Deep ocean water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: глубоко, вглубь
adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый
noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное
deep seeding - глубокий посев
deep forest - большой лес
deep scar - глубокий рубец
have a deep knowledge - имеют глубокие знания
deep case - глубокий случай
deep-seated hatred - глубинная ненависть
deep neckline - глубокий вырез
hidden deep - скрытый глубокий
deep grinding - глубинное шлифование
deep convection - глубокая конвекция
Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent
Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny
Значение deep: extending far down from the top or surface.
noun: океан, масса, огромное количество, целое море, огромное пространство, множество
adjective: океанский
ocean burial - сброс в океан
warming ocean - потепление океана
bottom of the ocean - дно океана
turquoise ocean - бирюзовое море
i love the ocean - я люблю океан
ocean coastline - морское побережье
global ocean - Мировой океан
this ocean - этот океан
ocean systems - системы океана
ocean and bay - океан и залив
Синонимы к ocean: drink, chuck, sea, briny, salt chuck, waves, deep, main, shitload, scads
Антонимы к ocean: land, sky, haven, terrain, earthen, rivulet, bluff, brook, clay, cliff
Значение ocean: a very large expanse of sea, in particular, each of the main areas into which the sea is divided geographically.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water well - водозаборная скважина
undisturbed water - невозмущенная вода
infiltration water - инфильтрационная вода
atmospheric water - атмосферная вода
consume water - потребляют воду
water harvest - сбор воды
water blending - вода смешивания
towns water - города вода
tough water - жесткая вода
water patrol - вода патруль
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
This is why, in ocean water, the downward convection of colder water is not blocked by an expansion of water as it becomes colder near the freezing point. |
Вот почему в океанской воде нисходящая конвекция более холодной воды не блокируется расширением воды, поскольку она становится более холодной вблизи точки замерзания. |
Sphyrna mokarran love warm water, and right now, every last one for a hundred miles is congregating in this mile-wide circle of heated ocean. |
Молотоголовые акулы обожают горячую воду, и сейчас все они, в радиусе доброй сотни миль, собрались здесь, чтобы погреться в этой бане. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
But more than 95 per cent of the value of the mid-Pacific Ocean tuna catch goes to distant-water fishing nations. |
Однако более 95 процентов улова ценного среднетихоокеанского тунца поступает в страны, находящиеся далеко от нашего региона. |
So, now that we have year-round water, why not build some gravel spawning grounds, breed the world's first Arabian salmon, and teach the clever fellows to migrate to the Indian Ocean... |
Поскольку... мы имеем воду круглый год, почему бы не построить несколько нерестилищ, чтобы разводить первых в мире арабских лососей, и научить этих ребят мигрировать в Индийский океан. |
Some rivers generate brackish water by having their river mouth in the ocean. |
Некоторые реки производят солоноватую воду, имея свое Устье в океане. |
The discharge zone is the area through which water from the aquifer flows to its outlet, which may be a river, a lake, an ocean, an oasis or a wetland. |
Зона разгрузки- это участок, через который воды из водоносного горизонта поступают к его выходам, которыми могут являться река, озеро, океан, оазис или водно-болотное угодье. |
Much of this precipitation began as water vapor evaporated from the ocean surface. |
Большая часть этих осадков началась с испарения водяного пара с поверхности океана. |
When waves travel into areas of shallow water, they begin to be affected by the ocean bottom. |
Когда волны попадают на мелководье, на них начинает воздействовать дно океана. |
When dissolved in water, carbon dioxide reacts with water molecules and forms carbonic acid, which contributes to ocean acidity. |
При растворении в воде углекислый газ вступает в реакцию с молекулами воды и образует углекислоту, которая способствует повышению кислотности океана. |
So what could you put inside that wouldn't be affected by ocean water? |
И что бы ты мог положить внутрь, что не боится морской воды? |
Some of them are water-dwellers, living in streams or the ocean; others are earth-dwellers, living in caverns. |
Некоторые из них-водные жители, живущие в потоках или океане; другие-земные жители, живущие в пещерах. |
'Months and months out of sight of land, and provisions running short, and allowanced as to water, and your mind communing with the mighty ocean, and all that sort of thing?' |
Долгие месяцы не видишь земли, и провизия бывает на исходе, и кончаются запасы пресной воды, а ты общаешься с могучим океаном, и все такое в этом роде? |
Continental plastic litter enters the ocean largely through storm-water runoff, flowing into watercourses or directly discharged into coastal waters. |
Континентальный пластиковый мусор попадает в океан в основном через ливневые стоки, впадая в водотоки или непосредственно сбрасываясь в прибрежные воды. |
The tidal forces that keep the ocean liquid also cause cracks in the ice; ocean water rushes up to fill them and freezes. |
Волновые силы, благодаря которым океан остается в жидком состоянии, разламывают лед. Океанская вода устремляется в разломы и замерзает в них. |
It'll flash-boil millions of gallons of sea water and slam into the ocean bedrock. |
Получатся миллионы галлонов кипящей морской воды, хлынувшие на океанское побережье. |
The Northern Water Tribe benders are given their strength by the Moon and Ocean Spirits. |
Маги северной Воды получают свою силу от духов Луны и Океана. |
From another time, mankind was known to fear the ocean because the water means death. |
С другой стороны, человечество всегда боялось океана потому что вода означает смерть. Океан. |
It's projected that by the end of this century, 70 percent of all known cold-water corals in the entire ocean will be surrounded by seawater that is dissolving their coral structure. |
Согласно прогнозам, уже к концу XXI века 70 процентов всех известных холодноводных кораллов океана будут окружены морской водой, растворяющей их коралловую структуру. |
Bonfire refuse can be disposed of quickly into drainage ditches or waterways feeding the ocean or local water supplies. |
Отходы от костра можно быстро утилизировать в дренажные канавы или водные пути, питающие океан или местные источники воды. |
Water deities are common in mythology and were usually more important among civilizations in which the sea or ocean, or a great river was more important. |
Водные божества распространены в мифологии и обычно были более важными среди цивилизаций, в которых море или океан, или великая река были более важными. |
This one is able to use ocean mist as a source of water, and strikingly lives in the very bottom of a cave, so it has adapted to live with less than 0,1 percent of the amount of light that regular plants need. |
Этот вид приспособился использовать туман над океаном как источник воды, и что удивительнее всего, он обитает на самом дне пещеры, где адаптировался к существованию при меньше чем 0,1 процента света, необходимого для растений в обычных условиях. |
The current flows north from the Southern Ocean and offshore winds drive the surface water away from the coast. |
Течение течет на север от Южного океана, а прибрежные ветры отгоняют поверхностные воды от побережья. |
Further, environmental challenges such as global warming, cross-boundary water, air pollution, and over-fishing of the ocean are linked with globalization. |
Кроме того, с глобализацией связаны такие экологические проблемы, как глобальное потепление, трансграничные водные ресурсы, загрязнение воздуха и чрезмерный вылов рыбы в океане. |
I ended up on the bottom of the ocean, the weight of the water crushing down on me. |
Я остался на дне океана, под чудовищным гнетом водяной толщи. |
The cells of all living things are predominantly made up of salty water so in the ocean, weight is essentially unimportant. |
Клетки живых организмов в основном сотоят из солёной воды, поэтому в океане их вес практически не имеет значения. |
If you were to suck all the water out of the ocean, this is what you'd be left behind with, and that's the biomass of life on the sea floor. |
Если выкачать всю воду из океана, то мы увидим примерно такую картину - это распределение биомассы в придонной области. |
There were miles of vague water at his right and the restless ocean lay under his left hand, as awful as the shaft of a pit. |
Справа были смутные воды, по левую руку, как шахта колодца, зиял неуемный океан. |
Depending on the pH and salinity levels of the ocean water, organic matter will decay and releases phosphorus from sediment in shallow basins. |
В зависимости от уровня рН и солености океанской воды органические вещества будут разлагаться и высвобождать фосфор из отложений в мелководных бассейнах. |
Vienna Standard Mean Ocean Water is the current international standard for water isotopes. |
Венский стандарт средней океанической воды является действующим международным стандартом для изотопов воды. |
As the Ocean Ranger was situated at an approximate 30 metres below the water, the wreck posed a danger to shipping. |
Поскольку Океанский Рейнджер находился примерно на 30 м ниже уровня воды, крушение представляло опасность для судоходства. |
Mineralization of organic matter can also cause the release of phosphorus back into the ocean water. |
Минерализация органического вещества может также вызвать выброс фосфора обратно в океаническую воду. |
Before the 20th century, sewers usually discharged into a body of water such as a stream, river, lake, bay, or ocean. |
До 20-го века канализация обычно сбрасывалась в водоем, такой как ручей, река, озеро, залив или океан. |
The Antarctic region cooled down, and the ocean surrounding Antarctica began to freeze, sending cold water and ice floes north, reinforcing the cooling. |
Антарктический регион остыл, и океан, окружающий Антарктиду, начал замерзать, посылая холодную воду и льдины на север, усиливая охлаждение. |
It's called Ocean Thermal Energy Conversion using the reaction between hot water on the surface and cold water beneath to power the lasers. |
Это называется преобразованием тепловой энергии океана. Разность температуры воды на поверхности и в глубине питает лазеры. |
A few sparks of white fire in the water gave life to the ocean. |
Несколько белых искр на воде давали жизнь океану. |
The fresh water European eel migrates across the Atlantic Ocean as an adult to breed in floating seaweed in the Sargasso Sea. |
Пресноводный европейский угорь мигрирует через Атлантический океан в зрелом возрасте, чтобы размножаться в плавающих морских водорослях в Саргассовом море. |
There are three reefs at Pipeline in progressively deeper water farther out to sea that activate according to the increasing size of approaching ocean swells. |
Есть три рифа на трубопроводе в прогрессивно более глубокой воде дальше в море, которые активизируются в соответствии с увеличением размера приближающихся океанских волн. |
Most sneak boats are used for diver duck or ocean duck hunting where an open deep water waterfowl species frequent. |
Большинство крадущихся лодок используются для охоты на ныряльщиков или океанских уток, где часто встречаются открытые глубоководные виды водоплавающих птиц. |
Almost 20% of plastic debris that pollutes ocean water, which translates to 5.6 million tonnes, comes from ocean-based sources. |
Почти 20% пластикового мусора, загрязняющего океанскую воду, что составляет 5,6 миллиона тонн, поступает из океанических источников. |
In fact there's an immense ocean, bigger than the Pacific Ocean, worth of liquid water down there. That is sitting there for things to happen to it. |
Может быть, огромный океан, больше чем Тихий, притаился там и ждет своего часа. |
In certain places where there were hot molten rocks or magma, sea water travelled kilometres down through volcanic rocks of the ocean crust. |
В некоторых местах, где присутствуют раскаленные расплавленные камни или магма, морская вода проникает на несколько километров через вулканическую породу океанической коры. |
They left nine merchant ships, four deep-water, six sailing ships, seven container ships and three ferries. None were an ocean liner. |
Вышли девять торговых, четыре рыболовных, шесть парусников, семь, перевозящих грузы, и три парома, но ни одного трансатлантического лайнера. |
Therefore, an ocean with photosynthetic life will have a lower 13C/12C ratio within organic remains, and a higher ratio in corresponding ocean water. |
Таким образом, океан с фотосинтетической жизнью будет иметь более низкое соотношение 13С/12С в органических остатках и более высокое соотношение в соответствующей океанской воде. |
It looked like a crosscut of ocean with four shark fins coming straight at us through the water. |
Мне она напомнила срез океана с четырьмя острыми носами акул, выглянувшими на поверхность. |
As Shaw had promised, Duran was immersed in the sounds of the ocean, the splash, and rush of water. |
Как и обещал Шоу, Дюран погрузился в звуки океана, в плеск и журчание воды. |
You know you could sell the ocean a cup of water, don't you? |
Вы же знаете, что можете уговорить кого угодно сделать что угодно, не так ли? |
The water pressure in the trench was enormous-an astounding eighteen thousand pounds per square inch, as opposed to a mere twenty-four pounds on the ocean's surface. |
Давление воды во впадине просто огромно -восемнадцать тысяч фунтов на квадратный дюйм, в то время как на поверхности океана - всего лишь двадцать четыре фунта. |
It's just what I needed, you know? That ocean air and the crystal blue water. |
То, что мне было нужно - океанский воздух, чистая вода... |
As it stands, Fukushima will dump an estimated 11,500 tons of radioactive water into the ocean. The water contains some 100 times the legal limit of radiation. |
Предположительно, «Фукусима» сбросит в океан 11 500 тонн радиоактивной воды, уровень радиации в которой превышает допустимый примерно в 100 раз. |
This oscillation in the Pacific Ocean occurs every two to seven years. |
Эти климатические явления также называются “южная осцилляция” в Тихом океане, причем характерное время данной осцилляции – от двух до семи лет. |
It had been drifting for centuries through the inner solar system like an iceberg in the ocean of interplanetary space. |
На протяжении столетий она путешествовала по внутренней Солнечной системе подобно айсбергу в океане межпланетного пространства. |
I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out. |
Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду. |
He told us how he left there in a storm on Appa, And got forced into the ocean where they almost drowned. |
Он рассказала нам как улетел оттуда на Аппе, и как шторм бросил их в океан, где они едва не утонули. |
New integration initiatives were taken by the East Asian Economic Caucus and countries bordering on the Indian Ocean rim. |
Новые интеграционные инициативы были предприняты Экономическим совещанием стран Восточной Азии и странами района Индийского океана. |
The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean. |
Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем. |
But isn't it interesting that the whole ocean current system is all linked together in this loop? |
Не правда ли, очень интересно, как вся эта система течений океана связана в одно большое кольцо? |
I thought it was not the size of the liner, but the motion of the ocean. |
Я думал, что дело не в размере парохода, а в движении океана. |
The fish is able to increase its time in the air by flying straight into or at an angle to the direction of updrafts created by a combination of air and ocean currents. |
Рыба способна увеличивать свое время в воздухе, летя прямо или под углом к направлению восходящих потоков, создаваемых сочетанием воздушных и океанских течений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep ocean water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep ocean water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, ocean, water , а также произношение и транскрипцию к «deep ocean water». Также, к фразе «deep ocean water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.