение коралловых полипов, ограничение роста и разрушение рифовых структур. |
According to the police the accident was caused by damage to a gas pipe. |
По данным полиции причиной аварии послужило повреждение газопровода. |
The air strikes resulted in the injury of scores of Palestinians and caused extensive material damage to homes and properties. |
В результате воздушных ударов были ранены десятки палестинцев и причинен значительный материальный ущерб домам и имуществу. |
The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American military forces. |
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки. |
Probably, but the damage could have been caused by a caustic base. |
Возможно, но труп разложила щелочь. |
The damage caused by the atomic bomb was horrendous |
Последствия атомных бомбардировок были ужасными |
Throughout the rest of the house there was a varying amount of damage, mostly breakages caused by the explosion, and every pane of glass in the walls of the laboratory had been shattered. |
Другие комнаты, правда, пострадали больше, главным образом от взрыва, а стеклянные стены лаборатории и вовсе разлетелись вдребезги. |
Fortunately, it was doused before it caused any injuries or damage. |
К счастью, огонь потушили до того, как он успел причинить травмы или ущерб. |
He caused irreparable damage, easily worth tens of thousands of dollars. |
Он нанес непоправимый ущерб, размер которого может исчисляться тысячами долларов. |
The petitioner is responsible for damage caused to the other party by unjustified interim measures. |
Заявитель несет ответственность за ущерб, причиненный другой стороне необоснованными обеспечительными мерами. |
Damage to the autonomic nervous system, caused by a fracture to the cervical vertebrae. |
Повреждение вегетативной нервной системы, вызванное переломом шейных позвонков. |
It seems possible that you may have inadvertently taken some medication whilst you were expecting her that caused a lot of damage. |
Возможно, причиной тому - кое-какие лекарства, которые вы случайно приняли, они и стали причиной. |
Nor has the experience or prospect of massive damage to cities and civilian death tolls caused leaders to back down – including after the bombing of Hiroshima and Nagasaki. |
Опыт или перспектива огромного ущерба для городов и гражданских смертей также не остановило лидеров — в том числе после бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. |
I'm afraid the poison caused irreversible damage to the peripheral nervous system. |
Я боюсь, что этот яд вызвал необратимое повреждение периферийной нервной системы. |
The unrefined Vertigo overdose he suffered caused damage to the caudal portion of his anterior cingulate. |
Он пострадал от передозировки неочищенным вертиго Повреждена хвостовая часть его передней части поясной извилины |
Tourism development can be intensive on coastal fringes, and has caused major damage to coastal ecosystems. |
Интенсивными темпами может идти развитие туризма в прибрежной полосе, и это наносит крупный ущерб береговым экосистемам. |
I really had such a smooth-running operation going here before they arrived, but now I've decided they've caused too much damage, so my vindictive side... |
У меня здесь был налажен бесперебойный процесс, пока не появились они. но теперь я решил, что они причинили слишком много вреда, так что моя мстительная сторона... |
As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour |
Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час. |
I've watched a parade of violent offenders march into my courtroom, begging forgiveness for the damage they've caused. |
Я видел много жестоких преступников, которые входили в мой зал суда, умоляя о прощении за то, что они сотворили. |
It can be caused by damage to the Fusiform Gyrus, but Frank said he'd never been good with faces, which means it's probably congenital. |
Это может быть вызвано повреждением веретенообразной извилины, но Фрэнк сказал, что он никогда не запоминал лица, так что скорее всего заболевание врожденное. |
He had made possible all the restorations following damage caused by the Great Fire. |
Именно он субсидировал все реставрационные работы после великого лондонского пожара. |
Concussive force caused middle ear damage and eye ruptures in both Petty Officer Grayson and Chief Olson. |
Ударная волна повредила среднее ухо и поразила глаза и старшины Грейсона, и Олсона. |
Thank goodness you only caused minimal damage to Sardine Land. |
Слава Богу, что ты не успел навредить Сардинолэнду! |
Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised. |
К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал. |
So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them. |
Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой. |
I'm trying to repair the damage that my relationship with you caused our friendship. |
Я пытаюсь восстановить разрушенную отношениями с тобой дружбу. |
The last attack caused permanent damage to the left ventricle. |
Пocледний пpиcтуп пoвpедил левый желудoчек, фpaкция выбpoca 12%. |
You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada. |
Ты оставила воду в ванной, что могло привести к затоплению, горящие свечи, которые могли спалить Лас-Вегас, штат Невада. |
The damage being caused comes from the constant stopping-and-starting technique of binge drinking, for example drinking in excess all weekend but not at all during the week. |
Повреждения происходят главным образом из-за неправильного режима приема алклголя, например, постоянное принятие алкоголя все выходные, но абсолютное отсутствие его во время рабочей недели. |
Because concourse judges even check the tire dust-caps for cleanliness, I had to mend the damage caused by James. |
Так как судьи будут проверять на наличие грязи даже пылезащитные колпаки, мне пришлось рихтовать вмятину, полученную из-за Джеймса. |
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. |
|
Он блокирует повреждения, полученные от сердечного приступа. |
|
To properly do penance, one must express contrition for one's sins... And perform acts to repair the damage caused by those transgressions. |
Чтобы правильно совершить покаяние, нужно выразить раскаяние за свои грехи... и сделать все, чтобы устранить последствия, вызванные теми проступками. |
On the floor above, the major damage was caused by smoke and the explosion. |
На верхнем этаже основной урон нанесли дым и взрывная волна. |
Report says this damage was caused by a transformer explosion. |
В отчете сказано, что эта поломка была вызвана взрывом трансформатора. |
Yeah, yeah- extensive cranial damage probably caused by an identifiable instrument. |
Да, здесь обширные повреждения черепа, нанесенные предметом, который можно установить. |
Such damage had been caused by several million submunitions throughout the world, while billions remained in the arsenals of more than 70 nations. |
Эти бедствия причинили в мире несколько миллионов суббоеприпасов, тогда как в арсеналах более чем 70 стран их остаются еще миллиарды. |
These appear to be inconsistent with the damage caused by both the... shovel and the blade. |
Эти образование не соответствуют с теми повреждениями, которые были получены... лопатой и лезвием. |
При помощи трения ей можно было повредить лицо Джима. |
|
The Government of the Republic of Iraq holds the States which took this decision internationally accountable for the damage caused thereby to Iraq. |
Правительство Республики Ирак возлагает на государства, которые приняли это решение, международную ответственность за тот ущерб, который причинен в этой связи Ираку. |
But the damage caused by the Rada’s refusal to pass anti-discrimination laws extends far beyond generating just one more negative headline for Ukraine. |
Но ущерб, нанесенный отказом Рады принять антидискриминационный закон, выходит далеко за рамки очередного негативного заголовка об Украине. |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
This was the scene at the Drunken Clam last night as a car driven by an intoxicated infant caused thousands of dollars-worth of damage. |
Вот что творилось прошлым вечером в баре Пьяная устрица. Машина, управляемая младенцем в состоянии опьянения, нанесла тысячедолларовый ущерб частному сектору. |
Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that? |
Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед? |
The impact caused a subarachnoid hemorrhage resulting in global aphasia. |
От удара возникло кровоизлияние в мозге, вызвавшее полную потерю речи. |
At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed. |
Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы. |
When you made a pass at Tish you were violating a natural law... and almost caused you to breathe vacuum. |
Когда вы сегодня приударили за Тиш, вы нарушили закон природы... и поэтому чуть было не вдохнули вакуум. |
Can't damage your rep now, can we? |
Мы же не хотим портить твою репутация, да? |
The damage to the rural and deme sanctuaries of Attica was severe and marks the permanent end of their use. |
Ущерб, нанесенный сельским святилищам и святилищам демонов в Аттике, был серьезным и означал окончание их использования. |
Earthquakes can cause extensive damage, such as the 1906 San Francisco earthquake or the 1964 Good Friday earthquake near Anchorage, Alaska. |
Землетрясения могут вызвать значительный ущерб, например землетрясение 1906 года в Сан-Франциско или землетрясение Страстной пятницы 1964 года близ Анкориджа, штат Аляска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damage is caused by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damage is caused by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damage, is, caused, by , а также произношение и транскрипцию к «damage is caused by». Также, к фразе «damage is caused by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.