Deal agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deal agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соглашение сделки
Translate

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • bad deal - мошенничество

  • peace deal - мирное соглашение

  • great deal of progress - значительный прогресс

  • to learn a deal - изучить сделку

  • vary a great deal - сильно варьировать

  • e common deal - е общее дело

  • deal conditions - условия сделки

  • need to deal with this - Необходимость иметь дело с этим

  • made a deal with me - заключил сделку со мной

  • to deal efficiently - иметь дело эффективно

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



On April 24, 2020, Boeing terminated the deal, stating that Embraer did not satisfy the conditions of the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 апреля 2020 года Boeing расторгла сделку, заявив, что Embraer не выполнила условия соглашения.

If you’re going to the trouble of creating a formal legal agreement, then you might as well contemplate what might happen if the deal goes bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты озаботился тем, чтобы составить официальное юридическое соглашение, то тебе нелишне подумать, что может случиться, если сделка расстроится.

When the prince signed the agreement to make a freemium game, he apparently made a deal with the Canadian devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда принц подписал соглашение на создание фремиум-игры, видимо, он заключил сделку с дьяволом.

And while the EU-Ukraine Association Agreement might be critical for charting a reform path for Ukraine’s future, the lack of a deal with Russia could easily render it irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя соглашение об ассоциации между ЕС и Украиной может иметь критическое значение для начала украинских реформ, из-за отсутствия договоренности с Россией эта сделка легко может оказаться бесполезной.

PFC [Private first class] Manning is not submitting a plea as part of an agreement or deal with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рядовой 1-го класса Мэннинг подает свое заявление не в рамках какой-то договоренности или сделки с государством.

We signed the agreement to acquire the company on May 31 and the deal has been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подписали соглашение о приобретении компании 31 мая, и сделка была завершена.

When his government hesitated over the deal, he signed the agreement on his own initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его правительство заколебалось по поводу этой сделки, он подписал соглашение по собственной инициативе.

The agreement to purchase the Tornado was part of the controversial Al-Yamamah arms deal between British Aerospace and the Saudi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о покупке Торнадо было частью спорной сделки по поставкам оружия Аль-Ямама между British Aerospace и правительством Саудовской Аравии.

It reviews the terms of an agreement for a service, a project or a deal and is often written as a step before a more detailed contract is issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем рассматриваются условия соглашения об услуге, проекте или сделке, и часто он составляется в качестве шага, предшествующего заключению более подробного контракта.

Carlson received forty percent of the cash and stock from that deal, due to his agreement with Battelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлсон получил сорок процентов наличных и акций от этой сделки, благодаря соглашению с Баттеллом.

This agreement, which worthed US$12.5 million, was the biggest sponsorship deal in African sporting history at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение, которое стоило 12,5 миллиона долларов США, было самой крупной спонсорской сделкой в истории африканского спорта в то время.

In March 2015, Sweden scrapped an arms deal with Saudi Arabia, marking an end to a decade-old defense agreement with the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года Швеция отказалась от оружейной сделки с Саудовской Аравией, положив конец десятилетнему оборонному соглашению с Королевством.

The potential deal requested the approval of Oja Kodar to finalize the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная сделка требовала одобрения Оджи Кодара для завершения работы над соглашением.

Unfortunately, while the fundamentals of a successful agreement are well understood, it is far more difficult to reach such a deal in practice than in theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, хотя основы успешного договора понятны и ясны, гораздо труднее добиться заключения не теоретического, а практического соглашения.

Donovan subsection H is a deal breaker, so, rip it out of the agreement and burn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подраздел H в договоре Донована рушит всю сделку так что уберите его из соглашения и сожгите.

Alden struck a $105,000 deal with the Enquirer for her story, but settled for less when she broke her exclusivity agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олден заключил с Инкуайрер сделку на 105 000 долларов за ее рассказ, но согласился на меньшее, когда она нарушила свое соглашение об эксклюзивности.

Syrian President Assad expressed full support for the deal, as various terms of the agreement also applied to the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Сирии Асад выразил полную поддержку этой сделке, поскольку различные условия соглашения также распространяются на сирийское правительство.

Though they may have less financial clout, indie labels typically offer larger artist royalty with a 50% profit-share agreement, aka 50-50 deal, not uncommon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они могут иметь меньшее финансовое влияние, инди-лейблы обычно предлагают более крупные гонорары артистам с 50%-ным соглашением о доле прибыли, или сделкой 50-50, что не редкость.

The Minsk agreements actually included a political deal, but it didn’t fully suit either side and so they chose to ignore it, creating a semi-frozen conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минское соглашение включало в себя политическую составляющую урегулирования конфликта, однако она полностью не удовлетворяла ни одну из сторон. Поэтому стороны проигнорировали ее, в результате чего мы получили полузамороженный конфликт.

On 28 March 2013, Fuseini left Bromley after failing to reach an agreement over a new deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 марта 2013 года Фузейни покинул Бромли после того, как не смог достичь соглашения по новой сделке.

Because the European Commission did not have the resources to deal with all the agreements notified, notification was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Европейская комиссия не располагала ресурсами для рассмотрения всех заключенных соглашений, уведомление было отменено.

Iranian oil officials said over the weekend only that there was no final agreement for an oil-barter deal, according to Iranian news wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские руководители из нефтяной отрасли заявили в эти выходные лишь то, что согласно сообщениям информагентств Ирана, окончательной договоренности по бартерной сделке нет.

Just a year after the Iran deal was reached, it is already hard to imagine that China or Russia would back further joint action against Iran, even if the agreement began to unravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя лишь год после того, как было достигнуто Иранское соглашение, уже сложно себе представить, что Китай или Россия поддержат дальнейшие совместные действия против Ирана, даже если соглашение начнет разваливаться.

This agreement says that you have ten weeks to complete a working prototype before the deal expires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, что у тебя на разработку действующего прототипа десять недель.

On 22 October 2013, Turkish Airlines and Euroleague signed an agreement to prolong their existing sponsorship deal by five years until 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 октября 2013 года Turkish Airlines и Евролига подписали соглашение о продлении действующего спонсорского контракта на пять лет до 2020 года.

Until mid-1945, the Allies had not reached an agreement on how to deal with the expellees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До середины 1945 года союзники не достигли соглашения о том, как вести себя с изгнанниками.

I know, the verbal agreement we had was different But there's no way we can deal with it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что раньше мы на словах договаривались о другом. но сейчас выхода нет, нам снова придется с этим смириться.

You may not assign or otherwise deal with its rights under the Agreement or a Contract or allow any interest in them to arise or be varied, in each case, without our consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем передать или другим образом распорядиться своими правами по Договору или Контракту, либо разрешить увеличение или изменение процентной ставки, в каждом случае без вашего согласия.

Cartel-Lin deal, Charming Heights, and my agreement not to crush your club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение картеля и Лина, Высоты Чарминга и моё согласие не уничтожать твой клуб.

In this case, Kinsella then may or may not have queered the deal by talking too much about it and breaching a confidentiality agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае Кинселла, возможно, нарушил или не нарушил условия сделки, слишком много болтая о ней и нарушая соглашение о конфиденциальности.

The Canadian channel retains its brand name, but the agreement is otherwise very similar to the earlier CTV–Viacom deal for MTV in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский канал сохраняет свое фирменное наименование, но в остальном соглашение очень похоже на более раннюю сделку CTV–Viacom для MTV в Канаде.

The removal of videos posted by the major record companies occurred after failure to reach agreement on a licensing deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление видеороликов, размещенных крупнейшими звукозаписывающими компаниями, произошло после того, как не удалось достичь соглашения о лицензионной сделке.

Alicia, I've looked into your finances, and you made a bad deal on your exit agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия, я оценил ваше финансовое стояние, вы заключили неудачную сделку при выходе из фирмы.

Brexit supporters claim that Britain could strike its own special deal, cherry picking the provisions it likes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники Брексита заявляют, что Британия сумеет договориться об особом, индивидуальном соглашении, выбирая только те условия, которые ей подходят.

I need an early start if I'm to deal with the bores you've invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну пораньше, ведь придется общаться с занудами, которых ты пригласила.

They use the anklet to track me remotely So they don't have to deal with me in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют браслет для слежки за мной на расстоянии, чтобы не общаться со мной непосредственно.

We worked out a deal where he would get a special mention in the Annals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мы заключили сделку, когда я пообещал особо упомянуть его в Анналах.

Just Because You Couldn't Seal The Deal With Addison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что ты не смог разобраться со своими отношениями с Эддисон.

A deal ticket will appear by tapping the contract; tap either Buy or Sell, depending on the direction of your position to close your trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы выберете контракт, появится тикет сделки; нажмите «Купить» или «Продать» в зависимости от направления позиции для ее закрытия.

Look, we could stay here and we could deal with Smak and all this other B S Or we could just go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, мы могли бы остаться здесь и разобраться с Смаком и всеми другими Б С Или мы могли бы просто уйти.

The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме.

In Syria, it might mean a situational alliance with Russia against Islamic State and a behind-the-scenes deal to partition Syria or phase out Assad as its legitimate ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии это может означать создание ситуативного альянса с Россией против ИГИЛ и заключение закулисной сделки по разделу Сирии или поэтапному отстранению Асада от должности ее легитимного правителя.

And if you’re an Uzbekistan-watcher starved for events and information, it’s clearly a big deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы следите за Узбекистаном и изголодались по событиям и информации, то это для вас очень важно.

To make up for it, I deposited a great deal of money to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восполнить это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт.

Lantier had thought of himself when he advised Virginie to deal in dainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лантье советовал Виржини торговать сластями, он отлично знал, что делал.

No thanks to the assorted Neanderthals I have to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не благодаря тем неандертальцам, с которыми мне приходится иметь дело.

So if you devolve from an eagle into a rat... you gotta deal with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты из орла опустишься до крысы... будешь иметь дело со мной.

We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы организовать это реюнион, нам пришлось организовать сделку.

But just reflect that in reality it is Walter who is advancing you these ten thousand Francs, and that you have rendered him services worth a great deal more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты только подумай, - прибавила она, - ведь фактически же это Вальтер одолжит тебе десять тысяч франков, а те услуги, которые ты ему оказывал, стоят дороже.

He himself had had to deal with plenty of sensation-hunting and hysterical women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему самому не раз приходилось иметь дело с истеричными женщинами, охочими до сенсаций.

Divulge the name of the senior partner that you turned to for help, and I will petition the powers that be to extend you an immunity deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите имя старшего партнера, к которому вы обратились за помощью, и я буду просить о вашей неприкосновенности.

But look, if you don't want to deal with the obstacle, we can certainly take care of that for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты не хочешь иметь дело с трудностями, мы можем взять это на себя.

If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?

Apparently, they've got some sort of contingency plan to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у них есть план, чтобы со всем этим разобраться.

In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно.

Well, I have to deal with it no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я привык и уже не обращаю внимания.

And I expect to see every line item of that deal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки...

Finally getting to deal some out yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то смогла найти выход в ком-то другом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, agreement , а также произношение и транскрипцию к «deal agreement». Также, к фразе «deal agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information