Deck surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deck surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поверхность палубы
Translate

- deck [noun]

noun: палуба, колода, настил, опалубка, съемный верх, пол в вагоне трамвая, крыша вагона, складной верх, пол в вагоне автобуса, земля

adjective: палубный

verb: украшать, убирать, настилать палубу, покрывать

  • on deck - на палубе

  • deck-based launcher - палубная пусковая установка

  • deck appliances - палубные устройства

  • continuous flat slab deck - неразрезное плоское напорное перекрытие контрфорсной плотины

  • double-deck control panel - двухпанельный пульт управления

  • leisure deck - отдых палуба

  • boat's deck - палубе лодки

  • triple deck terminals - тройные терминалы палубные

  • deck furniture - палуба мебель

  • captain on deck - капитан на палубе

  • Синонимы к deck: balcony, porch, patio, terrace, veranda, pack of cards, deck of cards, grace, tart up, set off

    Антонимы к deck: blemish, deface, disfigure, mar, scar, spoil

    Значение deck: a structure of planks or plates, approximately horizontal, extending across a ship or boat at any of various levels, especially one of those at the highest level and open to the weather.

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • bronze on printed surface - металлический бронзовый отлив на оттиске

  • surface dirt - поверхностное загрязнение

  • striated surface - полосатая поверхность

  • rising to the surface - Поднявшись на поверхность

  • unprinted surface - ненапечатанная поверхность

  • day surface - день поверхность

  • crystal surface - поверхность кристалла

  • multi-touch surface - мультитач поверхность

  • uniform surface - однородная поверхность

  • four air-to-surface missiles - четыре ракеты воздух-поверхность

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



An influence surface for a given effect on a bridge deck relates its value to movement of a unit load over the point of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность воздействия для данного воздействия на палубу моста связывает его величину с перемещением единичного груза над интересующей точкой.

The next card is placed face up on the playing surface, and the remaining deck is placed face down, sometimes covering half of the up-turned card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая карта кладется лицевой стороной вверх на игровое поле, а оставшаяся колода кладется лицевой стороной вниз, иногда закрывая половину перевернутой карты.

The foundation does not penetrate the deck, but the masonry is firmly secured to the surface by ponderous knees of iron bracing it on all sides, and screwing it down to the timbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основание салотопки не уходит под палубу, однако стены ее надежно прикреплены к ней посредством тяжелых железных скоб, которые привинчиваются прямо к тимберсам.

Flight deck, prepare Columbus for immediate exit for a search of the planet's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летная палуба, готовьте Коламбус к немедленному взлету для поисковой операции на поверхности планеты.

A deck is also the surface used to construct a boardwalk over sand on barrier islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палуба - это также поверхность, используемая для строительства дощатого настила над песком на барьерных островах.

You can see that the sea surface - that was me who took this video - the average height of those waves by the way, was 10 meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, что поверхность моря — да, это я снимала — средняя высота этих волн, кстати, 10 метров.

Feesa gasped something as Luke hit the deck and rolled onto his back, kicking off the flooring with his heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк упал на палубу, перекатился на спину и оттолкнулся от пола каблуками.

Tananda and I emptied our buckets into the center of the room and used brooms to push it over the surface of the floor in a big square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы высыпали содержимое ведер на пол и щетками размели по поверхности.

Next time I'll see if we can get you a deck of cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз посмотрим, удастся ли нам достать тебе колоду карт.

Adjustable Front Head Restraints - Front Contact Surface Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.6.4 Регулируемые подголовники передних сидений - высота передней контактной стороны подголовника.

where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit }

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой }

It might pay to look a little below the surface here and discuss some of these differences in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месте имеет смысл подробно рассмотреть несколько возможных случаев.

Kipper, tell Bonnet to start clearing the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киппер, скажи Боннету, чтобы начинал чистить палубу.

Here's a deck of hell, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адская колода, правда? - сказал он.

General, prepare your troops for a surface attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, приготовьте войска к наземной атаке.

People say he ripped up the surface and stole it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорят, что снял покрытие и украл.

We used that money to remodel the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти деньги мы сделали ремонт

Stop what you're doing, or I'll depressurize that deck and blow you out into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановитесь, или я разгерметизирую палубу и выдую вас в космос.

Among sea-commanders, the old greybeards will oftenest leave their berths to visit the night-cloaked deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые седобородые капитаны чаще других покидают свои койки, чтобы посетить объятые тьмою палубы.

He lay there battened down in the midst of a small devastation, and felt secretly glad he had not to go on deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал, словно замурованный; перед ним была картина опустошения в миниатюре, и втайне он радовался, что ему не нужно идти на палубу.

Reality outran apprehension; Captain Ahab stood upon his quarter-deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность превзошла опасения: на шканцах стоял капитан Ахав.

On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом.

He got up. Let's go on deck, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал и предложил: - Пройдёмте на палубу.

The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз покинул орбиту, но челнок находится на поверхности.

I had only to induce her to follow me when I stepped on the deck, to seize her in my arms, and to jump overboard with her before she could utter a cry for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило только убедить ее следовать за мной, а когда я вступлю на палубу, схватить ее на руки и броситься вместе с ней в воду, прежде чем, она успеет позвать на помощь.

With Windom Earle rolling around loose on the deck, we need you back on the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Уиндом Эрл свободно разгуливает по палубе, твоё место-в нашей команде.

Guy ended up on the dining table reciting an indecent version of The Boy Stood On The Burning Deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец один парень залез на стол и стал декламировать непристойную версию Парня на горящей палубе.

Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником.

We've come out into some sort of flight deck, but it's like nothing I've ever seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выходим в своего рода полетную палубу, но я никогда не видел такой прежде.

Dost thou then so much as dare to critically think of me?-On deck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что же, осмеливаешься судить меня? Наверх!

It's the only flat surface!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная плоская поверхность!

It sounds subtly different when you deal a card from the bottom of the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слегка отличается, когда сдаёшь карту снизу колоды.

All hands below deck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь экипаж под палубу!

I lay on the deck looking at the stars and listening to the dashing of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа на палубе, я глядел на звезды и прислушивался к плеску волн.

Imagine one lone British frigate, surrounded by four French war crafts, cap'n dead on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, один одинокий британский фрегат, окруженный четырьмя французскими военными кораблями, капитан мертвый лежит на палубе.

Haas and Wyatt, you're on deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаас и Уайетт, вы следующие.

A simple case of dynamic equilibrium occurs in constant velocity motion across a surface with kinetic friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой случай динамического равновесия имеет место при движении с постоянной скоростью по поверхности с кинетическим трением.

The growth rate is reduced as the bubble grows because the surface area increases as the square of the radius, while the volume increases as the cube of the radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость роста уменьшается по мере роста пузырька, потому что площадь поверхности увеличивается как квадрат радиуса, в то время как объем увеличивается как куб радиуса.

His performance, on the deck of the USS Hancock in San Diego, California, prompted cheers and screams from an audience of sailors and their dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выступление на палубе американского корабля Хэнкок в Сан-Диего, штат Калифорния, вызвало восторженные возгласы и крики зрителей-моряков и их спутников.

They are covered with chitinous cuticle to make a protective surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покрыты хитиновой кутикулой, чтобы сделать защитную поверхность.

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

The tailplane is a single piece, all moving surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвостовой самолет-это единое целое, вся движущаяся поверхность.

The spores are polar, usually with a distinctive Y-shaped tri-radiate ridge on the proximal surface, and with a distal surface ornamented with bumps or spines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры полярные, обычно с характерным Y-образным трехлучевым гребнем на проксимальной поверхности и с дистальной поверхностью, украшенной выпуклостями или шипами.

It was chosen because the number 8 resembles the double-deck cross section, and is a lucky number in some Asian countries where the aircraft was being marketed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выбран потому, что число 8 напоминает двухпалубное поперечное сечение и является счастливым числом в некоторых азиатских странах, где самолет продавался.

On October 23, 1993, he stood on deck as Joe Carter faced Mitch Williams in the ninth inning of Game Six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 октября 1993 года он стоял на палубе, когда Джо Картер столкнулся с Митчем Уильямсом в девятом иннинге шестой игры.

On the picture above the ground with the picture is just above the white surface, which is not enough to prevent the effect of deep struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картинке над землей с изображением находится чуть выше белая поверхность, которой недостаточно, чтобы предотвратить эффект глубокой борьбы.

During the war, the British fitted immersion heaters to the oil tanks of their aircraft so minimal warm-up was required when they reach the flight deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны англичане устанавливали погружные нагреватели в масляные баки своих самолетов, поэтому минимальный прогрев требовался, когда они достигали летной палубы.

If the player cannot play a card, he must draw from the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок не может разыграть карту, он должен взять ее из колоды.

Cooled wort, the liquid extracted from malted barley, is fermented in the lower chamber, while the yeasty head settles on the deck above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охлажденное сусло, жидкость, извлеченная из солодового ячменя, ферментируется в нижней камере, в то время как дрожжевая головка оседает на палубе выше.

The steering compartment's armour plates stood about two feet proud of the deck line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броневые пластины рулевого отсека возвышались примерно на два фута над линией палубы.

In Florence, an expanded deck called Minchiate was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Флоренции использовалась расширенная колода под названием Minchiate.

Previous barge carriers were of similar design to the military ships with a large stern well deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие баржи-носители были аналогичны по конструкции военным кораблям с большой кормовой колодезной палубой.

The old cantilever bridge was connected to the Yerba Buena tunnel with a double-deck truss causeway that included a curved section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый консольный мост был соединен с туннелем Йерба-Буэна двухэтажной ферменной дамбой, которая включала в себя изогнутую секцию.

Although most of the bombs straddled her, one bomb penetrated her deck amidships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большая часть бомб оседлала его, одна бомба пробила палубу в середине корабля.

The first-class stewards provided hands-on assistance, helping their charges to get dressed and bringing them out onto the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарды первого класса оказали им практическую помощь, помогли своим подопечным одеться и вывели их на палубу.

According to the preliminary NTSB report, the two smoke alarms were locally-sounding, located in the lower deck bunkroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предварительному отчету NTSB, две дымовые сигнализации были локально звучащими, расположенными в бункере нижней палубы.

While she and Texas were both considered seaworthy, the latter's high hull and guns mounted on her main deck made her the drier ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и она, и Техас считались мореходными, высокий корпус последнего и пушки, установленные на его главной палубе, делали его более сухим кораблем.

During this exchange, one of Droits de l'Homme's cannon burst, causing heavy casualties on her packed deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой перепалки одна из пушек Droits de l'Homme взорвалась, вызвав тяжелые потери на ее переполненной палубе.

There exist examples in both armoured, and non-armoured flight deck carriers, which have suffered more or less due to enemy attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют примеры как бронированных, так и небронированных палубных авианосцев, которые более или менее пострадали от вражеских атак.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deck surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deck surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deck, surface , а также произношение и транскрипцию к «deck surface». Также, к фразе «deck surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information