Deep sympathy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deep sympathy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубокая симпатия
Translate

- deep [adjective]

adverb: глубоко, вглубь

adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый

noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное

  • deep mantle - глубокая мантия

  • deep dielectric isolation - глубокая диэлектрическая изоляция

  • deep water drilling - глубоководное бурение

  • deep grammar - глубинная грамматика

  • deep stowage - погрузка грузов в трюмы без твиндеков

  • deep penetration air craft - самолет глубокого проникновения

  • deep historical roots - глубокие исторические корни

  • deep impression - сильное впечатление

  • deep passion - глубокая страсть

  • deep amazement - глубокое изумление

  • Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent

    Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny

    Значение deep: extending far down from the top or surface.

- sympathy [noun]

noun: сочувствие, симпатия, сострадание, общность, взаимное понимание

  • sympathy for - сочувствие к

  • deepest sympathy - глубокие соболезнования

  • sympathy card - открытка с выражением соболезнований

  • accept sympathy - принимать соболезнования

  • sympathy strike - забастовка солидарности

  • arouse sympathy - вызывать сочувствие

  • profound sympathy - глубокое сочувствие

  • tender sympathy - нежное сострадание

  • with sympathy - с сочувствием

  • express sympathy - выражать симпатию

  • Синонимы к sympathy: encouragement, consideration, kindness, compassion, empathy, caring, concern, support, commiseration, condolence

    Антонимы к sympathy: dislike, aversion

    Значение sympathy: feelings of pity and sorrow for someone else’s misfortune.


great encouragement, considerable encouragement, considerable sympathy


I offer my sympathy, with deep emotion, to a million innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с глубоким чувством выражаю свое сочувствие миллиону ни в чем не повинных людей.

In an expression of our deep sympathy and heartfelt compassion, Israel has declared today a national day of mourning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак нашего глубокого сочувствия и искреннего сострадания Израиль объявил сегодня в стране траур.

He was not conscious of any deep sympathy in their sufferings, but he liked them; and because he put on no airs he was more popular with them than others of the clerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не то что чувствовал жалость к их страданиям, но проявлял заботу и симпатию к людям, не напускал на себя важности, и потому его любили больше, чем других практикантов.

And I'm not doing the deep, get-sympathy routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не стараюсь заставить тебя сочувствовать.

For my own part, I begin to love him as a brother, and his constant and deep grief fills me with sympathy and compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, то я уже люблю его, как брата; его постоянная, глубокая печаль несказанно огорчает меня.

It was not surprising that he felt a deep sympathy with the Greek who had devised a new technique to express the yearnings of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что он чувствовал такое сильное влечение к Эль Греко, создавшему новую технику, чтобы выразить свое душевное томление.

The telegram from the Home says: YOUR MOTHER PASSED AWAY. FUNERAL TOMORROW. DEEP SYMPATHY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил из богадельни телеграмму: Мать скончалась. Похороны завтра. Искренне соболезнуем.

I wish to express my deep sympathy to all those families and to the great number of people affected by this tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы выразить искреннее сочувствие родственникам и всем тем, кто пострадал в результате этой трагедии.

This sympathy for Russia is so wide and so deep that the epithet Russland-Versteher, or “Russia understander,” entered the political lexicon last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сочувствие к России так широко и так глубоко, что эпитет «понимающий Россию» (Russland-Versteher) даже вошел в политический лексикон в прошлом году.

They never feel sympathy for others, as their hearts are indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда не сочувствуют тем, кто находится в беде, не способны прийти на помощь, так как их сердца бесчувственны.

The water was very warm there, because the Sea of Azov isn't deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода там была очень теплая, потому что Азовское море не глубокое.

Her lower-lip was trembling now, and Oliphant experienced an abrupt, powerful, and entirely unexpected sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя губа женщины дрогнула, и Олифант испытал внезапный прилив сильной, совершенно неожиданной симпатии.

In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем.

Well, the world would plunge into darkness, polar ice caps would melt and deep sea creatures would rule the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мир погрузился бы в темноту, лед на полюсах начал бы таять И существа с глубин морей правили бы землей.

Well, if you really must know, I was simply writing down that I don't think that your performance went very deep into the emotional truth of the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если ты и правда должна знать, я всего лишь записал, что не думаю, что твоё выступление так уж глубоко отражало эмоции этой песни.

And the assumption is that public sympathy would assure she'd win the special election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И гарантией получения этой должности станет убеждение общественности в том, что она выиграла специальные выборы.

Griko proposed a 2015 international conference on torpor that would have brought together the world’s hibernation experts to discuss deep-space applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый предложил организовать в 2015 году международную конференцию по торпору, пригласив на нее ведущих мировых специалистов, и обсудить вопрос о том, какое применение спячка может найти в открытом космосе.

We communicate with deep, soulful looks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы общаемся глубокими, душевными взглядами.

I keep telling you that it cannot- began Seldon with deep annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, все-таки, я не устану повторять, что...- начал с досадой Селдон.

Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном.

Sympathy and pity for the opposition are a danger to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатия или жалость к оппозиции со стороны широких масс чреваты опасностями для страны в целом...

Be quiet... I won't have it, I won't have it, she screamed almost furiously, turning her face upwards again. Don't dare to look at me with your sympathy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молчите... Я не хочу, не хочу, - восклицала она почти в ярости, повертываясь опять вверх лицом, - не смейте глядеть на меня, с вашим состраданием!

That's a lot of sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит и сочувствующих много.

A woman who doesnt lie is a woman without imagination and without sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая не лжет, лишена воображения и мне не симпатична.

This is a cheap ploy for sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дешевая уловка.

We lost our sympathy component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишились сочувственной составляющей.

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of her celestial eyes, were ever there to bless and animate us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся любовь ее была обращена на нас; ее улыбка, нежный голос и небесный взор постоянно радовали нас и живили.

There will be pressure in Washington to explain how such a dramatic outrage could happen so deep inside the American heartland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтону будет непросто объяснить, как такая жестокая расправа могла случиться в самом сердце Америки.

On that very day all the fountains of the great deep burst forth and the floodgates of the heavens were opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились.

Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева.

A resplendent black car was standing in the station yard, and striding unconcernedly toward them through the inches-deep dust came a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле станции стоял великолепный черный автомобиль, и, преспокойно шагая по толстому слою пыли, к семейству Клири приближался католический священник.

You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна сказать это... да, более агрессивно, но испытывая горечь.

Not sympathy and understanding, however well intentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сочувствие и понимание, пусть и с благими намерениями.

And here's a long drive hit deep into left center field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная подача далеко в левый центральный угол.

And evening found them deep in friendly conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер застал Швейка за приятельской беседой с фельдкуратом.

What do you want me to do, stop everything to cater to a soldier who's gone off the deep end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите чтобы я бросил все дела, ради поиска солдата, которые скатился на самое дно?

Svejk took a deep draught of beer and continued: 'Do you really think His Imperial Majesty is going to put up with this sort of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейк основательно хлебнул пива и продолжал:- Вы думаете, что государь император все это так оставит?

You gotta get really deep down into the muscle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно погрузиться глубже в мышцы...

We've received some preliminary tracking data from the Deep Space Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили предварительные данные от системы слежения за дальним космосом.

Though i must confess, I am not entirely without sympathy for your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, могу признаться, я отчасти одобряю ваши действия.

We'll put him down deep this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз мы его засунем поглубже.

He locked his arms over his chest, set his back against the wall, and fell into a deep melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скрестил руки и прислонился к стене; он впал в глубокое уныние.

A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот.

Shine the light of your sympathy into the darkest corners of his mind, and maybe then you'll find what he so desperately wants to keep hidden from you and from himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озарите светом сочувствия и, возможно, тогда вы узнаете, что он так отчаянно желает утаить от вас и от себя самого.

He's playing the sympathy card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет на симпатии к ней.

Seems to be a poor way to get sympathy for your cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на слабую попытку добиться симпатии к мотиву .

In this case you have no sympathy for the fox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, у вас нет никакого сочувствия к лисе?

The father is a loathsome character, yet we also feel a strange sympathy for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец - отвратительный персонаж, однако мы так же ощущаем к нему странную симпатию.

Look, this business has been all over the news, generating a huge amount of sympathy for Blakely and his kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, эта история была во всех новостях, создала огромную волну сочувствия Блэкли и его детям.

The only people who had put any warmth into their expressions of sympathy were the wives of the Yankee officers with whom she did business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только жены офицеров-янки, с которыми она вела дела, вовсю выражали ей сочувствие.

Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения.

He had no sympathy for American Indians, initiating the removal of the Cherokees along the Trail of Tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не испытывал сочувствия к американским индейцам, начав выводить Чероки по тропе слез.

Her lightness in voice and melodic sympathy did not disguise the relation to Wiggins styled tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее легкость в голосе и мелодичное сочувствие не скрывали отношения к стилизованной под Уиггинса мелодии.

In an attempt to gain public sympathy Barnes and around thirty other farmers decided to declare war on the state of Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке завоевать симпатии общественности Барнс и еще около тридцати фермеров решили объявить войну штату Виктория.

Although they despised and had no sympathy for Nhu, they still respected Diệm, and several lost their composure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они презирали Нху и не испытывали к нему симпатии, они все же уважали его, и некоторые потеряли самообладание.

This allowed man and earth to approach the infinity of God, and created a universality in sympathy and composition between all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило человеку и земле приблизиться к бесконечности Бога и создало универсальность в сочувствии и композиции между всеми вещами.

In addition, there were work stoppages and large demonstrations all over Ireland in sympathy with the hunger strikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по всей Ирландии происходили перебои в работе и массовые демонстрации в знак сочувствия голодающим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep sympathy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep sympathy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, sympathy , а также произношение и транскрипцию к «deep sympathy». Также, к фразе «deep sympathy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information