Decreasing relevance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
decreasing flow - уменьшение потока
decreasing economic activity - уменьшения экономической активности
decreasing maintenance costs - уменьшение затрат на техническое обслуживание
method of decreasing - способ уменьшения
decreasing support - уменьшения поддержки
decreasing disparities - уменьшение неравенства
ever decreasing - когда-либо уменьшается
decreasing weight - уменьшение веса
decreasing role - снижение роли
decreasing water availability - уменьшение доступности воды
Синонимы к decreasing: diminishing, declining, lowering, reducing, shrinking, decrease, lessening, narrowing, reduction, decline
Значение decreasing: present participle of decrease.
foreseeable relevance - предсказуемы актуальность
universal relevance - универсальная значимость
maximum relevance - максимальная релевантность
vital relevance - жизненно уместность
questionable relevance - сомнительна актуальность
societal relevance - актуальность для общества
relevance of the register - Актуальность регистра
of practical relevance - практическое значение
relevance of evidence - Актуальность данных
relevance of findings - актуальность выводов
Синонимы к relevance: significance, connection, pertinence, application, materiality, bearing, applicability, pertinency, relevancy, appositeness
Антонимы к relevance: irrelevance, irrelevancy, unfitness, animosity, cold heartedness, coldheartedness, disregard, dividing line, enmity, futility
Значение relevance: The relation of something to the matter at hand.
Construction of a time scale that links the planets is, therefore, of only limited relevance to the Earth's time scale, except in a Solar System context. |
Поэтому построение шкалы времени, связывающей планеты, имеет лишь ограниченное отношение к шкале времени Земли, за исключением контекста Солнечной системы. |
Because of its nature, Japanese aesthetics has a wider relevance than is usually accorded to aesthetics in the West. |
В силу своей природы японская эстетика имеет более широкое значение, чем обычно придается эстетике на Западе. |
This worn-out superstition has no relevance now. |
Это старое суеверие сейчас неуместно. |
We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering. |
Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков. |
Tonight's buzzer noises all have some relevance to the questions that will be coming up this evening. |
Все сегодняшние сигналы имеют некоторое отношение к вопросам, которые вскоре прозвучат. |
Now, I fail to see how a possible misdiagnosis of one his patients has any relevance. |
Я не понимаю, какое отношение к делу имеет ошибочный диагноз одного из пациентов. |
Despite the improvement of water quality in the last decade, mostly due to decreasing industrial production, significant water-quality problems will remain. |
Несмотря на улучшение качества воды, которое произошло за последнее десятилетие главным образом из-за спада промышленного производства, серьезные проблемы в этой области сохранятся. |
The conclusion of the chemical weapons Convention is proof of the relevance of the CD for real disarmament. |
Заключение Конвенции по химическому оружию служит подтверждением той значимости, которую имеет КР для реального разоружения. |
This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC. |
Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК. |
The relevance, cost effectiveness and sustainability of the Organization's efforts in Africa should be commended. |
Следует отдать должное актуальности, эффек-тивности и устойчивости усилий, прилагаемых Организацией в Африке. |
Relevance on the ground must be our first peacebuilding requirement. |
Нашим первым требованием в области миростроительства должна стать актуальность этой работы на местах. |
If you're sharing a link or article, provide context on its relevance to the group. |
Если вы делитесь какой-либо ссылкой или статьёй, приводите её в контексте значимости для группы. |
No, your generation has absolutely destroyed All pretense of critical relevance. |
Ваше поколение в принципе разрушило саму систему актуальности критических отзывов. |
And the relevance of all this is? |
И уместность всего этого? |
I sorted it by order of relevance with this end of the table being most relevant. |
Я разсортировал их по стпени важности в том конце стола самые важные |
l don't see the relevance... |
Я не вижу важности... |
Objection... relevance and nauseousness, Your Honor. |
Протестую... актуальность и чепуха, Ваша честь. |
She says I can't cite a case that old unless I can prove relevance. |
Она сказала, что я не могу апеллировать таким старым прецедентом, если не смогу доказать его актуальность. |
Why don't we just make piles based on date, Relevance and evidentiary value? |
Почему бы не рассортировать всё по дате, актуальности и доказательной ценности? |
It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today. |
Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение. |
Designations have no relevance. |
Названия не имеют значения. |
Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности. |
|
Before my client answers... ..could you please explain the relevance of this photograph? |
Перед тем, как мой клиент даст ответ, поясните относимость этого фото к сути допроса? |
The relevance has not been established. |
Отношение к делу не установлено. |
I believe what my brother is attempting to communicate here is that neither the life of this elder nor the harvest ritual nor your coven's connection to magic are of any relevance to him whatsoever. |
Я полагаю, то, что мой брат пытается держать на связи здесь значит. что ни жизнь этого старейшины, ни ритуал сбора урожая, ни связь ведьм с магией не имеют никого отношения к нему. |
But it also had a metaphorical relevance as well. |
Но в ней есть место и метафоре. |
Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy? |
Дай угадаю, ты собрал группу в отчаянной попытке подчеркнуть свою значимость? |
Your Honor, we object to this witness on the grounds of relevancy. |
Ваша Честь, мы возражаем против допроса этого свидетеля на основании отсутствия отношения к делу. |
Furthermore, ideologies that separate humanity, such as religion, need strong reflection in the community in regard to it's value, purpose and social relevancy. |
Более того, идеологии, разделяющие человечество, такие как религия, нуждаются в сильной поддержке общества для поддержания своих целей и значимости. |
Their unique knowledge and survival skills have relevance for us all in an increasingly human planet. |
Их уникальные знания и навыки выживания важны для всех нас на планете, всё больше становящейся планетой людей. |
The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot... |
Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста |
Some information has just come to hand that has great relevance to this matter. |
Только что стали известны обстоятельства, которые имеют большое значение для данного дела. |
It might have some relevance to what's happened to you here. |
Это может иметь некоторое отношение к тому, что случилось с тобой. |
Эта история не имеет отношения к моей ситуации. |
|
Look, the internal workings of this unit have absolutely no relevance to the matter in front of us now and frankly it's none of your business. |
Внутренние рабочие моменты этого подразделения не имеют никакого отношения к делу, которое мы сейчас рассматриваем. И откровенно говоря, это не ваша печаль. |
The thing is, Ernie, the photographs will have no legal relevance. |
Дело в том, Эрни, что фотографии будут нерелевантны. |
How does the Vietnamese have any relevance whatsoever to myself and my girlfriend having to breathe your friend's cigarette smoke? |
Какая связь между вьетнамцами и тем, что мне и моей девушке приходится вдыхать сигаретный дым твоей подруги? |
I have to come up with a report that has some relevance to my own family history. |
Я делаю доклад на тему: Что моя семья сделала для истории. |
Actually, I want to talk about something that has more relevance to people's relationships than where to kiss. |
Вообще-то, я хочу поговорить о том, что важнее для человечских отношений, чем места для поцелуев. |
I think that I might with relevance include here a conversation I held with Caroline some weeks before the actual tragedy. |
Считаю уместным восстановить беседу, которая у меня произошла с Кэролайн за несколько недель до трагедии. |
Relevance, your Honor? |
Актуальность, Ваша Честь? |
Murphy said that, given the Society's newfound relevance, perhaps Dylan should have played the song when he performed at the White House earlier that year. |
Мерфи сказал, что, учитывая новообретенную значимость общества, возможно, Дилану следовало бы сыграть эту песню, когда он выступал в Белом доме в начале этого года. |
Chapter 15, The Final Breakthrough, presents more ballistics, especially estimating the size of the head shot entry wound and its relevance. |
Глава 15, заключительный прорыв, представляет больше баллистики, особенно оценивая размер входного отверстия выстрела в голову и его значимость. |
King Vajiravudh, therefore, named his new summer palace in relevance to the name of this district as “Mrigadayavan”. |
Поэтому царь Ваджиравудх назвал свой новый летний дворец в соответствии с названием этого района как Мригадаяван. |
They have no relevance in the 21st century. |
Они не имеют никакого отношения к 21 веку. |
Further, those fabrics that aren't commonly used, of which there are very few, have a great historical relevance to the history of textiles. |
Кроме того, те ткани, которые обычно не используются, которых очень мало, имеют большое историческое значение для истории текстиля. |
The plaques carved with scenes from the biblical account of King David’s life are of particular relevance, as David was seen as the ideal for Christian monarchs. |
Таблички с вырезанными на них сценами из библейского повествования о жизни царя Давида имеют особое значение, поскольку Давид считался идеалом для христианских монархов. |
Какое отношение это имеет к улучшению статьи? |
|
The inactive status is when an online community has not relevance to a person. |
Неактивный статус-это когда интернет-сообщество не имеет отношения к человеку. |
The relevance of different instability indices for the diagnosis and the prediction of these events were also studied. |
Изучалась также значимость различных показателей нестабильности для диагностики и прогнозирования этих событий. |
I intend to remove this paragraph if its relevance isn't justified by rational argument. |
Я намерен удалить этот абзац, если его актуальность не будет обоснована рациональными аргументами. |
It is dedicated to understanding the past, present and future of tropical ecosystems and their relevance to human welfare. |
Она посвящена пониманию прошлого, настоящего и будущего тропических экосистем и их значимости для благосостояния человека. |
The term acquired particular relevance in 2003 when Jakob Nielsen, a leading web usability expert, published a number of articles discussing the topic. |
Термин приобрел особую актуальность в 2003 году, когда Якоб Нильсен, ведущий специалист по юзабилити в интернете, опубликовал ряд статей, посвященных этой теме. |
Similarly, the Maximum-Marginal-Relevance procedure can also be seen as an instance of submodular optimization. |
Аналогично, процедура максимальной предельной релевантности также может рассматриваться как пример субмодулярной оптимизации. |
vBulletin is only an afterthought there, of no significant concern, and very little of the content on DP is of direct relevance to vBulletin admins. |
vBulletin - это только запоздалая мысль, не имеющая существенного значения, и очень мало контента на DP имеет прямое отношение к администраторам vBulletin. |
The only relevance here is that homeopathy might change tiers, but it will remain on the list. |
Единственное, что здесь уместно, - это то, что гомеопатия может изменить уровни, но она останется в списке. |
His books discuss various contemporary subjects and themes, emphasizing philosophy's relevance to everyday life. |
В его книгах обсуждаются различные современные темы и темы, подчеркивая актуальность философии для повседневной жизни. |
What's the relevance of Manning's 'orientation' - that's deemed relevant, why not his intellectual leanings? |
Какое отношение имеет ориентация Мэннинга - это считается актуальным, а почему бы и нет его интеллектуальных склонностей? |
Chelsea's transition does not alter the relevance of these materials for the biography, nor the requirement for a neutral presentation. |
Все вышеперечисленное может быть осуществлено либо по свободному выбору, либо по принуждению, либо, как утверждают некоторые, в рамках континуума между конфликтом и свободой воли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decreasing relevance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decreasing relevance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decreasing, relevance , а также произношение и транскрипцию к «decreasing relevance». Также, к фразе «decreasing relevance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.