Days hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Days hours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дней часов
Translate

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха

- hours

часов



Three days, big shot, eight hours, and 26 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня, ваше величество, восемь часов и 26 минут.

I need hours- days, maybe- and the memorial will be over long before we can ID the target sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы часы, а то и дни - а панихида закончится гораздо раньше, чем мы найдем совпадение.

I bet I'm gonna be on the phone for hours listening to stories about the glory days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, я буду висеть на телефоне часами, слушая истории про славные деньки.

But it doesn't tell us if you are going to be born in Stockholm, where the days are long in the summer and short in the winter, or in Ecuador, where there's an equal number of hours for day and night all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не сообщает о том, родитесь ли вы в Стокгольме, где летом дни длинные, а зимой короткие, или в Эквадоре, где дни и ночи равны по времени весь год.

The days go by and the incredible hours follow one another as a matter of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходит день за днем, и каждый час кажется чем-то непостижимым и в то же время обыденным.

Admiral, if we go by the book, like Lieutenant Saavik, hours could seem like days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал, если мы будем придерживаться правил, подобно лейтенанту Саавик, часы могут показаться днями.

So how many hours is one and a half days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сколько часов за полтора дня?

After many hours or days, or many weeks, it finally happens

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя много часов, или дней... или недель, это наконец случилось.

Three days, 12 hours a day, and our serial insurance claimant is still a no-show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня, 12 часов дня, а нет никаких гарантий по платежу от нашего заявителя.

Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли он в доле, или же она просто использовала семейные связи, чтобы получить доступ в рабочее время, это - те четверо, что ограбили Шпицбергенскую Алмазную Биржу два дня назад.

Looking onward, from those days to the days of my manhood, I can vividly recall such hours of happiness as have fallen to my share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносясь мысленно от тех детских дней к дням моей возмужалости, я живо припоминаю все счастливые часы, какие выпали мне на долю.

He now frequently, for several days, would not return home; and afterwards, having come, would undergo torturesome hours of feminine interrogations, scenes, tears, even hysterical fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь часто по несколько дней не возвращался домой и потом, придя, переживал мучительные часы женских допросов, сцен, слез, даже истерических припадков.

Our trading hours are normally 9am to 5pm (Australian Eastern Standard Time) on Business Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши обычные часы для торговли - с 9 часов до 17 часов (по Австралийскому Восточному стандартному времени) в рабочие дни.

'At its current rate of propagation, the Rakweed will have seeded 'the whole of London within a few hours, 'and in approximately three days 'the plant could easily have consumed the entire planet.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем темпе распространения, Раквид засеет весь Лондон в течение нескольких часов, и примерно за три дня растение запросто способно охватить всю планету.

It takes two days to polish all the stainless steel trim-pieces and 130 hours to make the roof lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня ушло на полировку отделки из нержавеющей стали и 130 часов на обшивку потолка.

A couple of days after Curry arrived here he travelled due south about eighty Kilometres and spent several hours just outside of Dorset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя пару дней после приезда сюда, Карри проехал где-то 80 км на юг и провёл несколько часов за пределами Дорсета.

Thus occupied, and mutually entertained, days passed like hours, and weeks like days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком кругу и таких занятиях дни казались часами, а недели - днями.

I'm thinking 14 days suspended, pursuant to completion of an alcohol rehabilitation program, plus 100 hours of community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, 14 дней задержания, а по окончании заключения, программа реабилитации от алкогольной зависимости, плюс 100 часов общественных работ.

Twenty-four hours a day, seven days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглые сутки, семь дней в неделю.

After Svejk's beautiful, sunny days in the asylum came hours full of persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прекрасными лучезарными днями в сумасшедшем доме для Швейка потянулись часы, полные невзгод и гонений.

These and other ways he learned to go, a thousand times he left his self, for hours and days he remained in the non-self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими и другими путями он научился достигать желаемого - тысячи раз он покидал свое Я, часами и днями пребывал в Не - Я.

Oh, hey, I figured how to get the Lazy Hazy Crazy Days of Summer out of our heads... to sing the Small World song over and over for the next forty-eight hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я придумала, как выкинуть Lazy Hazy Crazy Days of Summer из головы - надо петь Small World снова и снова следующие 48 часов.

A plastic card is a universal means of payment, which makes your money available to you 24 hours a day, seven days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас всегда есть выбор - приобрести банковскую карту, или рисковать имея при себе наличные.

It will be days, hours maybe, before he finds a way to set his feet beneath him and retrench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней, а то и часов он нащупает почву под ногами и найдёт способ укрепить форт.

Look, hours equate to days, and days for us could mean years for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, часы приравниваются к дням, и дни для нас могут означать годы для него.

The rest period between working days must be at least 12 consecutive hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период непрерывного ежедневного отдыха должен равняться по меньшей мере 12 часам.

And I would be happy to stay here, right here, 24 hours a day, 7 days a week to do my job or to be of help in any way that was truly productive for you and this administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду рада стоять тут, вот на этом месте 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтобы выполнять свою работу или как-то быть полезной вам или вашей администрации.

Every workweek is seven days. Every day is 18 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа семь дней в неделю по 18 часов в сутки.

Winston's working week was sixty hours, Julia's was even longer, and their free days varied according to the pressure of work and did not often coincide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок у Джулии редко выдавался вполне свободный вечер.

Namely, as it often happen tourists on the way home have to wait for their return journeys for hours and sometimes even for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А именно, как это часто случается туристов по пути домой ждут их обратной поездки в течение нескольких часов, а иногда даже несколько дней.

And I started looking at how we could build battery back-up systems that could give people five hours, 10 hours, maybe even a full day, or three days' worth of back-up power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я стал думать, как бы мы могли построить систему на батареях, которая бы дала людям 5 часов, 10 часов, или даже весь день, или 3 дня запасной энергии.

The enzyme's reactivation half-life can extend to hours, even days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивация полураспада ферментов может продлиться часы, а то и дни.

Or rather 39 years, 65 days and 4 hours in a company, and when I had an accident and couldn't work anymore they threw me a big party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или даже 39 лет, 65 дней и 4 часа в компании, и когда со мной случился несчастный случай и я не мог больше работать, они вышвырнули меня.

And even more surprisingly, the jar could store that electricity for hours, even days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что удивительно, банка могла хранить электричество часами и даже днями.

'Robert has a sedentary job, but he goes to the gym most days, 'and he notches up the recommended two-and-a-half hours a week.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт ведет сидячий образ жизни, но он ходит в спортзал почти каждый день, И он выполняет норму активности, соответствующую двум с половиной часам упражнений в неделю.

We've just been through 20 days of German shelling every three hours, night and day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы обстреливали 20 дней к ряду Каждые три часа, и днем, и ночью.

Our Client Support representatives are available to assist you 24 hours a day, 6 days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша служба клиентской поддержки готова помочь вам 24 часа в сутки, 6 дней в неделю.

People wait in line hours, days to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часами, днями сидят в очереди, чтобы встретиться со мной.

Long hours in the past days Thorin had spent in the treasury, and the lust of it was heavy on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти дни Торин провел в своей сокровищнице немало часов, и золото уже овладело им.

That's assuming one tribble, multiplying with an average litter of ten, producing a new generation every 12 hours, over a period of three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учесть, что один триббл размножается десятикратно производя следующую генерацию каждые 12 часов в течение 3 дней...

Even if you could remember, it'd still take you hours to wipe them up. If not days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вы вспомните каждую вещь, к которой прикасались согласитесь, вам понадобится несколько часов, чтобы их стереть, если не дней.

Blocks are temporary and can last a few hours or a few days

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировки являются временными и могут продолжаться от нескольких часов до нескольких дней.

Earnings data typically displays within 24 hours after the end of the day (Pacific Standard Time), but it may take a couple of days to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные отчета обновляются в начале каждого дня (по Тихоокеанскому времени), но иногда реже.

Apparently she was terribly upset because her hours had been cut and apparently it's highly competitive for interpreters these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, она сильно расстроилась из-за того, что ей урезали часы. Переводчиком, видите ли, сегодня приходится туго.

The Voice of Russia Radio Washington studio will provide content six hours a day, seven days a week, during morning and evening primetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтонская студия «Голоса России» будет выдавать контент шесть часов в день семь дней в неделю, в утренний и вечерний прайм-тайм.

The journey stayed four days, 12 hours and 24 minutes, to a middle speed of 29 knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс длился 4 дня 12 часов 24 минуты. Средняя скорость 29 узлов.

Thus, for three days and nights I alternated eight hours in the jacket and eight hours out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в течение трех дней и ночей я получал попеременно восемь часов куртки и восемь часов отдыха.

Strange whirling days were those that followed, what of my audiences with the Emperor, my drinking bouts with Taiwun, my conferences with Yunsan, and my hours with the Lady Om.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавшие дни мне вспоминаются как какой-то непрерывный вихрь - аудиенции у императора, попойки с Тайвуном, совещания с Юн-Саном и часы с девой Ом.

This trigger could have been installed hours or even days earlier than we originally thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое можно было установить за несколько часов или даже дней от предположенного нами времени.

The days were too short, and his noon hours and his office were as crowded as at any other time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал он как каторжный, даже завтракать не ходил; дня не хватало, и в часы перерыва его кабинет так же был битком набит людьми, как и в часы занятий.

In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly, within a few hours or a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по-настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня.

Two days before Cindy went for a routine checkup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два дня до этого Синди отправилась на плановое медицинское обследование.

Over the past 48 hours we have been recording refugees crossing the border at a rate of 100 per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение прошедших 48 часов, согласно нашим подсчетам, численность пересекающих границу беженцев составляла 100 человек в минуту.

You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб.

A life-long New Yorker, my company employs 28 people in Manhattan and 63 people in Krasnodar, a city approximately three hours from Sochi in the south west of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей компании, головной офис которой находится в Нью-Йорке, работает 28 человек на Манхэттене и 63 человека в Краснодаре — городе на юго-западе России, расположенном в трех часах езды от Сочи.

Calendars – Set up working time calendars to define the days of the year that are available for production scheduling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари – настройка календарей рабочего времени для определения того, какие дни в году доступны для производственного планирования.

These have been a choice few days for aficionados of scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были золотые деньки для любителей скандалов.

Delay action for at least forty-eight hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттянуть операцию самое малое на сорок восемь часов.

I've been calling non-stop for the past two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню не переставая последние два часа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «days hours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «days hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: days, hours , а также произношение и транскрипцию к «days hours». Также, к фразе «days hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information