Debt denominated in foreign currency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Debt denominated in foreign currency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
задолженности в иностранной валюте
Translate

- debt [noun]

noun: долг

- denominated [verb]

adjective: названный, поименованный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность



After the restoration of the currency, billon coins were no longer issued and several other denominations disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстановления валюты миллиардные монеты больше не выпускались, а несколько других номиналов исчезли.

In total, 11 different types of U.S. currency were issued in high-denomination notes across nearly 20 different series dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 11 различных типов американской валюты были выпущены в банкнотах высокого номинала почти в 20 различных сериях дат.

Also common is the 200 hryvnia, as most Ukrainian ATMs dispense currency in this denomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также распространенным является 200 гривен, так как большинство украинских банкоматов выдают валюту именно этого номинала.

Exporters of any particular commodity should issue debt that is denominated in terms of the price of that commodity, rather than in dollars or any other currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортёрам того или иного сырья следует выпускать долговые обязательства, выражаемые в ценах на соответствующее сырьё, вместо выражения в долларах или в любой другой валюте.

The Federal Reserve announced the removal of large denominations of United States currency from circulation on July 14, 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июля 1969 года Федеральная Резервная Система объявила об изъятии из обращения крупных номиналов американской валюты.

The first series was denominated in francs and Mark but these were the last Luxembourg notes to feature the German currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая серия была номинирована во франках и марках, но это были последние люксембургские банкноты, которые были представлены в немецкой валюте.

The Federal Reserve began taking high-denomination currency out of circulation and destroying large bills received by banks in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная Резервная Система начала выводить из обращения валюту высокого номинала и уничтожать крупные купюры, полученные банками в 1969 году.

Digital currency can be denominated to a sovereign currency and issued by the issuer responsible to redeem digital money for cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая валюта может быть деноминирована в суверенную валюту и выпущена эмитентом, ответственным за обмен цифровых денег на наличные деньги.

Prudential regulation discriminates on the basis of the transaction’s currency of denomination or maturity, and that is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разумном регулировании дискриминацию осуществляют на базе валюты, в которой деноминирована транзакция, или же в зависимости от срока погашения, и это хорошо.

From its introduction to the Republic, during the third century BC, well into Imperial times, Roman currency saw many changes in form, denomination, and composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего появления в республике, в течение III века до н. э., а также в имперские времена, Римская валюта претерпела много изменений в форме, деноминации и составе.

The SMOM began issuing euro-denominated postage stamps in 2005, although the scudo remains the official currency of the SMOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМОМ начала выпускать почтовые марки, деноминированные в евро, в 2005 году, хотя скудо остается официальной валютой СМОМ.

Base Currency means, subject to our agreement, the currency in which you choose to have your account denominated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая валюта означает, при условии нашего согласия, валюту, в которой вы решите деноминировать ваш счет.

Digital currency denominated in its own units of value or with decentralized or automatic issuance will be considered as a virtual currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая валюта, номинированная в собственных единицах стоимости или с децентрализованной или автоматической эмиссией, будет рассматриваться как виртуальная валюта.

For instance, Rosneft — which produces nearly 40% of Russian crude output — reported that at the end of 2Q2016, 88% of its debt was denominated in “foreign currency.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, Роснефть, на долю которой приходятся почти 40% российской добычи, сообщила, что на конец второго квартала 2016 года 88% ее долга были номинированы в «иностранной валюте».

The ’swap’ is charged automatically on the account of the client and is converted into the currency that the account is denominated in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swap автоматически начисляется на счет клиента и конвертируется в валюту счета.

Reis then proceeded to launder the bills into gold-backed foreign currencies and smaller denominations of Portuguese currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем рейс приступил к отмыванию банкнот в обеспеченные золотом иностранные валюты и более мелкие купюры португальской валюты.

A barley/shekel was originally both a unit of currency and a unit of weight, just as the British Pound was originally a unit denominating a one-pound mass of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячмень / шекель первоначально был и денежной единицей, и единицей веса, так же как британский фунт первоначально был единицей, выражающей один фунт массы серебра.

Since the beginning of the American Civil War, Hamilton has been depicted on more denominations of U.S. currency than anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала Гражданской войны в Америке Гамильтон был изображен на большем количестве деноминаций американской валюты, чем кто-либо другой.

Where you deal in a Contract denominated in a currency other than Australian dollars, US Dollars, New Zealand Dollars, British Pound Sterling or Euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заключаете сделку по Контракту в другой валюте, за исключением австралийских долларов, долларов США, новозеландских долларов, британских фунтов стерлингов или евро.

The historical figures seen on these notes usually were different from those on the same denominations of paper currency today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он загадочно говорит ей, что сделает это, но не верит, что она сможет справиться с тем, что находится внутри.

However, after that date they were issued in denominations of British Pounds, the official currency of the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после этой даты они были выпущены в номиналах британских фунтов стерлингов, официальной валюты территории.

The U.S. government decided to substitute paper currency of denominations under a dollar for coins in order to solve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, правительство США решило заменить бумажную валюту номиналом ниже доллара на монеты.

Large denominations of United States currency greater than $100 were circulated by the United States Treasury until 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные купюры американской валюты, превышающие 100 долларов США, были распространены Казначейством Соединенных Штатов до 1969 года.

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

Continental currency was denominated in dollars from $​1⁄6 to $80, including many odd denominations in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальная валюта была номинирована в долларах от $ 1⁄6 до $ 80, включая множество нечетных номиналов между ними.

Lincoln's portrait appears on two denominations of United States currency, the penny and the $5 bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портрет Линкольна изображен на двух купюрах американской валюты-Пенни и пятидолларовой банкноте.

The issuing of the ₹2000 sought to throw hoarders of black money off by rendering the cash money they held in large denomination currency notes as useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиссия 2000-х годов была направлена на то, чтобы сбросить со счетов хранителей черных денег, превратив наличные деньги, которые они держали в банкнотах большого номинала, в бесполезные.

The purpose of the United States currency system is to serve the needs of the public and these denominations meet that goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель валютной системы Соединенных Штатов заключается в удовлетворении потребностей населения, и эти деноминации отвечают этой цели.

Occupation currency, including denominations of less than one dollar, was printed on paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупационная валюта, в том числе номиналом менее одного доллара, печаталась на бумаге.

Using a combination of proofs and issued notes, a nearly complete type set of high-denomination currency was compiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя комбинацию доказательств и выпущенных банкнот, был составлен почти полный набор типов валюты высокого номинала.

Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции.

There have been suggestions to withdraw currency notes of higher denominations, such as the 2000 rupee notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны предложения изъять банкноты более высокого достоинства, такие как банкноты 2000 рупий.

As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации.

We have live entertainment on weekends and holidays, and we offer non-denominational services on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас развлекательные мероприятия на выходные и праздники, и мы предлагаем светские службы по воскресеньям.

Furthermore, high interest rates ultimately kill the dream to own a home, and the devaluation of currency also increases the cost of construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, высокие процентные ставки в конечном счете заставляют отказаться от мечты иметь дом, а девальвация валюты к тому же ведет к удорожанию строительных материалов.

From a trading perspective, the Chinese yuan will obviously be impacted by the release, though we still maintain our generally bullish outlook on the Chinese currency for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения перспектив торговли, китайский юань будет, естественно, подвержен влиянию публикаций, хотя пока мы по-прежнему придерживаемся, в целом, бычьего прогноза в отношении китайской валюты.

He was forever boasting about his part in designing a new currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хвастался, что был частью создания новых купюр.

The money was banded and manicured by denomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги были сложены в пачки по достоинству и перевязаны лентой.

If he starts with the religious stuff, just say that nearly every denomination in the U.S. opposes the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если коснётся религии, то просто скажи, что... почти все конфессии в Штатах выступают против смертной казни.

Then you print whatever denomination you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вы печатаете тот номинал, какой захотите.

You've been spending entirely too much money and, well, you're on a financial diet now, consisting of low-denomination greens- that's fives and tens, little sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тратила слишком много денег и ты на денежной диете сейчас, состоящей из мелких купюр. Это пятерки и десятки, сестричка.

And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться.

The Nigerian currency, the Naira, is facing certain devaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нигерийскую валюту, найру, однозначно ждёт девальвация.

We'll reduce all to a common denominator! Complete equality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё к одному знаменателю, полное равенство.

It's not hard to guess the common denominator, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так уж сложно вычислить общий знаменатель, правда?

And I think I found a common denominator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю я нашел общее сходство.

In all the excitement, we have forgotten to exchange our currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суматохе мы совсем забыли поменять деньги.

Selling multiplayer online game currency for real cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продаже валюты многопользовательских онлайн игр за настоящие деньги?

You used his life as currency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь стала разменной монетой?

The Northeastern Iowa Synod is one of the 65 synods of the Evangelical Lutheran Church in America, the largest Lutheran denomination in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-восточный Синод Айовы является одним из 65 Синодов Евангелическо-лютеранской церкви в Америке, крупнейшей лютеранской деноминации в Соединенных Штатах.

The Book of Tobit is not, however, acknowledged by most Protestant denominations, such as Reformed Christians or Baptists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Товита, однако, не признается большинством протестантских конфессий, таких как реформатские христиане или баптисты.

This does imply, however, that in situations where national-currency expenditures would be tax-deductible, LETS must be as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это означает, что в ситуациях, когда расходы в национальной валюте будут облагаться налогом, LETS также должны быть облагаемы налогом.

This was accompanied by a radio jingle, to inform the public about the new currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопровождалось радиозвонком, чтобы информировать общественность о новой валюте.

One matter over which there could be no compromise involved the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один вопрос, по которому не могло быть никакого компромисса, касался валюты.

It represents 10.92% of the IMF's special drawing rights currency basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она составляет 10,92% от общей валютной корзины специальных прав заимствования МВФ.

Only two serious challengers to the status of the United States dollar as a world currency have arisen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникли лишь два серьезных претендента на статус доллара США как мировой валюты.

Between 1798 and 1799, the revolutionary French forces established the Roman Republic, which issued coins denominated in baiocco and scudo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1798 и 1799 годами революционные французские войска основали Римскую республику, которая выпускала монеты, номинированные в байокко и скудо.

The last major currency to be divorced from gold was the Swiss Franc in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней крупной валютой, отделившейся от золота, был швейцарский франк в 2000 году.

Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debt denominated in foreign currency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debt denominated in foreign currency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debt, denominated, in, foreign, currency , а также произношение и транскрипцию к «debt denominated in foreign currency». Также, к фразе «debt denominated in foreign currency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information