Deed of settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
warranty deed - документ на право владения имуществом
deed of evil - злое дело
deed of partnership - договор о партнерстве
doing a good deed - делая доброе дело
notary deed - Нотариальный акт
stipulated the deed - предусматривало дело
action or deed - действие или поступок
deed of inheritance - акт наследования
one good deed - один хороший поступок
bargain and sale deed - договор купли-продажи договор
Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality
Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck
Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.
lowering of the levels of armed forces and armaments - снижение уровней вооруженных сил и вооружений
council of europe's committee for the prevention of torture - Комитет Совета Европы по предупреждению пыток
employment of of qualified personnel - занятости квалифицированных кадров
group of the progressive alliance of socialists and democrat - группа прогрессивного альянса социалистов и демократа
coining value of an ounce of gold or silver - чеканки стоимость унции золота или серебра
federation of associations of former international civil - федерация ассоциаций бывших международных гражданских
president of the house of representatives - президент Палаты представителей
definition of the crime of genocide - определение преступления геноцида
of either of the parties - любой из сторон
in front of thousands of - перед тысячами
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись
settlement right - заселение право
settlement amount - сумма компенсации
no settlement is reached - не достигнуто соглашение,
territorial settlement - территориальное урегулирование
settlement commission - расчет комиссия
democratic settlement - демократическое урегулирование
in the settlement plan - в плане урегулирования
settlement of property rights - урегулирование имущественных прав
settlement has been - поселение было
settlement of securities - расчет ценных бумаг
Синонимы к settlement: understanding, deal, bargain, resolution, pact, arrangement, agreement, reconciliation, solution, settling
Антонимы к settlement: conflict, bust, compilation, disarray, antagonism, disharmony, experimental work, mortal combat, rancor, warfare
Значение settlement: an official agreement intended to resolve a dispute or conflict.
Such rights and interests are not extinguished by this Settlement Deed and the settlement it evidences. |
Такие права и интересы не аннулируются настоящим Соглашением об урегулировании и тем способом урегулирования, который в нем закреплен. |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing. |
Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта. |
Посадить отца под замок и вытрясти из него документ о собственности. |
|
Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее. |
|
These incentives include financial benefits, low housing costs and high standards of living. Settlement activity. |
К числу таких стимулов относятся финансовые льготы, низкая стоимость жилья и высокий уровень жизни. |
The Housing Ministry also planned to sell land in the Givat Zeev settlement to allow for the construction of 1,320 housing units there. |
Министерство строительства также планировало продать землю в поселении Гиват-Зеев, с тем чтобы построить там 1320 единиц жилья. |
That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process. |
Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу. |
The location of new settlements should be chosen so as to avoid endangering the physical security of displaced persons due to proximity to the ceasefire line. |
Места для новых поселений следует выбирать таким образом, чтобы не допускать возникновения угроз физической безопасности перемещенных лиц в силу близости к линии прекращения огня. |
If there was any compromising information in those notes, it would cost him boatloads in a settlement. |
Если в тех заметках была компрометирующая информация, это могло дорого ему обойтись при разделе имущества. |
I knowd equally well thet he who did the cowardly deed wan't, an kedn't be, the mowstanger-Maurice Gerald. |
Так же твердо я знал, что не мустангер, не Морис Джеральд совершил это подлое убийство. |
If you want to talk about a settlement, get the decision-makers together and talk seriously. |
Если хочешь говорить о соглашении, пригласи тех, кто принимает решения, и говори серьезно. |
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz. |
Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами. |
I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed. |
Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок. |
So we got a Barksdale pro in the northwest... ringing up the boss minutes after the deed. |
Итак, профессиональные убийцы Барксдейла, на северо-западе... докладывают боссу через несколько минут после того, как дело сделано. |
Now that the deed was done, she realized this with a wave of homesickness hard to dispel. |
Теперь же, когда дело было сделано, она поняла это, и волна тоски по дому захлестнула ее. |
В Израиле говорят об отказе от этих поселений. |
|
Please, don't deny me the joy of performing a good deed. |
Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело. |
I just wanted to let you know that I found a selfless good deed. |
Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок. |
He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities. |
Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям. |
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. |
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу. |
We're on our way back to our settlement a couple of days south of here. |
Мы возвращаемся в наше поселение. Оно в паре дней ходьбы на юг. |
Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this. |
Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию. |
Над получением долгов с задолжавших мне людей. |
|
But then it's no great deed on his part if you make them weak. |
Не такое уж великое дело, если они и станут слабее. |
He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement. |
Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения. |
If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed. |
Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка. |
I didn't realize Fred came with a deed. |
Не знал, что на Фред есть право собственности. |
To hide her vile witch deed. |
На бесстыжее дело ведьмино. |
That their motives were partly unselfish - to free the whole family and particularly their younger sister -only made the planning of the deed more plausible. Poirot paused a minute. |
То, что их мотив был отчасти бескорыстным -освобождение всей семьи и особенно младшей сестры, - делало эту версию еще более вероятной. - Пуаро сделал паузу. |
His time in the Council was unremarkable and, except for one major speech on closer settlement, he rarely spoke. |
Его пребывание в совете было ничем не примечательным, и, за исключением одной важной речи о более близком урегулировании, он редко говорил. |
], punitive damage awards are a non-factor in settlement negotiations and are not even requested in pleadings as to do so would be frivolous. |
], присуждение штрафных убытков не является фактором в переговорах об урегулировании и даже не испрашивается в состязательных бумагах, поскольку это было бы легкомысленно. |
The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot. |
На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
The negotiations proved difficult, and they arrived at a settlement only after Isabella personally intervened with her brother, Charles. |
Переговоры оказались трудными, и они пришли к соглашению только после того, как Изабелла лично вмешалась в переговоры со своим братом Чарльзом. |
To help him evade arrest, the store owner, an acquaintance of Travis, takes responsibility for the deed, claiming one of Travis's guns as his own. |
Чтобы помочь ему избежать ареста, владелец магазина, знакомый Трэвиса, берет на себя ответственность за этот поступок, утверждая, что один из пистолетов Трэвиса является его собственным. |
Manteo arranged a meeting for Grenville and Lane with Granganimeo, to provide land for the English settlement on Roanoke Island. |
Мантео организовал встречу Гренвилла и Лейна с Гранганимео, чтобы предоставить землю для английского поселения на острове Роанок. |
In Istanbul on 19 November 1999, the OSCE ended a two-day summit by calling for a political settlement in Chechnya and adopting a Charter for European Security. |
В Стамбуле 19 ноября 1999 года ОБСЕ завершила двухдневный саммит, призвав к политическому урегулированию в Чечне и приняв Хартию европейской безопасности. |
Говорить о добрых делах других - это само по себе доброе дело. |
|
In most jurisdictions, this requires a contractual trust agreement or deed. |
В большинстве юрисдикций для этого требуется договорное трастовое соглашение или акт. |
This act stated that the method used for mineral extraction should be the same methods commonly used at the time of the broad form deed. |
В этом законе говорилось, что метод, используемый для добычи полезных ископаемых, должен быть тем же самым методом, который обычно использовался во время акта о широкой форме. |
For thousands of years, the area has been continuously inhabited by Native Americans, who built settlements within the canyon and its many caves. |
На протяжении тысячелетий этот район постоянно населяли коренные американцы, которые строили поселения в пределах каньона и его многочисленных пещер. |
The traditional houses and settlements in the country vary by ethnic groups, and each has a specific custom and history. |
Традиционные дома и поселения в стране различаются по этническим группам, и у каждой из них есть свой особый обычай и история. |
While most scholars agree that the papyrus clearly describes rape, it must remain open, if it actually describes a homosexually driven deed. |
Хотя большинство ученых сходятся во мнении, что папирус ясно описывает изнасилование, он должен оставаться открытым, если действительно описывает гомосексуальный поступок. |
These English Puritans established the first permanent European settlement on an island which they named 'Eleuthera', Greek for 'freedom'. |
Эти английские пуритане основали первое постоянное европейское поселение на острове, который они назвали Eleuthera, что по-гречески означает свобода. |
Following charges of illegal marketing, two of the settlements set records last year for the largest criminal fines ever imposed on corporations. |
После обвинений в незаконном сбыте, два из поселений установили рекорды в прошлом году для крупнейших уголовных штрафов, когда-либо наложенных на корпорации. |
Old Norse did not exert any great influence on the Slavic languages in the Viking settlements of Eastern Europe. |
Древнескандинавский язык не оказал большого влияния на славянские языки в поселениях викингов Восточной Европы. |
After that, however, the settlements met with multiple problems and many returned. |
Однако после этого поселения столкнулись с многочисленными проблемами, и многие из них вернулись. |
Once his army was emplaced, Constantius sent his praetorian prefect, Flavius Philippus, with a peace settlement. |
Как только его армия была собрана, Констанций послал своего преторианского префекта Флавия Филиппа с мирным соглашением. |
I made a settlement with him, there was no complaint, there was no anything. |
Я договорился с ним, никаких жалоб не было, ничего не было. |
Pitt had been lobbied by an American merchant Thomas Cumming to launch an expedition against the French trading settlements in West Africa. |
Американский купец Томас Камминг уговорил Питта организовать экспедицию против французских торговых поселений в Западной Африке. |
At that time, the Jews there had the upper hand with their large settlement and huge property. |
В то время там преобладали евреи с их большим поселением и огромным имуществом. |
The Sassi originate from a prehistoric troglodyte settlement and are suspected to be among the first human settlements in Italy. |
Сасси происходят из доисторического поселения троглодитов и предположительно являются одним из первых человеческих поселений в Италии. |
It was not generally known until 1969 that there were regular settlements in this area besides wandering nomadic tribes. |
До 1969 года вообще не было известно, что в этом районе существовали регулярные поселения, помимо кочующих кочевых племен. |
There are very few discovered settlements, which led to the traditional view of this culture as exclusively nomadic pastoralists. |
Здесь очень мало обнаруженных поселений, что привело к традиционному представлению об этой культуре как исключительно кочевых скотоводов. |
They were impressed with the potential of the Taranaki area for further settlement. |
Они были впечатлены потенциалом района Таранаки для дальнейшего заселения. |
Any expert claiming that the settlements are illegal is in effect criticizing Stone's opinion. |
Любой эксперт, утверждающий, что поселения незаконны, фактически критикует мнение Стоуна. |
After failing to take Negba, the Egyptians turned their attention to more isolated settlements and positions. |
После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deed of settlement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deed of settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deed, of, settlement , а также произношение и транскрипцию к «deed of settlement». Также, к фразе «deed of settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.