Decision making procedure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
resolute decision - волевое решение
decision of both - Решение обоих
decision established - решение установлено
convenient decision - удобное решение
empower decision making - Empower принятия решений
make clear a decision - сделать четкое решение
european decision - Европейское решение
outcome of decision making - Результат принятия решений
actual decision - фактическое решение
project decision - решение проекта
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making known - известное
making use of - используя
bomb making material - материал для изготовления бомбы
making projects happen - чая проекты случаться
making products - изготовление изделий
making myself - делая себя
reject making - отказаться от принятия
quick decision-making - быстрое принятие решений
are going to be making - собираюсь делать
making it a criminal offence - что делает его уголовным преступлением
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
schedule and procedure - Расписание и порядок
guide you through the procedure - проведет вас через процедуру
spinal procedure - спинальная процедура
procedure statement - оператор процедуры
burdensome administrative procedure - обременительная административная процедура
reception procedure - процедура приема
implant procedure - имплантат процедура
burdensome procedure - обременительная процедура
procedure is set out - процедура изложена
principles of the procedure - Принципы процедуры
Синонимы к procedure: technique, policy, routine, formula, course of action, methodology, strategy, method, modus operandi, MO
Антонимы к procedure: guess, idleness, crucial, jumble, deracinate, unusual, intimacy, mayhem, urgent, chaos
Значение procedure: an established or official way of doing something.
decision making process, decision procedure, decision logic, decision making, decision making procedure, decision making process, decision making, decision making processes, decision making mechanism, decision making system
Agency decision making is governed by the Administrative Procedure Act of 1946. |
Принятие агентских решений регулируется законом об административных процедурах 1946 года. |
The Government's aim in streamlining its asylum-seekers procedure was to limit the time spent waiting for a decision. |
Цель правительства в упрощении процедуры в отношении просителей убежища заключается в ограничении времени ожидания решения. |
There must be a causal link between the alleged procedural defect and the damaging decision. |
Должна существовать причинно-следственная связь между предполагаемым процессуальным дефектом и ущербным решением. |
The difficulty in the halting problem lies in the requirement that the decision procedure must work for all programs and inputs. |
Сложность проблемы остановки заключается в требовании, чтобы процедура принятия решения работала для всех программ и входных данных. |
I would like to know what the procedure is here - is it the case that just one editor will make the decision to remove a question? |
Я хотел бы знать, какова здесь процедура - это тот случай, когда только один редактор примет решение удалить вопрос? |
A breach of mandatory procedural requirements will lead to a decision being set aside for procedural impropriety. |
Нарушение обязательных процессуальных требований приведет к отмене решения за процессуальное нарушение. |
This decision fr the State Department has been finalized by an immigration judge and removal procedures will begin immediately. |
Решение МИДа было подтверждено судьёй по делам иммиграции и процедура выдворения начнётся незамедлительно. |
Some proponents of consensus decision-making view procedures that use majority rule as undesirable for several reasons. |
Некоторые сторонники принятия решений на основе консенсуса считают процедуры, использующие правило большинства, нежелательными по ряду причин. |
For all decisions involving the resources of the Fund (lending to member countries or the size of quotas, etc.), the existing decision-making procedure could remain unchanged. |
Для всех решений, связанных с ресурсами Фонда (предоставление кредитов государствам-членам или размер квот и т.д.), существующая процедура принятия решений могла бы остаться неизменной. |
The review procedure has no suspensive effect on the Board of Appeal decision. |
Процедура пересмотра не имеет приостанавливающего действия на решение Апелляционного совета. |
The mediation system in Sweden evolved independently from any political decision-making procedure in the second half of the 1980s. |
Система посредничества в Швеции развивалась независимо от любой процедуры принятия политических решений во второй половине 1980-х годов. |
However, a decision should certainly be taken regarding a possible follow-up procedure. |
Вместе с тем, конечно же, должно быть принято решение в отношении возможной последующей процедуры. |
At least, there are tools implementing some semi-decision procedure for detecting ambiguity of context-free grammars. |
По крайней мере, существуют инструменты, реализующие некоторую полурешающую процедуру для обнаружения неоднозначности контекстно-свободных грамматик. |
The Government's aim in streamlining its asylum-seekers procedure was to limit the time spent waiting for a decision. |
Цель правительства в упрощении процедуры в отношении просителей убежища заключается в ограничении времени ожидания решения. |
There are no randomized controlled trials to guide the decision as to which procedure is best. |
Не существует рандомизированных контролируемых исследований, которые бы определяли, какая процедура является наилучшей. |
Soon after the decision, city officials announced plans to charge the residents of the homes for back rent for the five years since condemnation procedures began. |
Вскоре после принятия решения городские власти объявили о планах взимать с жильцов домов плату за обратную аренду в течение пяти лет с момента начала процедуры осуждения. |
For example, health care staff and support groups have been demonstrated to influence the decision to disclose the procedure. |
Например, было продемонстрировано, что медицинские работники и группы поддержки оказывают влияние на принятие решения о раскрытии процедуры. |
Practical multiple criteria analysis procedures applicable at the various levels are beginning to become available to support decision-making. |
В настоящее время становятся доступными практические процедуры анализа с использованием множественных критериев, применимые на различных уровнях в процессе принятия решений. |
In general, the appellee takes the procedural posture that the lower court's decision should be affirmed. |
В целом аппелли занимает процессуальную позицию, согласно которой решение нижестоящего суда должно быть подтверждено. |
The Committee regrets the procedure which led to your request and expects that you will not regard its decision as a precedent. |
Комитет выражает сожаление в связи с процедурой, которая послужила причиной Вашей просьбы, и ожидает, что Вы не будете рассматривать решение Комитета в качестве прецедента. |
Many areas adopt the co-decision procedure in which the European Parliament operates as co-legislator. |
Многие области принимают процедуру совместного принятия решений, в которой Европейский парламент действует в качестве со-законодателя. |
In terms of difficulties, only Sweden provided a response, noting a long delay between the EIA procedure and the arrival of the final decision. |
Лишь Швеция представила ответ на вопрос о трудностях, отметив, что между процедурой ОВОС и получением окончательного решения проходит много времени. |
In parliamentary procedure, a motion to appeal from the decision of the chair is used to challenge a ruling of the chair. |
В парламентской процедуре ходатайство об обжаловании решения председателя используется для оспаривания решения председателя. |
In the second marriage case decided today, the justices essentially allowed gays and lesbians to marry in California, via an odd 5-4 decision (.pdf) regarding legal procedure. |
Приняв решение по второму делу о браке, судьи сегодня по сути дела разрешили геям и лесбиянкам заключать браки в Калифорнии, приняв решение по судебной процедуре пятью голосами против четырех. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies. |
◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере. |
Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards. |
Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе. |
Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime. |
Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления. |
The Law on Criminal Procedure prescribes that pretrial detention may be determined only under conditions foreseen in the Law. |
Закон об уголовном судопроизводстве гласит, что содержание под стражей до суда может назначаться только при соблюдении условий, предусмотренных этим законом. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
You do not do this job one calmly thought-out decision at a time. |
Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение. |
Er... 46B, complaints procedure. |
Э... 46Б, порядок подачи жалоб. |
Salting mines is a recognised business procedure. |
Подсолить рудник - нормальная деловая операция. |
I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table. |
Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол. |
I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me. |
Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен. |
Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making. |
Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения. |
The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision. |
Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение. |
Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision. |
Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу. |
And it looks like they've come to a decision. |
Похоже, у них готово решение. |
The decision should clear the way for new planes and routes. |
Решение открывает путь для новых полётов. |
They know this procedure inside out. |
Они знают процедуру от и до. |
Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day. |
Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек. |
It's A Ten-Hour Procedure, Throw Two In It For Prep. |
Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку. |
But what I feel must not affect your decision. |
Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение. |
Another procedure involves electrosurgery performed with a hyfrecator and should take less than an hour to perform. |
Другая процедура включает в себя электрохирургию, выполняемую с помощью гирекатора, и должна занимать менее часа. |
Following his decision to move into acting, Paris won the role of Drew after attending his first ever audition. |
После его решения перейти в актерскую профессию, Пэрис выиграл роль Дрю после посещения его первого прослушивания. |
The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries. |
Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности. |
In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it. |
В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить. |
It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure. |
Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации. |
FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure. |
Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях. |
The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error. |
Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки. |
Foam sclerotherapy or ambulatory phlebectomy is often performed at the time of the procedure or within the first 1–2 weeks to treat branch varicose veins. |
Пенная склеротерапия или амбулаторная флебэктомия часто выполняется во время процедуры или в течение первых 1-2 недель для лечения варикозного расширения вен. |
He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects. |
Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам. |
A further constraint is that the coding procedure results in discrete categories rather than continuously distributed dimensions. |
Еще одним ограничением является то, что процедура кодирования приводит к дискретным категориям, а не к непрерывно распределенным измерениям. |
This defines a mandate either to include a new or an additional procedure for. |
Это определяет мандат, который должен включать либо новую, либо дополнительную процедуру. |
It is a social rite, where the risks of the PROCEDURE are greater than the medical benefits. |
Это социальный ритуал, где риски процедуры больше, чем медицинские выгоды. |
Есть ли какая-то процедура для поднятия этого вопроса? |
|
The procedure for filing an appeal with INTERPOL is a long and complex one. |
Глубинные споры должны быть подняты на другом Совете DR. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decision making procedure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decision making procedure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decision, making, procedure , а также произношение и транскрипцию к «decision making procedure». Также, к фразе «decision making procedure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.