Deed of settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deed of settlement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
акт распоряжения имуществом
Translate

- deed [noun]

noun: дело, поступок, акт, подвиг, документ, действие, факт

verb: передавать по акту

  • warranty deed - документ на право владения имуществом

  • deed of evil - злое дело

  • deed of partnership - договор о партнерстве

  • doing a good deed - делая доброе дело

  • notary deed - Нотариальный акт

  • stipulated the deed - предусматривало дело

  • action or deed - действие или поступок

  • deed of inheritance - акт наследования

  • one good deed - один хороший поступок

  • bargain and sale deed - договор купли-продажи договор

  • Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality

    Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck

    Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- settlement [noun]

noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись



Such rights and interests are not extinguished by this Settlement Deed and the settlement it evidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие права и интересы не аннулируются настоящим Соглашением об урегулировании и тем способом урегулирования, который в нем закреплен.

And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты.

It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта.

Lock his father up and steal the deed from him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадить отца под замок и вытрясти из него документ о собственности.

Of course we have the goddamn deed to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее.

These incentives include financial benefits, low housing costs and high standards of living. Settlement activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу таких стимулов относятся финансовые льготы, низкая стоимость жилья и высокий уровень жизни.

The Housing Ministry also planned to sell land in the Givat Zeev settlement to allow for the construction of 1,320 housing units there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство строительства также планировало продать землю в поселении Гиват-Зеев, с тем чтобы построить там 1320 единиц жилья.

That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу.

The location of new settlements should be chosen so as to avoid endangering the physical security of displaced persons due to proximity to the ceasefire line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места для новых поселений следует выбирать таким образом, чтобы не допускать возникновения угроз физической безопасности перемещенных лиц в силу близости к линии прекращения огня.

If there was any compromising information in those notes, it would cost him boatloads in a settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в тех заметках была компрометирующая информация, это могло дорого ему обойтись при разделе имущества.

I knowd equally well thet he who did the cowardly deed wan't, an kedn't be, the mowstanger-Maurice Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же твердо я знал, что не мустангер, не Морис Джеральд совершил это подлое убийство.

If you want to talk about a settlement, get the decision-makers together and talk seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь говорить о соглашении, пригласи тех, кто принимает решения, и говори серьезно.

Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами.

I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок.

So we got a Barksdale pro in the northwest... ringing up the boss minutes after the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, профессиональные убийцы Барксдейла, на северо-западе... докладывают боссу через несколько минут после того, как дело сделано.

Now that the deed was done, she realized this with a wave of homesickness hard to dispel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же, когда дело было сделано, она поняла это, и волна тоски по дому захлестнула ее.

In Israel, there's talk of giving up these settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле говорят об отказе от этих поселений.

Please, don't deny me the joy of performing a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело.

I just wanted to let you know that I found a selfless good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок.

He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям.

It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.

We're on our way back to our settlement a couple of days south of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся в наше поселение. Оно в паре дней ходьбы на юг.

Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию.

Settlements of debts people owe me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над получением долгов с задолжавших мне людей.

But then it's no great deed on his part if you make them weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такое уж великое дело, если они и станут слабее.

He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения.

If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка.

I didn't realize Fred came with a deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знал, что на Фред есть право собственности.

To hide her vile witch deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бесстыжее дело ведьмино.

That their motives were partly unselfish - to free the whole family and particularly their younger sister -only made the planning of the deed more plausible. Poirot paused a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что их мотив был отчасти бескорыстным -освобождение всей семьи и особенно младшей сестры, - делало эту версию еще более вероятной. - Пуаро сделал паузу.

His time in the Council was unremarkable and, except for one major speech on closer settlement, he rarely spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в совете было ничем не примечательным, и, за исключением одной важной речи о более близком урегулировании, он редко говорил.

], punitive damage awards are a non-factor in settlement negotiations and are not even requested in pleadings as to do so would be frivolous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], присуждение штрафных убытков не является фактором в переговорах об урегулировании и даже не испрашивается в состязательных бумагах, поскольку это было бы легкомысленно.

The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором.

The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться.

Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила.

The negotiations proved difficult, and they arrived at a settlement only after Isabella personally intervened with her brother, Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры оказались трудными, и они пришли к соглашению только после того, как Изабелла лично вмешалась в переговоры со своим братом Чарльзом.

To help him evade arrest, the store owner, an acquaintance of Travis, takes responsibility for the deed, claiming one of Travis's guns as his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь ему избежать ареста, владелец магазина, знакомый Трэвиса, берет на себя ответственность за этот поступок, утверждая, что один из пистолетов Трэвиса является его собственным.

Manteo arranged a meeting for Grenville and Lane with Granganimeo, to provide land for the English settlement on Roanoke Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мантео организовал встречу Гренвилла и Лейна с Гранганимео, чтобы предоставить землю для английского поселения на острове Роанок.

In Istanbul on 19 November 1999, the OSCE ended a two-day summit by calling for a political settlement in Chechnya and adopting a Charter for European Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Стамбуле 19 ноября 1999 года ОБСЕ завершила двухдневный саммит, призвав к политическому урегулированию в Чечне и приняв Хартию европейской безопасности.

Speaking of others' good deeds is in itself a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о добрых делах других - это само по себе доброе дело.

In most jurisdictions, this requires a contractual trust agreement or deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве юрисдикций для этого требуется договорное трастовое соглашение или акт.

This act stated that the method used for mineral extraction should be the same methods commonly used at the time of the broad form deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законе говорилось, что метод, используемый для добычи полезных ископаемых, должен быть тем же самым методом, который обычно использовался во время акта о широкой форме.

For thousands of years, the area has been continuously inhabited by Native Americans, who built settlements within the canyon and its many caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении тысячелетий этот район постоянно населяли коренные американцы, которые строили поселения в пределах каньона и его многочисленных пещер.

The traditional houses and settlements in the country vary by ethnic groups, and each has a specific custom and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные дома и поселения в стране различаются по этническим группам, и у каждой из них есть свой особый обычай и история.

While most scholars agree that the papyrus clearly describes rape, it must remain open, if it actually describes a homosexually driven deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство ученых сходятся во мнении, что папирус ясно описывает изнасилование, он должен оставаться открытым, если действительно описывает гомосексуальный поступок.

These English Puritans established the first permanent European settlement on an island which they named 'Eleuthera', Greek for 'freedom'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти английские пуритане основали первое постоянное европейское поселение на острове, который они назвали Eleuthera, что по-гречески означает свобода.

Following charges of illegal marketing, two of the settlements set records last year for the largest criminal fines ever imposed on corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обвинений в незаконном сбыте, два из поселений установили рекорды в прошлом году для крупнейших уголовных штрафов, когда-либо наложенных на корпорации.

Old Norse did not exert any great influence on the Slavic languages in the Viking settlements of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнескандинавский язык не оказал большого влияния на славянские языки в поселениях викингов Восточной Европы.

After that, however, the settlements met with multiple problems and many returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после этого поселения столкнулись с многочисленными проблемами, и многие из них вернулись.

Once his army was emplaced, Constantius sent his praetorian prefect, Flavius Philippus, with a peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только его армия была собрана, Констанций послал своего преторианского префекта Флавия Филиппа с мирным соглашением.

I made a settlement with him, there was no complaint, there was no anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорился с ним, никаких жалоб не было, ничего не было.

Pitt had been lobbied by an American merchant Thomas Cumming to launch an expedition against the French trading settlements in West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский купец Томас Камминг уговорил Питта организовать экспедицию против французских торговых поселений в Западной Африке.

At that time, the Jews there had the upper hand with their large settlement and huge property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время там преобладали евреи с их большим поселением и огромным имуществом.

The Sassi originate from a prehistoric troglodyte settlement and are suspected to be among the first human settlements in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сасси происходят из доисторического поселения троглодитов и предположительно являются одним из первых человеческих поселений в Италии.

It was not generally known until 1969 that there were regular settlements in this area besides wandering nomadic tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1969 года вообще не было известно, что в этом районе существовали регулярные поселения, помимо кочующих кочевых племен.

There are very few discovered settlements, which led to the traditional view of this culture as exclusively nomadic pastoralists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь очень мало обнаруженных поселений, что привело к традиционному представлению об этой культуре как исключительно кочевых скотоводов.

They were impressed with the potential of the Taranaki area for further settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были впечатлены потенциалом района Таранаки для дальнейшего заселения.

Any expert claiming that the settlements are illegal is in effect criticizing Stone's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой эксперт, утверждающий, что поселения незаконны, фактически критикует мнение Стоуна.

After failing to take Negba, the Egyptians turned their attention to more isolated settlements and positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deed of settlement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deed of settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deed, of, settlement , а также произношение и транскрипцию к «deed of settlement». Также, к фразе «deed of settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information